Незнакомец под луной
Шрифт:
– Хотите позвонить ей, чтобы попрощаться? – спросил Трэвис, руки которого чесались врезать Борману.
– Времени нет, – отмахнулся тот, направляясь к двери. – У меня полно дел, и прежде всего я намерен помириться со своей прежней девушкой. Вот это – женщина, знающая, как сделать счастливым мужчину в постели. Ну, вы меня поняли.
– Понял.
Трэвис проводил взглядом Бормана. Чувство было такое, словно он срочно нуждался в душе с дезинфекцией.
Трэвис не знал, сколько он простоял здесь, прежде чем
– Он взял их?
Трэвис поколебался.
– Деньги? Конечно.
– А это что?
Трэвис не поворачивался. Рассел терпеливо стоял и ждал.
Наконец Трэвис глянул на то, что держал Рассел.
– Квитанция из ломбарда.
– Вижу. На что она? О! Кольцо!
Рассел глянул на адрес на квитанции.
– Интересно, что он собирался делать в этот уикэнд, когда попросил бы мисс Олдредж выйти за него, но не предъявил бы кольца?
– Полагаю, он утверждал бы, что ничего не знает о пропавшем кольце.
– Его слово против слова Карлы, а это она украла его из магазина.
– Я тоже так подумал.
Трэвис потянулся к квитанции.
– Поеду туда и заберу кольцо.
– А наличные есть?
– Несколько сотен, но у меня кредитки.
– Ломбард, который принимает кредитки? Кроме того, вы не можете воспользоваться своими.
Рассел вскинул бровь.
Трэвис ничего не знал о ломбардах и о способах оплаты закладов.
– Это я выкуплю кольцо, а вы поедете со мной. Кроме того, у вашей машины два колеса спущены.
– Моя машина… – начал Трэвис. Но осекся. У него сложилось впечатление, что Рассел лжет, но он не возражал. Сейчас он нуждался в чьем-то обществе, в ком-то, кто смог бы избавить его от прилипшей к нему вони Бормана.
– Договорились, но я сяду за руль, – сказал он.
Рассел издал что-то, похожее на фырканье.
Еще через два часа, вернув кольцо, они почти добрались до Эдилина. Вел машину Рассел. По дороге они почти все время молчали, и Трэвис уже не чувствовал исходящей от Рассела неприязни.
– Как по-вашему, под каким именем знает вас мисс Олдредж?
– Она не спрашивала, а я не говорил.
– Ничего не скажешь, хорошие крепкие отношения, – промямлил Рассел.
– А ваша жизнь лучше? – буркнул Трэвис.
– Вот всяком случае, не настолько сложна, – спокойно ответил Рассел.
– Да, вы правы, думаю, пора ей все рассказать.
– Рассказать, почему Борман не явится в Джейнс-Крик? О том небольшом спектакле, разыгранном в библиотеке? Он том, что стали владельцем «Борман кейтеринг»?
– А вы кто? Судья федерального суда? Хотите все факты?
– Просто любопытно, как живет сын великого Максвелла.
Трэвис хотел ответить, но они добрались до дома Ким. На подъездной аллее стояла незнакомая машина.
– Не думаете, что это Борман?
– Я бы так не считал, но с него станется, – пожал плечами Рассел.
– Припаркуйтесь за углом, и я войду через заднюю дверь.
Трэвис вышел и зашагал к дому. Рассел последовал за ним.
– Куда вы идете?
– Ма просила помочь, чем сумею. Если это Борман, вам может понадобиться поддержка.
Трэвис знал, что если дело дойдет до драки, помощь ему не нужна. С другой стороны, Трэвис не знал, как Ким отреагирует на то, что он должен ей сказать. И как много он должен ей сказать? Если придется выложить правду о себе, может, стоит открыть правду о Бормане и кольце? Или подождать с новостью о Бормане и покупке его компании, и…
– Так и вижу желтые полосы на вашей спине, даже сквозь одежду. Трусите? – ухмыльнулся Рассел.
– Жаль, что Пенни не проводила с вами больше времени и не научила хорошим манерам, – огрызнулся Трэвис.
– Она пыталась, но была слишком занята работой на вашу семью, чтобы уделять мне внимание.
– Если когда-нибудь захотите сравнить свое детство с моим, я готов.
– У вас по крайней мере был… – начал Рассел, но оба замолчали, услышав гневный мужской голос.
Трэвис поспешил к задней двери, которая, как обычно, была незаперта. Оба скользнули внутрь.
Услышав свое имя, Трэвис понял, что должен уйти, но не мог заставить себя пошевелиться. Рассел, похоже, тоже впал во что-то вроде ступора.
– Ким! Ты спятила? – вопил на сестру доктор Рид Олдредж. – Ты даже не знаешь, кто этот человек!
– Что за глупости. Я знаю его с восьми лет. Он Трэвис…
Она не знала, какую фамилию назвать. Купер или Меррит… или…
– Он Джон Трэвис Максвелл, и его отец – Рэндалл Максвелл.
– И что? Я слышала это имя, но…
– Тебе бы стоило читать что-то, помимо журналов по ювелирному делу. Загляни на сайт «Форбс». Рэндалл Максвелл – один из богатейших людей в мире. А сыночек – его правая рука. Максвелл специализируется на отъеме чужих компаний. Когда у кого-то плохо идут дела, появляется Максвелл и покупает компанию за гроши, после чего посылает свою команду очистить место. Увольняет людей тысячами, лишает работы. И знаешь, кто ему помогает? Его гениальный сын, адвокат. Тот парень, который живет в твоем гостевом домике.
Ким упрямо выдвинула подбородок.
– На это существуют смягчающие обстоятельства, о которых ты понятия не имеешь.
– Какие именно?
– Не могу сказать. Я обещала Трэвису…
– Намекаешь, что я не могу хранить секреты? Да ты хоть представляешь, сколько лжи, тайн и интриг мне известно в этом городе? Я желаю знать, почему Трэвис Максвелл здесь, в Эдилине. Если собирается покупать очередной бизнес для своего папаши, думаю, нужно предупредить людей.
– Вовсе не из-за этого. Трэвис работает на отца, только чтобы защитить мать.