Незнакомки
Шрифт:
– Идемте, я провожу вас в вашу комнату.
Я шла следом за ним по лестнице. Когда он стал запирать дверь там, внизу, меня охватила паника, но чем выше я поднималась, тем становилась спокойнее. Дойдя до площадки, он сказал:
– Тут у меня гостит друг. Не хотите ли выпить с нами?
Это предложение застало меня врасплох.
– Ну… как вам угодно, месье…
– Только не зовите меня «месье»! Хотя бы сегодня вечером…
Он все еще улыбался этой своей гаденькой улыбочкой.
Мы вошли в небольшую гостиную с деревянными
– Я Ален. А вы – подружка Фредерика?
Он говорил тонким, надтреснутым голоском. И лицо у него было какое-то помятое и нездоровое – лицо молодого старичка.
– Это наша новая няня, – сказал месье Аспен.
Этот тип тут же смерил меня презрительным взглядом: что, мол, за ничтожество. И покачал головой.
На низеньком столике – поднос с полупустой бутылкой коньяка. Рядом два бокала. И пепельница с потухшей сигарой.
– Садитесь, – сказал мне месье Аспен.
Я села в кожаное кресло возле дивана, держа сумку у себя на коленях.
– Да вы устраивайтесь поудобнее!
Он взял у меня сумку и поставил на пол между креслом и диваном. Тот, другой, все еще пристально разглядывал меня; он улыбался, но улыбка была фальшивой, его холодные глаза в ней не участвовали.
– В общем, тот итальянский ресторан – не бог весть что, – сказал ему месье Аспен.
Над камином висел женский портрет в раме. Светлое лицо, сияющая улыбка. Наверняка его мать, которую он так любил и у которой был любимчиком – если не единственным сыном.
– Как удачно, что мы не поехали охотиться в Клуб-58, – ответил второй. – Тем более сейчас, когда к нам пожаловала столь очаровательная особа…
Месье Аспен как-то принужденно улыбнулся; он глядел на своего друга с восхищением, почти влюбленно. Я чувствовала, что их связывают темные, сомнительные отношения.
– Ну что ж, – продолжал тот, – поскольку детей дома нет, пускай она будет нашей няней.
– И как ты себе это представляешь? – со смехом спросил месье Аспен.
В этот момент я окончательно убедилась, что они оба пьяны и готовы на все. Этот самый друг явно тоже считал себя, по выражению портье, выше законов и условностей, которым подчиняются простые смертные. А я была для них всего лишь ничтожной простой смертной.
Месье Аспен встал и выключил люстру. Теперь диван окружала мягкая полутьма. Второй присел на ручку моего кресла, и я почувствовала его руку на своем затылке.
– А ну-ка, – сказал он, – покажите нам, на что способны няни.
Месье Аспен опустился на диван, поближе ко мне, словно готовясь созерцать интересное зрелище. Рука его друга все тверже нажимала мне на затылок.
– Мне бы хотелось, чтобы это произошло в моей комнате, – сказала я, медленно и раздельно.
Они оба явно удивились моему хладнокровию.
– Ну конечно же… Она права, – сказал друг. – В ее комнате это будет гораздо приятнее.
И его хватка ослабла.
Я встала. Месье Аспен тоже. Я взяла свою сумку.
– Ваша комната на третьем этаже, – сказал месье Аспен.
– Постарайся хорошенько подготовить нашу няню к моему визиту! – сказал другой своим ломким противным голоском. – Я приду через полчасика…
Он опять улыбался мне.
– Сделаю все, что смогу, – ответил месье Аспен.
– Вот-вот… именно… что сможешь…
И он разразился хохотом, еще более пронзительным, чем его голос.
Мы вышли из гостиной. И снова я стала подниматься наверх, следом за месье Аспеном.
Просторная комната, широкая кровать, стены затянуты бледно-желтой тканью. Другая, распахнутая дверь вела в ванную. Между двумя окнами – трюмо с множеством женских мелочей: головными щетками, пудреницами, флаконами духов. Я с первого же взгляда поняла, что это не моя комната. В двери торчал маленький ключ. Он запер дверь на ключ. Спрятал ключ к себе в карман. С каждым мгновением я становилась все спокойнее.
– Можно мне пройти на минутку в ванную, месье?
Он кивнул. И сунул мне в руку пятидесятифранковую бумажку, как будто чаевые давал.
– Ладно, сегодня еще можешь называть меня «месье»… Так даже приятнее…
Я зашла в ванную со своей сумкой. Закрыла дверь и включила воду. Вода шумно текла из крана. Я присела на край ванны, порылась в сумке, вынула револьвер и коробку с патронами. Зарядила револьвер. Все равно, что бы ни произошло, меня ждет одно и то же. Одни и те же поступки. Одни и те же времена года. Одни и те же озера. Одни и те же автобусы воскресными вечерами. Понедельник. Вторник. Пятница. Январь. Февраль. Март. Май. Одни и те же дни. Одни и те же люди. В одни и те же часы. «Все пальцы при тебе?» – так говаривал мой отец.
Я вошла в комнату. Он ждал меня, сидя в кресле рядом с трюмо. Он испуганно дернулся. Вытаращил глаза, подняв наконец свои тяжелые веки. Наверное, я унаследовала от отца талант к стрельбе, потому что убила месье первым же выстрелом.
III
Я, конечно, забыла многие подробности того времени, но и теперь, думая о нем, все еще слышу цокот копыт.
Я приехала в Париж в январе месяце, мне было тогда девятнадцать лет. Я вернулась из Лондона. Один австриец, с которым я познакомилась осенью в Ноттинг-Хилле, дал мне ключ от своей парижской студии. Сам он намеревался долго пробыть на Майорке и хотел, чтобы в его отсутствие в квартире кто-нибудь жил. Я согласилась на это предложение.