Незримые тени
Шрифт:
Тут Энцо снова сделал эффектную паузу.
– Представьте себе, ее, как и детей, убил собственный брат, так как был одержим дьяволом. Не очень радостная история, правда?
Старик усмехнулся.
Анна посмотрела на экскурсовода, начиная что-то понимать, хотя все в ней протестовало против этого. Разлученные дети. Отчаяние брата и тоска по любимой сестре. Воспоминания так и закружились у нее в голове. Она думала о тайнах прошлого, невольным свидетелем которого стала. Неужели Деметрий был таким?
Какая-то невероятная
– Здесь он занимался колдовством?
– Не только. У нас есть подозрение, что и в подвале дома также была лаборатория, но ничего оттуда не уцелело.
– Конечно, я понимаю. Но позвольте, что случилось на самом деле? Есть какие-то документальные подтверждения случившемся?
Тот усмехнулся.
– Одну минутку.
Он подошел к одному из стеллажей и снял оттуда книгу.
– Это вам пригодится, я думаю. Только оплатите внизу на кассе.
Анна взяла книгу. На обложке крупными буквами было написано: «История и мифы Белого Маяка». Она подняла брови.
– Мифы?
Старик улыбнулся себе в усы.
– Иногда в этих сказках больше правды, чем на самом деле. А как, по вашему, появляются легенды?
Анна пожала плечами.
– Народная фантазия?
– Иногда то, что кажется фантазией, и есть истина.
Анна перевела взгляд на книгу. Кому, как не ей, стоило бы поверить этим туманным словам старика-экскурсовода. Она видела такое, что любой обычный человек назовет бредом сумасшедшего или, в лучшем случае, вымыслом.
Чтобы докопаться до правды, ей нужны вещи, принадлежавшие семье смотрителя маяка. Без них ее образы туманны и обрывочны.
– Деметрий и София родились и жили здесь, в доме у маяка. Этому есть подтверждение в виде записей в церковной книге. Я сам видел их, когда узнавал кое-какие детали. А еще есть и другие.
Анна поправила прядь волос, упавшую ей на лицо.
– Какие же?
Старик прокашлялся прежде, чем ответить на вопрос.
– Порывшись в местных архивах, мне удалось найти две копии свидетельства о смерти, а также, некоторые журналы, в которых описываются сами обстоятельства смерти. Так вот, одно из свидетельств было выписано на известное вам женское имя, а второе – на мужское.
Он выразительно посмотрел на нее.
Анна сразу почувствовала, как сердце стало биться чаще.
– И что же там написано?
Старик посмотрел на нее с некоторым удивлением.
– Вы слишком волнуетесь для человека, который лишь проездом посещает Белый Маяк.
Девушка всплеснула руками.
– Признаюсь, история меня заинтересовала. Вы правы. Но ведь вы и сами поддались искушению, не так ли?
Старику пришлось признать, что так оно и есть.
– Я ведь занимаюсь тем, что произвожу впечатление на туристов. Желательно, благоприятное. Я обязан знать все интересные истории этого места. От этого зависит мой заработок.
– Вы что-то хотели сказать про архивные записи? – напомнила Анна.
– Верно. Я не просто так намекнул вам на то, что некоторые легенды имеют правдивое обоснование. Судя по всему, на маяке действительно разыгралась страшная трагедия, в результате чего погибли люди. В медицинском отчете сказано, что женщина скончалась от внутреннего кровоизлияния, произошедшего из-за падения с большой высоты. Она умерла до прибытия помощи. Тут ничего нельзя было поделать. А вот мужчина был найден с огнестрельным ранением. Выстрел, судя по всему, был произведен в упор. При вскрытии была обнаружена деформированная пуля мелкого калибра, попавшая прямо в сердце. Мужчина погиб мгновенно.
Анна слушала с придыханием и ее воображение рисовало такую картину: Деметрий был убит каким-то неизвестным. Свидетелем убийства стала София, поэтому убийца избавился и от нее.
– Удалось выяснить, кто погиб первым? Возможно, вскрытие показало примерное время убийства Деметрия? – спросила она.
Старик уставился на нее, непонимающе. Затем, его рот расплылся в улыбке.
– Деметрий? Нет! Застреленного мужчину звали Антоний. Он был супругом нашей Софии.
Адам
Дорога вдоль океана постоянно петляла. Блестящая сине-зеленая вода появлялась то где-то далеко вдали, скрываясь за лесистыми холмами, то с шумом приближалась к берегу, так что девушка за рулем голубого «форда» могла рассмотреть бурлящую белую пену и услышать грохот океанского прибоя. Ветер, врывающийся в полуоткрытые окна автомобиля, приносил прохладную свежесть.
Этот северный океан был другой, чем тот, у которого она родилась. Скалы были круче, вода холоднее. Даже визгливые чайки были, как будто, сердитее.
Здесь больше густых сосновых лесов и можжевеловых зарослей. Анна была уверена, что зайди она вглубь леса, как непременно найдет поляны, усеянные голубикой.
Правда, сейчас она не так обращала внимание на природную красоту этой части острова. Ее занимала мысль о драме, разыгравшейся здесь когда-то давно.
У Софии был муж? Эта мысль выбивала из колеи. Хотя Анна видела Софию совсем маленькой, она ведь могла допустить мысль, что, повзрослев, София превратится в молодую женщину и захочет выйти замуж. Чему тут удивляться? И почему она упустила мысль о том, что на маяке могло быть и больше участников произошедшего? К тому же потом Энцо добавил, что Деметрия хватил удар – полный паралич, а затем не выдержало и сердце. Видимо, свершенные им злодеяния уничтожили его самого. История наделала много шума и ее отголоски до сих пор доносились из прошлого. Здесь явно было то, над чем стоило задуматься.