Ни слова о магах
Шрифт:
Стас, ежась и охая, пробежался по холодной мокрой траве, поднырнул под низкие ветви растущей неподалеку рябинки, тряхнул ее. Выскочил словно ошпаренный из-под ледяного душа, запрыгал, растирая тело ладонями, смывая остатки вчерашней усталости. Взбодрившийся и посвежевший, вернулся в избу. Тщательно вытер ноги о коврик у двери, сел за стол рядом с лопочущим приемником.
Варвара Ивановна принесла тарелку со стопкой блинов, поставила перед гостем, села напротив, сказала:
— Не люблю на керосинке готовить. В печи все вкуснее получается.
— “… В очередной раз размер пенсий будет увеличен…” — сказало радио, и Варвара Ивановна насторожилась, замерла, прислушалась.
Стас тем временем поглощал невообразимо вкусные блины.
— Большая ли у вас пенсия? — спросил он, когда диктор закончил говорить и пригласил к микрофону известного политика.
— А! — отмахнулась хозяйка. — Какое там! Триста рублей с копейками. Вон у Валентины почти полторы тыщи, так она воевала…
По радио обсуждали грядущее повышение пенсий.
— Политиканы хреновы, — пробормотал Стас. А Варвара Ивановна все говорила:
— Ветеранам-то сейчас хорошо платят. А я — что? Всю жизнь в колхозе, птичницей… — Она стала вспоминать старые времена, называла какие-то имена, фамилии, жаловалась на председателя, который давным-давно умер. Стас внимал, то и дело кивая, но пропускал все мимо ушей. Он думал о том, что пора выходить.
Зона ждет.
— Спасибо за угощение, давно так вкусно не ел.
— Все уже, что ли? — всполошилась хозяйка. — Ты ж и не съел ничего.
— Больше не лезет. — Стас в подтверждение слов похлопал себя по голому животу. — Да и идти мне пора. Только давайте гляну радио ваше, как обещал. Что там у него сломалось?
— Кто его знает… — Варвара Ивановна залезла в шкаф, достала со дна картонной коробки старинную радиоточку с потрескавшимся корпусом из синей пластмассы, положила на стол. Вопросительно глянула на гостя: можно ли здесь что-то сделать?
— Отвертка есть у вас?
— Откуда, сынок?
— Ножик какой-нибудь подходящий.
— Сейчас. — Варвара Ивановна принесла с кухни свой единственный нож с истонченным лезвием. — Вот.
— Пойдет. — Стас вывернул шурупы, снял заднюю панель, рукой собрал густые пыльные тенета с высохшими скелетиками пауков. Спросил:
— Розетка-то где?
— А вот, под столом, на стене.
Он воткнул вилку в розетку — тишина.
— Может, у вас провода перерезали?
— У соседей работает.
Стас послюнявил пальцы и коснулся контактов первичной обмотки трансформатора. Напряжение было. Он, выключив трансформатор из схемы, накоротко перемкнул контакты.
— “… Московское время семь часов…” — громко, чуть хрипя сказало радио.
— Ой! — всплеснула руками Варвара Ивановна. — Заговорило!
— В трансформаторе обрыв, — сказал Стас. Он, аккуратно оторвав припаянные проводки, зачистил их и примотал так, чтобы сигнал через переменный резистор шел прямо на динамик, минуя испорченный
— Не буду, — с готовностью согласилась Варвара Ивановна, — Спасибо тебе, Стасик! Руки твои золотые! Хорошо-то как! А то ведь мне совсем дико — без радио, без телевизора. Все теперь не так скучно будет. Голос человеческий в избе.
— Вам спасибо, — сказал Стас. — Накормили, приютили, а ведь я для вас совсем чужой.
— Полно! — хозяйка отмахнулась. — Кто к нам заглядывает, порой милей родного… Хотя рубаха-то у тебя страшная.
Стас улыбнулся. “Страшная” футболка висела на спинке стула — острые буквы AC/DC пронзали глазницы черепа, бушующее адское пламя рвалось из оскаленной пасти кровь стекала с хищных клыков, капала на скрещенные электрогитары, по струнам которых вились вспышки электрических разрядов.
— Грешно такое на себе носить. — Варвара Ивановна покачала головой. — Ну да Бог тебе судья, а я вижу — человек ты хороший. Куда идешь, не спрашиваю, но пусть в дороге твоей все будет гладко.
Стас натянул футболку, надел кожанку, подхватил рюкзак, положил на место свой радиоприемник.
— Пора мне.
— Возьми с собой блинков-то. Я себе еще напеку, тесто осталось. И сыр возьми, что вчера не доели. Это тебе вместо платы, за радио.
— Спасибо. — Стас не стал отказываться, запас карман не тянет, сложил все в полиэтиленовый пакет, убрал в рюкзак. — Спасибо большое, Варвара Ивановна. Возвращаться буду, обязательно к вам зайду. — Он взялся за гитарный футляр.
— Не загадывай, — отозвалась хозяйка. Она проводила его, провела через темные сени, вывела на крыльцо. Махнула рукой вслед:
— Будь осторожней, лешак у нас здесь ходит. Не зли его, в лесу не шуми, деревья не порти.
— Хорошо! — Стас сбежал по ступеням, на ходу обернулся, кивнул.
Варвара Ивановна стояла на крыльце, босая, простоволосая, взволнованная. Стас видел, как в уголках ее глаз блестят росинки слез. Он поднял руку, сжал кулак:
— Счастливо оставаться! — развернулся и торопливо пошел по выкошенной лужайке мимо покосившихся заброшенных изб к лесу. Он не любил долгих прощаний.
Перед тем как войти в лес, он обернулся.
Варвара Ивановна все стояла на ступенях. Встрепанная Малка носилась кругами у заднего двора, облаивала копошащихся кур. Чуть в стороне вышагивал гордо самодовольный петух, грозно поглядывая в сторону бестолковой собачонки.
Деревенские дома жалобно смотрели на уходящего гостя, и в стеклах окон пламенели отсветы багряной зари.
Глава 3
Лес дышал.
Трепетали чуткие осины, вздыхали под порывами налетающего ветерка березы, кряжистые дубы перешептывались с небом сотней голосов. Поскрипывали, кряхтели скрестившиеся подгнившие стволы. Сухо шуршали отмершие косицы хмеля.