Ничего, кроме соблазна
Шрифт:
– Вот оно, капитан! Мы не оторвались от него! – крикнул штурвальный с капитанского мостика.
О чем это он?
Матрос только что опустил подзорную трубу. Но смотрел не в сторону пиратской бригантины.
– О каком корабле идет речь?
– Об их собственном, чьем же еще? – Тайрус кивком показал куда-то за спину Бойда. – Они шли нашим курсом, справлялись во всех портах, отыскали нас и поднялись на борт. Их судно следовало за нашим, но мы потеряли его из виду, когда обогнули остров.
Бойд резко повернулся,
Но вдруг, сообразив, он спал с лица.
– Что-то с Джорджиной?!
– У нее на тебя огромный зуб, но в остальном все в порядке, – заверил Джеймс.
– А как мои братья?!
– Понятия не имею, – бросил Джеймс. – Но думаю, они здоровы.
Бойд испытал такое облегчение, что на его щеки вновь вернулся румянец.
– В таком случае, что вы здесь делаете? – спросил он, ни к кому в особенности не обращаясь.
Ответил Энтони:
– Я пришел забрать Кейти и убить тебя.
Поскольку выражение его лица не изменилось, Бойд предположил, что Энтони, как всегда, решил над ним поизмываться. Но тут вмешалась Кейти.
– Мне это кажется превосходным планом. По обоим пунктам, – объявила она. – Но может, вы предпочтете убить мистера Андерсона, когда он вернется на сушу? Здесь, на корабле, он, несомненно, завоюет ваши симпатии, расписав свои страдания от морской болезни. Возможно, она вот-вот начнется, – добавила Кейти, когда корабль качнуло на высокой волне. – Трудно убить человека, когда его выворачивает прямо на тебя.
Бойд едва сдержал стон.
– Спасибо, Кейти. Именно с этими двумя я меньше всего хотел бы делить свои секреты.
– Не за что, – отрезала она. – И поскольку это наша последняя встреча, попрощаемся сейчас. Если я случайно вновь увижу вас, Бойд Андерсон, сделаю вид, что мы не знакомы. Вы умеете притворяться не хуже меня, так что вам не составит труда сделать то же самое.
С этими словами она удалилась в направлении своей каюты. Мужчины молча смотрели ей вслед. Джеймс едва дождался, когда Кейти исчезнет из виду, и согнулся от хохота. Бойд приготовился к граду язвительных шуточек на свой счет. Долго ждать не пришлось.
– И этот тип вырос в семье судовладельцев! Значит, не
– Черта с два! – фыркнул Энтони. – Я стану кричать об этом со всех крыш, пока каждый член семьи Андерсон и каждый служащий «Скайларка» не узнает об этом!
– Это означает, что ему придется жить и терпеть позор? – ухмыльнулся Джеймс. – То есть ты не собираешься убивать его сейчас?
– Только проучить, – бросил Энтони и ударил Бойда в лицо.
Тот упал на палубу, а поднявшись, прорычал:
– Кой черт принес вас сюда?
– На это мы уже ответили, – процедил Джеймс, снова опираясь на поручень.
Его расслабленная поза должна была послужить Бойду предостережением. Но он еще не успел опомниться, как его настиг второй удар Энтони. С ног его не сбили, однако щека взорвалась болью.
Бойд проигнорировал неприятные ощущения и поднял кулаки. В третий раз его так просто не возьмешь.
– Знаешь, я много лет мечтал об этом, – сообщил он, слегка улыбаясь. – О возможности проверить свое умение на истинном мастере, каковым всегда тебя считал, Энтони.
– Тебе следовало только попросить, янки. Всегда рад услужить.
– Но я хотел бы знать, почему сегодня исполнилось мое заветное желание. Если не возражаешь, конечно, – вежливо попросил Бойд.
– Не будь Кейти так зла на тебя – верный признак того, что тебе не удалось ее соблазнить, – я не стал бы сдерживаться, – сообщил Энтони.
Бойд осторожно коснулся пальцами ноющей щеки:
– Ты называешь это «сдерживаться»?!
Этот вопрос Энтони проигнорировал.
– Поскольку ты не добился успеха, мне не придется тебя убивать. Однако должен уведомить тебя, что ни о каком обольщении моей дочери не может быть и речи. Собственно говоря…
– Твоей… кого?!
Энтони даже не заметил, что его перебили.
– …я советовал бы держаться от нее как можно дальше. Только при условии, что она влюбится в тебя по уши и станет падать в обморок при одном твоем появлении, я согласен подумать, стоит ли позволить еще одному Андерсону войти в нашу семью. И поскольку этому не бывать, ты, милый мальчик, не смей подходить к Кейти ближе, чем на двадцать шагов.
Бойд, не веря собственным ушам, обратился к Джеймсу:
– Он, верно, бредит?
– Боюсь, что нет, янки.
– Но Кейти такая же американка, как я. Каким образом она может быть его дочерью?
– Полагаю, одним-единственным. Другого просто быть не может, – сухо ответил Джеймс.
– Ты ведь понимаешь, о чем я, – начал Бойд с нарастающим раздражением.
– Это длинная история, – пожал плечами Джеймс. – Достаточно сказать, что Кейти действительно Мэлори. Весьма печально для тебя, не так ли?