Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ничего не изменилось!
Шрифт:

*

Я быстро добрался до кафе. Подошел и посмотрел на входную группу, на двери и красивые деревянные стены кафе. Кафе называлось "Счастливая монета", а ее логотипом была маленькая блестящая монетка на черном фоне.

Мое новое место работы! Ух! Жду не дождусь, когда смогу погрузиться в работу и новый опыт!

Я вошел в кафе и меня встретила Мицу-сан.

— Доброго дня, Юто-кун! Я рада что ты пришел — улыбнулась женщина, а затем махнула какому-то парню, который тоже здесь работает — Пойдем, я покажу тебе все.

Мы пошли вглубь кафе, а тот

парень подменил Мицу-сан на входе.

В воздухе чудесно пахло свежей лапшой, и раменом, а иногда проскальзывали и запахи сладких шоколадных десертов.

Мицу-сан привела меня в небольшую комнату со шкафчиками.

— Здесь у нас раздевалка. Небольшая, ну какая есть — неловко улыбнулась она, словно извиняясь — Вот этот шкафчик, кажется, свободен. Можешь сложить в него свои вещи.

— Спасибо, Мицу-сан.

— Так… Что еще… Ах да, вот твоя форма — женщина указала на аккуратно сложенную, поглаженную, чистую униформу кафе.

Это был черный фартук и футболка золотистого цвета, на фартуке нарисована монетка и белым цветом чуть ниже название кафе "Счастливая монета".

Я кивнул и взял форму.

Мицу-сан продолжила:

— Сегодня ты будешь помогать мне. Поэтому переодевайся и выходи, будем учится встречать гостей — улыбка не сходила с лица женщины и мне было даже непривычно видеть ее настолько улыбчивой.

— Хорошо, я понял, сейчас приду.

Цщц!… Треньк!

Что-то в соседней комнате грохнулось на пол, похожее на столовые приборы, и Мицу-сан поспешила уйти. Кажется, кто-то получил выговор от строгой Мицу-сан.

Да уж, похоже на работе эта женщина жестче чем в жизни. При этом она всегда улыбается, чтобы гостям было приятно посещать ее заведение. Я еще не приступил к работе, но думаю Мицу-сан будет хорошим боссом.

Переобулся, переоделся, посмотрел на себя в зеркало и вышел в зал. Людей было немного, и думаю это отличный момент чтобы начать постигать азы своей работы.

— Я готов, босс! — сказал я, пойдя к Мицу-сан.

— Ой, не зови меня боссом так открыто, Юто-кун… — она застеснялась — Так, а теперь я тебе объясню что нужно делать.

Около получаса женщина рассказывала как именно надо встречать гостей — с улыбкой, быть вежливым и предлагать удобный для гостя столик. Моя задача — чтобы гостю понравилось приветствие, чтобы он почувствовал себя комфортно и уютно, а затем я должен сообщить о посетителе официантам, чтобы дальше передать гостя в из надёжные руки. Если же свободного официанта нет, то я должен его подменить, и при этом найти себе замену на вход.

Как именно я должен это сделать Мицу-сан не уточнила.

— Ну как, все понял? — босс улыбнулась.

На секунду я выпал из реальности, вспоминая тот момент в автобусе, когда я коснулся своим чуть набухшим другом в трусах лица Мицу-сан… Пусть и через штаны, но выходит, что я поводил своими причиндалами по лицу начальнице? Ох, блин, как бы не покраснеть…

— Вроде бы да, звучит не сложно — максимально невинно улыбнулся я, стараясь отогнать эти пошлости из головы.

Тогда становись у входа, а я понаблюдаю как ты встретишь первого гостя — Мицу-сан отошла подальше и отпустила того парня, который ее подменял.

Как оказалось он сегодня уезжает и меня поставили как раз вместо него.

Я немного волновался от множества незнакомых звуков, обилия людей вокруг и запахов. Живот постоянно урчал, хоть я и пообедал в школе. Кажется, моему организму теперь нужно больше еды.

И тут дверь открылась я увидел своего первого гостя!

Это была женщина в строгой одежде, очень похожая на учительницу.

— Доброго вам дня, вы бронировали столик? — начинаю я как учила меня Мицу-сан.

— Нет-нет, я забежала случайно. У вас так вкусно пахнет раменом, что я не удержалась, но у меня очень мало времени… — "учительница" начала говорить очень быстро, а я тут же повел ее за столик, который был ближе всего к кухне.

— Пройдемте, я сейчас же о вас сообщу официанту, и он вас обслужит — сказал я когда мы дошли до столика.

— Ой, спасибо большое.

Я тут же помчался к кассе, где о чем-то общалась девушка-официантка и повар. Знакомство с моими коллегами, Мицу-сан не проводила, а поэтому я понятия не имел как кого зовут, и как к ним обращаться я тоже не знал. От этого волнение накатывало с новой силой. но я думаю это нормально для первого дня. Сегодня босс лишь смотрит за мной, как я справляюсь, и что я буду делать в такой стрессовой и новой обстановке. А затем, думаю, мы обязателно со всеми познакомимся.

— Там… эмм… Женщина очень просит побыстрее ее обслужит, она торопится — просто говорю я, подойдя к официантке.

Та оборачивается на меня, слушает, затем улыбается, машет рукой повару с которым говорила до этого и быстренько убегает к нужному столику.

Фух, кажется я все правильно сделал?

Я вновь возвращаюсь к своему месту у входа в кафе. Вижу одобрительный кивок Мицу-сан и ее улыбку. Приятно когда тебя хвалит начальство, даже не произнося при этом ни слова.

Несколько минут я просто осматриваю кафе, потому что никто не входит. Очень уютное место. Приятные теплые цвета. Кое-где висят сувенирные монетки на удачу. Кажется, этот их стиль с монетками мне не очень нравится, но выглядит достаточно приятно для среднестатистического человека, наверное. К тому же прямо в центре зала есть небольшой фонтанчик в виде монетки. Туда некоторые поситители бросают разного рода мелочь и загадывают желание.

Мне удалось даже пронаблюдать это. Маленькая девочка лет семи вместе с мамой загадали желание и бросили монетку, а затем отправились на выход.

— Мы были рады вас видеть, приходите еще! — сказал я как можно более приятным тоном.

Мицу-сан отвлеклась и убежала на кухню и теперь я остался здесь совсем один.

Сразу за женщиной с дочкой в кафе вошел очень старый дедушка. на вид ему лет восемьсот, как той бабке, которую я встретил на эскалаторе в торговом центре. Дедушка медленно прошел, и посмотрел на меня. Казалось, он улыбается.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2