Ничего не вижу, но слышу все
Шрифт:
Я стал прощупывать окружающее пространство. Я был связан и обездвижен заклинанием. Я мог легко сбросить и первое и второе, так что не переживал из-за своего положения.
«Поттер, какого черта ты здесь делаешь? Когда Волдеморт вызвал меня, я не ожидал увидеть здесь твою тушку».
Я послал Снейпу воспоминание о моем похищении и чувство сожаления. Он мысленно простонал и снова обратился ко мне: «Тебе опасно показывать свои способности. Еще не время, Том все еще бессмертен. Ты сможешь терпеть боль?»
Я задумался и неуверенно кивнул, привлекая внимание
Я снова кивнул и открыл глаза, простонав. Игра на публику не была моей сильной стороной, но мне придется пережить этот театр сегодня.
— Гарри Поттер. Я так долго ждал нашей встречи. Еще с твоего первого курса желал убить тебя, после того, как ты сжег меня заживо. Тебя ждет такая же участь. Но сначала мои слуги вспомнят прекрасные заклинания. И применят их на тебе. Приступайте. Три круга. И развяжите его. Посмотрим, как он будет биться в конвульсиях от боли.
Я выдохнул от облегчения. Хвала Мерлину, не придется терпеть боль.
«Я наложил иллюзию. Готовься» - мысленно обратился ко мне Северус..
Ко мне кто-то подошел и взмахнул палочкой, но его остановил Том.
— Подожди. Каково чувствовать себя столь беспомощным, Поттер? Ты слеп, нем и обездвижен. Поверь, я вырежу тебе язык и отрежу уши, чтобы на том свете ты предстал глухим, немым и слепым, чтобы сама смерть боялась меня.
Он определенно обезумел окончательно. Но страха все еще не было. Даже не знаю почему.
— Фините Силенцио. Ответь мне, Гарри. Ты боишься смерти?
Я хмыкнул и спокойно ответил ему:
— Нет, Волдеморт. Глупо бояться неизбежного. Ты тоже умрешь. И если не я буду палачом, то найдутся и другие. Никто не избежит Вечной Невесты. Даже ты, Том.
Он хмыкнул и повернулся к своим слугам.
— Он ваш. Финита, — он отменил все заклинания.
«Иллюзия на тебе» - отправил мне мысленно Снейп. Я широко улыбнулся и встал.
— Пока, Том. Умнее ты не стал за это время, — с этими словами я перенесся в Хогвартс, в свою комнату. Сев на кровати, я опустил голову на руки, и глубоко вздохнул, успокаиваясь. Я надеялся, что Снейп не попадет под раздачу. Собравшись с силами, я встал и скинул всю одежду прямо на пол. Я прошел в душ и включил воду. Встав под струи воды, я с удовольствием закрыл глаза, смывая с себя напряжение и усталость мышц. Все же я лежал на каменном полу, так что тело немного ныло из-за такого неудобства.
Высушив волосы и одевшись, я со стоном сел на кровать и понял, что браслета с палочкой на мне нет. Значит и очки потерялись. Конечно, была слабая надежда на то, что Снейп сможет незаметно все это забрать, но я давно перестал верить в удачу, так что я встал и направился в кабинет директора. Переместившись с помощью своей магии Феникса.
— Меня похитили из школы. И это был анимаг. Судя по всему Петтигрю. Вроде он является крысой. Профессор Снейп до сих пор там. Лорд решил развязать меня и посмотреть, как я мучаюсь под проклятиями. Благо, он не снял обручальное кольцо с моей руки. Профессор наложил иллюзию, как будто я сбежал с помощью портала и я смог перенестись в свою комнату. Браслет пропал, как палочка и очки. Так что мне нужен новый артефакт, Директор.
Дамблдор молчал. Я же слегка нервничал. Хоть я и не получил никаких травм, но чувствовал себя глупо. Я так нелепо попался. Он откашлялся и заговорил.
— Я рад, Гарри, что все обошлось без потерь, с твоей стороны. Не волнуйся за Северуса, с ним ничего не случится. Не он же виноват в твоем побеге. А иллюзию он умеет накладывать без палочки, так что никто не сможет его заподозрить.
Я кивнул, прикрыв свои слепые глаза ладонью. Такой ненужный для меня жест, но превосходно показывающий мою усталость.
— Это хорошая новость, Директор. Но у меня теперь нет и палочки. Что с этим будем делать?
Опять тишина. Видимо Дамблдор прикидывает варианты выхода из этой ситуации с наименьшими потерями.
— Завтра отправишься с Сириусом в Косой Переулок. Там Оливандер поможет тебе с выбором новой палочки.
Я кивнул и встал, решив, что разговор вполне закончен.
— До свидания, профессор, — я развернулся, чтобы отойти и перенестись в свою спальню.
— До встречи, Гарри.
Я исчез во вспышке голубого пламени и появился в своей комнате. Я за время жизни без зрения стал иметь хорошее воображение и, понимал, что и без очков я смогу вполне хорошо существовать. Я прощупал магией комнату, заметил, что вещей уже нет, опять Домовики выслуживаются. Я улыбнулся и покачал головой. Сняв с себя одежду, я аккуратно убрал ее в шкаф и натянул на себя пижамные штаны. Я со вздохом расправил кровать и лег под одеяло, завернувшись в него, как в кокон. Мне требовалось хоть какое-то ощущение безопасности.
Утром меня разбудил тихий стук в дверь. Видимо, Гриффиндор еще спит, раз уж мой гость ведет себя столь тихо. Я потянулся и стал выбираться из одеяла. Оно завернулось вокруг меня, пока я спал, так что пришлось повозиться. Зевнув, я встал с кровати и подошел к двери. Я прислушался к потокам магии, и понял, что это мой крестный. Я с облегчением открыл дверь, впуская его. Он тут же крепко обнял меня и зарылся носом в мои волосы, вдыхая. Все же его собачьи повадки иногда раздражают.
— С тобой точно все хорошо, Гарри? Директор мне все рассказал. Снейп уже в замке, но не особо хорошо себя чувствует. Твой браслет со всем содержимым Волдеморт спалил адским пламенем. Как и нескольких пожирателей. Мне жаль.