Нихил
Шрифт:
Нихил встал, не понимая, почему его Эша не хочет, чтобы он помог ей. Разве он не доказал, что достоин этого, что он не воспользуется ею, в ее ослабленном состоянии? Почему она убежала от него? Почему закрылась от него? Возможно, реакция его тела на её близость заставила девушку не доверять ему? Ему необходимо это исправить.
***
Мак, задыхаясь, оперлась лбом о дверь. Боже мой, она почти получила полный обзор Нихила! Если бы одеяло не зацепилось за кровать, она бы это сделала, и девушка не была уверена, благодарна ли за это или всё же расстроена.
Оттолкнувшись от двери, она вошла
Вдоль дальней стены она увидела несколько кристаллов. Подойдя к ним, Мак нажала на верхний и увидела, как появился чужеземный писсуар. Поспешно, девушка вновь нажала на кристалл, и он исчез.
Нажатие на следующий кристалл, привело к выдвижению из стены биотуалета, и Мак вздохнула с облегчением. Она не понимала, как сильно нуждается в нём, пока не увидела его. Девушка уже собиралась скинуть своё одеяло, когда дверь распахнулась.
– Какого хрена? – Мак крепко сжала одеяло, когда Нихил вломился в уборную, благодарная уже за то, что он хотя бы надел штаны. – Я же закрыла эту дверь!
– Ты не замкнула её.
– Хорошо, как, черт возьми, мне сделать это?
– При нажатии на кристалл удерживай подольше.
– Теперь убирайся, я закроюсь.
– Маккензи... что не так? Почему ты злишься?
– Почему? Ой, я не знаю, почему? Я имею в виду, с чего бы мне злиться? Меня увезли из дома против моей воли. Продали в качестве раба, потом морили голодом и били, когда обнаружили, что я женщина! Потом меня сунули в какую-то чертову трубу, а когда выпустили, сообщили, что я, мол, истинная пара кого-то, кого я никогда не встречала!
Мак обнаружила, что с каждым возгласом бьёт в его грудь, а он отступает под очередным ударом.
– Теперь всё, чего я хочу, – это приватность! Немного времени, понять, что, чёрт возьми, происходит, а ты заходишь сюда, ведя себя так, как будто это я задолжала тебе объяснения!
– Маккензи... я только пытаюсь помочь...
Мак почувствовала, как её глаза наполняются слезами, от понимания, что он сказал правду. Нихил просто пытался помочь. Это ей захотелось большего.
– Я знаю, – сказала она, пытаясь успокоиться. – Мне просто нужно пару минут наедине с собой. Пожалуйста. Позволь мне позаботиться о своих нуждах, и я выйду. Может быть, ты мог бы найти мне какую-нибудь одежду?
– Одежду? Ты имеешь в виду покрытия?
– Эммм, да, конечно, покрытия. Если это значит, что мне не придется ходить голой.
– Ты не будешь делать этого! – зарычал Нихил.
– Я не против, если ты найдешь мне что-нибудь подходящее.
– Найду.
– Тогда я буду через несколько минут.
Когда Нихил вышел из комнаты, и Мак нажала на кристалл, на этот раз, удерживая его, пока не услышала тихий щелчок закрывшегося замка.
Нихил молча уставился на закрытую дверь очистительной зоны, не понимая, что только что произошло. В глазах Маккензи были слёзы, слёзы обиды и растерянности. Почему? Он думал, что он адекватно объяснил всё, что произошло между ними. Его истинная пара, вроде бы, охотно отдыхала в его объятиях, казалось, именно поэтому, она так хорошо отдохнула. И всё же она вырвалась из его объятий, после того, как прижала свои губы к его губам…
Это был первый поцелуй Нихила с женщиной, которая не была его матерью или сестрой. Он хотел зайти в нём дальше, так, как делали его мать и манно. Он много раз видел, как они целуются в губы, и знал, что это было проявлением чувств между мужчиной и его Эша, но этого никогда не делали, не обменявшись бусинами.
Он хотел целовать свою Маккензи в губы, хотел разделить с ней эту особую близость, но не был уверен, что её вид практикует подобное. Поэтому заставил себя довольствоваться лишь поцелуями её ладоней, надеясь, что она примет его и поймет, как много для него значит.
Он не был готов к ощущениям, охватившим его, когда она коснулась его челюсти, а её большой палец приласкал его губы. И, когда Маккензи внезапно прижала свои губы к его, его тело просто замерло, он не знал, что делать, а потом она ушла. Он заметил вспышку боли в её глазах, прежде чем девушка покинула его постель. Он как-то оскорбил её? Обидел своим ответом? Или его отсутствием? Он просто не хотел сделать ничего плохого... Но, всё-таки сделал.
Отпрянув от двери, Нихил подошёл к дальней стене и нажал кристалл, открывающий шкаф. Разглядывая свои вещи, он нахмурился. Здесь не было ничего, что она могла бы носить. Только его униформа. Он никогда не был похож на некоторых мужчин, которые покупали красивые покрытия, чтобы побудить женщину разделить с ним дружбу. Иногда он находил что-то особенное на планетах, где побывал, и отправлял это своей матери или сестрам, но на Понте таких вещей не было.
Он сердито зарычал на свою глупость, потому что не предусмотрел любую возможность, что было его долгом, как командира отряда, если он хотел сохранить жизнь своим воинам. В последний раз он просмотрел содержимое и увидел рукав покрытия, прижатого к стене. Вытащив его, он пробежался по нему взглядом.
Это оказался плащ с длинными рукавами, который предназначался для воинов, внезапно попавших в шторм на Понте. Он был сделан из очень тонкого, но почти непроницаемого материала, который легко умещался в походный комплект. Если внезапно налетал шторм, всё, что нужно было сделать воину, – надеть плащ, и он был защищен.
Придётся использовать его, пока он не сможет достать для своей истинной пары подходящие покрытия. Звук открывшейся двери очистительной зоны заставил его развернуться и обнаружить Маккензи, медленно идущую к нему.
– Я сожалею, что придиралась к тебе там, – кивнула Мак на очистительную зону.
– Придиралась? – Нихил нахмурился.
– Это фигура речи. Я накричала на тебя без причины.
– Ты считала, что причина была.
– Но не достаточная.
– Ты прошла через многое, Маккензи. Я не хотел, чтобы мои действия заставили тебя чувствовать себя неловко.
– Нет, ты был очень добрым и понимающим, Нихил, даже больше, чем необходимо. Это мои собственные действия заставили меня чувствовать себя неловко, и тебя, кажется, тоже.
– Я не понимаю.
– Представляю, в конце концов, мы только что встретились: два совершенно разных вида и, буквально, не говорящих на одном языке. Это легко создает «недоразумения», особенно с моей стороны, – она посмотрела на то, что он держал в руке. – Это для меня?
– Что? – мужчина взглянул туда, куда она указала, и вспомнил о плаще в руках. – Да. Это просто штормовое покрытие. Это всё, что у меня есть сейчас. Но я куплю что-нибудь для тебя. Что-то получше, красивее, больше...