Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ник. Чародей. Том 2
Шрифт:

– Разумеется. Человек с возможностями древних мейхов вам бы, конечно, пригодился, – хмыкнул Лулио.

– В связи с тем, что все попытки вернуть Никоса силовым путем провалились, мы решили пойти с ним на мировую. Понимая, что контролировать его нам вряд ли удастся, мы не будем возражать, если он будет сотрудничать и с Оробосом.

Повелитель Чар кивнул. Ему был понятен такой широкий жест кордосцев. Никос, по сути, искусник, пусть даже мейх. От чародейства он далек, и власти Кордоса вполне могут рассчитывать на то, что ему будет интереснее работать именно с ними.

– Однако

есть и проблемы. Уже на вашей территории на Никоса несколько раз напали, причем совсем не мы. Предполагаю, что все эти нападения так или иначе связаны с Кариной эль Торро, которую он сопровождает. Очевидно, что и вы прибыли сюда, чтобы прикрыть ее от покушений. Пока с этим неплохо справлялся сам Никос, но наличие в городе кроме вас еще одного Повелителя Чар наводит на неприятные мысли. – Шойнц вопросительно посмотрел на собеседника.

– Какой у вас интерес к Карине?

– Никакого. С нее тоже снимаются все обвинения. Реальные или надуманные – не важно. Она нам неинтересна.

– Как вы вычислили меня и вообще прознали, что в городе есть Повелители Чар?

Шойнц покачал головой:

– Скажу только, что это было нелегко. Очень нелегко. Я даже сперва ошибся городом. И сильно рисковал, идя сюда, так как не знал точно, кого из Повелителей встречу. Впрочем, вероятность того, что это будете вы, вернее, тот, кто благожелательно относится к беглецам, была довольно высокой. Я предлагаю вам помощь в устранении вашего противника, а значит, врага Карины и опосредованно Никоса. А Повелитель Чар – противник, так как вы сейчас с ним противостоите друг другу. Это мне совершенно ясно. Взамен вы не мешаете мне установить контакт с Никосом и позволяете сопроводить его туда, куда он направляется. Совершенно ясно, что к отцу Карины, и весьма вероятно, что прямо в столицу. Мне нужна гарантия, что мне и моим людям ничего не будет предъявляться на время нахождения в Оробосе. Взамен даю слово, что в данном своем задании ничего против Оробоса предпринимать не буду. Никакого вреда, а в неясных обстоятельствах, прежде чем что-то предпринять, по возможности буду ставить в известность лично вас или человека, которого вы выделите для надзора за мной. Само собой, я понимаю, что вы не оставите меня без присмотра.

Некоторое время в комнате царила тишина. Лулио обдумывал предложение, а Шойнц просто ждал ответа. В то, что Повелитель Чар, один из самых влиятельных в Оробосе, попытается его захватить, он не верил, так как считал, что чародеем в первую очередь исповедуются принципы выгоды для Оробоса, а озвученное предложение было именно таковым. Кроме того, Лулио не мог не понимать, что искусник просто так не дастся и должен был подстраховаться.

– Что вы можете предложить мне по текущей обстановке? – наконец прервал молчание Лулио, давая понять, что принимает предложение искусника.

Шойнц кивнул и выложил на стол бумаги.

В течение следующего получаса Повелитель Чар и искусник сравнивали свои данные. Шойнц предложил начертанную от руки карту города с пометками о возможном нахождении Повелителя Чар. Данные искусника и самого Лулио имели пересечения, что сильно сужало зону поисков. Помощь искусника в настоящих условиях действительно оказалась ценной, и при правильном использовании информации можно всерьез надеяться на победу. Потом еще около часа они обсуждали свои совместные действия, пока не выработали более-менее нормальный план.

– Что это? – Шойнц повернул голову к кровати.

Лулио тоже замер. Потом глянул на искусника и произнес:

– Вот, кстати, не откажите в любезности взглянуть на эти интересные искусные поделки и высказать свое мнение. – Лулио достал из-под кровати совсем маленькую сумочку и высыпал не стол несколько камешков. – Достались мне по случаю, однако для чего они предназначены, судить не могу.

– Вы позволите? – Шойнц вопросительно приподнял трость, прося разрешения воспользоваться своим жезлом.

Лулио кивнул.

Искусник, не дотрагиваясь до рассыпанных по столу невзрачных камней, провел над ними тростью. Несколько минут он что-то делал. Лулио с интересом наблюдал за непонятными вспышками и разворачиванием красивых узоров в чародейском зрении.

– Ну что ж… – наконец ответил Шойнц. – По правде сказать, что именно вложено в эти амулеты, я не знаю. Никогда с подобным не встречался. Однако же некоторые знакомые узоры попадаются. Странная монотонная цветовая основа. Ничего опасного для жизни вроде нет. Очень похоже на какой-то маячок – по крайней мере, от амулета идут равномерные… хм… вспышки-сигналы, судя по некоторым процессам в узорах. Что это значит, я не в курсе, но надеюсь, что это не по вашу душу? Поставщик амулетов надежен?

– Хороший вопрос. – Лулио накрутил на палец кончик бороды. – Впрочем, оставим это, не к спеху.

Чародей подошел к окну и стал смотреть на улицу, на которой в данный момент никого не было. Люди в городе почувствовали, что происходит что-то не то, и старались лишний раз не выходить за пределы своих жилищ.

Шойнц с интересом смотрел на Повелителя Чар, чувствуя, что тот не все сказал. Однако на полную откровенность между временно заключившими мир противниками было бы глупо надеяться. Вдруг фигура чародея дрогнула.

– Ах ты, гадина! – Лулио резко повернулся. – У меня есть все основания считать, что Никос недалеко от города. И что самое плохое – мой враг первый сделал ход, видимо, он давно к нему был готов. Я отметил большое количество боевых конструктов, накачанных маной, движущихся за пределы города. Иной причины для такого шага я не вижу.

– Похоже, наши планы пора менять еще до начала их реализации? – Шойнц выпрямился.

– Только те, что касаются меня.

– Что с теми конструктами? Они опасны для Ника с Кариной?

– Пока я их перехватываю. На границе города сейчас идет настоящее сражение. – Лулио усмехнулся. – А вы, уважаемый Шойнц, приступайте к своей части работы.

Искусник кивнул и встал. Но прежде чем выйти, сказал:

– Я оставлю вам амулет связи на всякий случай?

– Не стоит. Теперь я знаю вас в лицо и в любом месте, контролируемом моими конструктами, смогу установить с вами связь. Просто произнесите вслух мое имя.

– Все же я настаиваю. Возможно, я окажусь на территории, контролируемой врагом.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать