Никаких дел с драконом
Шрифт:
Если корпорация делала вид, что ничего не было, сам Сэм не мог забыть тот случай. В качестве постоянного напоминания всегда на виду болтался Ину. Иногда, когда снилось лицо охранника, Сэм просыпался в холодном поту. 'Меня звали Марк Клейборн, - осуждающе говорил тот, разгоняя туманом снившееся лицо Салли Цзун.
– Ты забрал мою жизнь'. Сон частично повторял то, что тогда произошло. Прошло время, а Сэм все также стрелял в охранника и всегда попадал туда, куда попал в реальности. Одно и то же, раз за разом. Призрак тогда был прав, Сэм ранил охранника, но докторам пришлось постараться, чтобы
Когда Вернер вернулся в башню, он попытался узнать о судьбе Марка. Узнал его имя, и с тех пор тот поселился в голове Сэма. Понимая, что ничем не может ему помочь, Сэм каждый день твердил себе, что больше никогда и никому не причинит вреда.
Интересно, что чувствовали люди, которые втянули Сэма в эту историю? Они раскаивались в том, что произошло? Раскаивались в том, что сделали из Сэма убийцу? Очень сомнительно. Как и Ину, они были дикарями, их образ жизни был полностью противоположен тому, к которому привык Вернер. Скорее всего, они даже не помнят о нем - сидят в каком-нибудь укрытии и, возможно, готовят очередную операцию. В тот раз Сэм для них был всего лишь удобным инструментом, попавшимся в руки. Ничего более.
Ренраку - одна из крупных корпораций, заставляющих мир идти вперед и развиваться. Здесь дорожили сотрудниками и, когда Сэм с Дженис потеряли семью, корпорация сделала все, чтобы они не чувствовали себя одинокими и забытыми. С некоторых пор Сэм стал воспринимать Ренраку как семью. И преданность семье подверглась очередному жестокому испытанию, подняв новые вопросы ответственности и этики. Это все больше убеждало Сэма действовать решительно и напомнить корпорации о незыблемых принципах.
Сэм тряхнул головой, откидывая в сторону глобальные проблемы. Вот-вот придет Ханна, а он еще ни в одном глазу. Даже позавтракать не успел. Звонок в дверь прозвучал как раз, когда он заливал молоком кукурузные хлопья.
– Кто там?
– спросил Сэм, пытаясь отправить в мусоросборник пустые пакеты.
– Доброе утро, - донеслось в ответ.
– Это Ханна Норвуд, сэр. Может быть, вы меня помните? Мы встречались в прошлом году на праздновании Дня Независимости.
Покидав все, Сэм подбежал к двери, открыл ее и увидел Ханну. Черные, как уголь, волосы выделяли миловидное лицо. Одета девушка в серый деловой костюм. Черный цвет Ханна не любила и не надела бы ничего даже ради похорон.
Ханна переступила порог и, поднявшись на цыпочках, чмокнула Сэма в щеку.
– Было бы намного проще, если бы я осталась здесь на ночь, - с некоторой укоризной сказала она.
– Извини, - ответил Сэм, - мне нужно было побыть одному.
– Не беспокойся, я понимаю, - кивнула Ханна и полезла в сумочку, откуда достала черную повязку.
– Вот, принесла тебе.
– Спасибо, - пробормотал Сэм и посторонился.
Их первая встреча произошла обычно. Когда Сэм приступил к выполнению обязанностей, Ханна взяла над ним шефство, объясняла местные правила и, порой, не давала совершать непоправимых ошибок, что могли отразиться на имидже Сэма: уменьшить его баллы, а то и вовсе потерять работу. День за днем, месяц за месяцем, они, в конце концов, сблизились. С некоторых пор Сэм подумывал: не узаконить ли их отношения.
Ханна прошла в спальню вслед за Сэмом и сразу направилась к зеркалу, чтобы подправить косметикой лицо. Поскольку зеркало стояло рядом с монитором, Ханна увидела письмо, предназначенное Сато.
– Ты его еще не отправил?
– удивилась она.
– Не сейчас, - ответил Сэм, натягивая на ноги туфли.
– Почему? Как раз самое время.
– А смысл? Знаешь, тогда, в госпитале, вид Сато был таким... в общем, ему не по нраву пришлось возиться со мной. Он считал, что теряет время и, если бы не господин Анеки, то и вовсе обо мне не подозревал бы. Сато не любит простых служащих, особенно тех, кому господин Анеки уделяет внимание больше, чем ему самому.
– Но от тебя такой угрозы не исходило, - усмехнулась Ханна.
– Господин Анеки интересовался мной, - поморщился, как от зубной боли, Сэм.
– Сато этого достаточно.
– Ты преувеличиваешь, Сэм. Господин Сато - умный, иначе бы не стал первым помощником господина Анеки. Он знает, кто ты на самом деле и вряд ли считает тебя какой-то там угрозой. Сэм, ты плохо о нем думаешь.
– Плохо думаю?
– возмутился Сэм.
– А ты знаешь, какой был у него довольный вид, когда он объявил, что меня переводят сюда? Ханна, всем известно, что для того, чтобы добиться чего-либо существенного, нужно работать в главном офисе Ренраку. В Японии. Все, что делается здесь, в Сиэтле, тоже важно, но это всего лишь ширма.
– Конечно, все, что мы делаем здесь - важно, - обиделась Ханна.
– Именно поэтому ты здесь. Господин Анеки, скорее всего, хочет, чтобы ты приобрел уникальный опыт. Слушай, Сэм, работа здесь - не наказание. Это, если хочешь, хорошая стартовая площадка к чему-то большему.
– Ты правда не понимаешь?
– отчаялся Сэм.
– Я видел лицо Сато, как сейчас твое, когда он сообщил мне новость про Дженис. Он сделал это с удовольствием!
Ханна вопросительно подняла бровь.
– Скажу больше - он был жестоким, - буркнул Сэм, немного успокаиваясь.
– Он радовался, когда увидел, что это для меня значит. Жива Дженис или нет, его не волновало, а вот то, что в моей семье появились порченные, это его и обрадовало. Это же... Ханна, в Японии, если в твоей семье кто-то оказался порченным и превратился в метачеловека, над всей семьей можно ставить крест. Это означает, что мне уже не сделать хоть какую-то карьеру в корпорации.
– Но тебя же не уволили, - сказала Ханна таким тоном, словно собиралась поставить точку в разговоре.