Никаких дел с драконом
Шрифт:
– Моя жизнь в этой башне - полный тупик, - Сэм завел старую песню.
– Не говори так, - тихо ответила Ханна.
– Ренраку - наш дом.
– Не знаю. Я не чувствую себя здесь, как дома. Мне не дают важных заданий, у меня низкий уровень доступа. Это - тупик.
Сэм прижал Ханну к себе еще сильнее. Она часто говорила Сэму, что тот ей больше нравится, когда счастлив, и утверждала, что сделает все, от нее зависящее, чтобы так было всегда.
– Я с удовольствием приму и это, - сказал он, наконец, - если только мне позволят увидеть и поговорить с Дженис. Они знают, где она и что с ней. Почему мне об этом не говорят?
– Должно быть, этому есть серьезные основания.
Сэм в этом был не уверен.
– Когда господин Сато появится здесь, - продолжила Ханна, - ты увидишь, что все изменится. Ты будешь ему нужен, чтобы продвигать проекты и он, конечно же, поможет тебе. В конце концов, он первый помощник господина Анеки, а господин Анеки был твоим наставником. Господин Сато поможет тебе, Сэм.
Как помог в Токио?
– Не уверен.
– А ты, все же, попробуй, - улыбнулась Ханна, и Сэм улыбнулся в ответ:
– Хорошо, попробую.
Глава 6
Добираясь до офиса службы, Эллис Креншоу срезала путь, на что датчик безопасности недовольно запиликал. Эллис его проигнорировала.
Когда она вошла в офис, первым делом увидела Джхуна Силлу. Он в напряжении стоял между входом и столом директора, закрывая того своим телом от взгляда Креншоу. Одет он был в парадный красный френч военного покроя с лычками капитана на воротнике и золотистой эмблемой капитана. Белый ремень на поясе выделялся ярким пятном в тусклом освещении. Молодой человек был готов к отражению атаки - правая ладонь твердо сжимала рукоять пистолета, пока еще не вытащенного из кобуры.
– Очень грозно, - сказала Эллис, быстро окинув взглядом Силлу, - Но медленно. Вы должны были держать меня на прицеле, когда только дверь открывалась.
Эллис обошла Джхуну и увидела директора Тадаши Мерушиджа. Яркой его особенностью был шрам на левой щеке. Директор заметно расслабился, но не сводил напряженного взгляда с Креншоу. Сейчас он также был одет в форму элитного отряда охраны 'Красные Самураи'. Обычно Тадаши ходил в гражданском костюме, вспоминая об униформе только при воинственном настроении.
– Вы рано пришли, - сказал он, когда Эллис, без приглашения, села в кресло перед столом.
– Полезная привычка, - ответила Креншоу, наблюдая, как недовольно скривился Тадаши, - Не обращайте на меня внимания, продолжайте.
– Спасибо, - ядовито откликнулся директор.
– Но мы уже решили все вопросы.
Он кивнул Силле, и тот молча стал собирать со стола бумаги. Сложил их в папку, которую тут же спрятал в портфель. Креншоу молча наблюдала за его действиями, проводила взглядом, пока Силла не скрылся за дверью в другие помещения офиса. В приоткрытую дверь она заметила еще несколько человек, чего-то ожидающих в соседнем кабинете. Очень интересно. Неужели намечается какая-то операция?
Как только дверь закрылась, Эллис вновь повернулась к Тадаши. Тот терпеливо дожидался ее внимания, но, дождавшись, продолжал молчать. Первой не выдержала Креншоу.
– Я сегодня не первая, кто пришел сюда раньше, чем нужно?
Директор коротко ругнулся и, после вопросительного взгляда Креншоу пояснил:
– Встреча должна состояться в одиннадцать, так что коллеги из спецотдела еще в пути.
– Интересно.
Судя по всему, Тадаши был не совсем в курсе дел, хотя старался делать вид, что ему обо всем известно. Слишком увлекся разбором дел с Силлой, чтобы успеть изучить следующее дело.
– Рад, что вы не опоздали.
Это можно принять за похвалу, хоть и произнесенную с заметной долей сарказма. Эллис постаралась ничем не выдать удивления. Она достала из кармана портсигар, вытащила оттуда тонкую коричневую сигарету и, щелкнув зажигалкой, затянулась, медленно выпустив к потолку струйку дыма.
Мерушидж усмехнулся, наблюдая, как Эллис прикуривает. Он достал из ящика хрустальную пепельницу и подвинул ее ближе к Креншоу.
– Могу сказать, что я удовлетворен вашей работой за прошедший год, - он откинулся на спинку кресла.
– Вижу, вы наслаждаетесь пребыванием в Сиэтле.
– Это не Токио, - Эллис пожала плечами.
– Ну да, конечно. Вы долго продвигались по карьерной лестнице, работая в главном офисе.
'Долго' - это намек на то, что работа в Сиэтле фактически означает отставку? Впрочем, Эллис это не взволновало.
– Мы оба знаем о моем послужном списке. Что вы хотите от меня сейчас?
– Ваш послужной список, пусть пока небольшой опыт работы в нашем филиале и богатый в главном офисе делают вас подходящей кандидатурой для особой работы.
'Вот сучка!
– мысленно поморщилась Эллис.
– Нашел, гаденыш, наконец, способ отделаться от меня'.