Никаких дел с драконом
Шрифт:
– Мы будем говорить о деле, госпожа Джонсон?
Прежде, чем Эллис начала говорить, дверь в комнату открылась, и внутрь вошел карлик, одетый в кожаную косуху, украшенную множеством заклепок. Под ней, несомненно, находился бронежилет. Карлик подошел к столу и уперся о столешницу руками.
– Грирсон, - прошептал один из орков.
Вновьприбывший в ответ улыбнулся. Оттолкнувшись от стола, он подошел к говорившему орку и вырвал из-под него стул. Орк безропотно перешел на другой конец стола, а карлик, словно так и должно быть,
– Ты опоздал, - сказала Креншоу.
– Вы уже приступили к делу?
– поинтересовался Грирсон.
– Только до него добрались.
– Тогда я не опоздал.
Креншоу сжала челюсти и немного помолчала, успокаиваясь.
– Среди нас нет зеленых молокососов, - медленно сказала Эллис, - и вы знаете расклад. С этого момента все наши различия не имеют никакого значения до тех пор, пока не будет сделана работа. Вам всем заплачено. После того, как все закончится, можете делать все, что заблагорассудится. До того я рассчитываю на полное взаимодействие.
Грирсон насмешливо обозревал собранную команду и, когда Эллис замолчала, сказал:
– Хватит нотаций, Джонсон. Называй цель и срок. Если заплатишь достаточно кредитов, то получишь, что хотела. Я работаю один и мне никакая помощь не нужна.
– У каждого здесь присутствующего есть такие навыки, которых нет у других, даже у вас, - Эллис проигнорировала злой взгляд карлика. Она положила на стол стальной дипломат, открыла крышку и достала оттуда несколько папок с копиями предстоящего дела. Эдисон обошел всех, раздавая материал.
– Господин Марковиц уже выяснил, что наша цель пару дней назад возвратилась в Сиэтл. Есть несколько фотографий и некоторые данные из корпоративного досье. Постарайтесь не одурачиться невинным видом Вернера. Ему удавалось скрываться долгое время. Я не знаю, какие у него связи, но подозреваю, что не маленькие. Поэтому мне понадобилась команда. Такая, как ваша. Кто ему помогает, я не знаю, но одного напарника вычислить удалось. Это хакер-эльф, который известен под именем Додгер.
– Додгер?
– удивился Кхам.
– Он самый. Проблемы?
– Мы же не будем работать против Салли Цунг?
Упоминание известного в мегаполисе 'теневика' вызвало неприятные воспоминания, но Эллис постаралась побыстрее изгнать их из головы.
– Насколько знаю, эльф работает на нее?
– Изредка.
– Думаю, сейчас он работает самостоятельно.
– Если выясниться, что это не так, я и мои ребята выходим из дела.
– Я тоже, - отозвался Ридли.
– Я не пойду против Цунг и ее команды без колдовской резервной копии.
– Забей на них, Джонсон, - усмехнулся Грирсон.
– Они не подходят для этой работы. Я сделаю все один и получу все деньги.
Ожидая вспышку ярости среди остальных, Эллис быстро заговорила:
– Ты, может быть, и смог бы в одиночку свалить Вернера и Додгера. Но в этом деле не все пока ясно. Однажды ему помогало существо семейства драконов. Если дракон до сих пор помогает Вернеру, то нам понадобится огневая помощь Кхама и его людей. Если окажется, что в этом деле участвует и Салли Цунг, значит, Кхам и его команда больше не в деле и мне придется потратить некоторое время, чтобы найти других людей, чтобы обеспечить огневую поддержку.
– Не нужно думать, что я и мои парни боимся Салли, - откашлявшись, сказал Кхам.
– Просто у нас с ней деловое соглашение.
– Я вижу, - ответила Креншоу, стараясь скрыть эмоции от внезапного узнавания этого орка. Именно он держал ее тогда на прицеле в салоне вертолета. Она видела этого орка рядом с Салли Цунг. Да, это был он, член команды, похитивший ее. Очевидно, орк не признал в Креншоу давнюю пленницу или узнал, но не озаботился ситуацией. Тогда этим озаботится сама Эллис, как только они достанут Вернера. Кхам встал в очередь, чтобы заплатить за перенесенное унижение. Будет хорошо, если в результате ей удастся выйти и на саму Цунг.
– Если Додгер работает в одиночку, у тебя не будет никаких предубеждений, чтобы избавиться от него?
– Нет. Он мне никогда не нравился.
– У тебя, Ридли?
– Наверное, нет, - Ридли сложил руки на груди.
– Но если в это дело вовлечена Цунг...
– Так ты не против взяться за дело?
– Нет, но колдовство...
– Если в этом деле будет замешано колдовство, я приму соответствующие меры.
– Хороший человек с выдающимися способностями, - усмехнулся Грирсон.
– Я знаю самые действенные контрмеры. Никакое колдовство не может остановить быструю пулю.
– Грирсон сделал правильное замечание, - обвела взглядом остальных Салли.
– Давайте запомним это. Колдун не сможет сделать ничего, если перед этим нашпиговать его свинцом.
Глава 40
Указания Додгера были точны даже при том, что точного описания места, куда должен прийти Сэм, он не дал. Это была антикварная лавка, хотя на вывеске значилось, что здесь находится ломбард, где предлагали наличные деньги вместо кредитных карт и ваучеров. Когда Вернер подошел к лавке, он увидел в окне декоративные часы с кукушкой - тот самый знак, о котором говорил эльф. Стрелки давно остановились на отметке в два часа. Лавка была открыта и не верилось, что это помещение могло служить местом встречи с Винтом.
Взявшись за ручку двери, Сэм решительно толкнул ее и вошел внутрь. Он не услышал колокольного звона, не увидел видеокамер, и внутри лавки никого не было. Но Вернер был уверен, что о нем уже знали. Обойдя несколько стеллажей с древним барахлом, Вернер пробрался к стойке, где за кассовым аппаратом устроился худощавый старик. На посетителя он не обратил никакого внимания, увлекшись чтением какого-то детектива.
– Э-э...
– попытался привлечь к себе внимание Сэм.
– Извините, я увидел в окне часы. Они продаются?