Нико
Шрифт:
Я должна была выиграть нам время. Как-то.
— Собственность? — я спросила его. Он упомянул, что ему нужна собственность. Я предполагала, что ему нужна недвижимость на побережье Амальфи. Я нахмурила брови, изучая Бенито. Мне нужно было заставить его говорить. — Зачем?
— Недвижимость на побережье Амальфи, — раздраженно ответил он. Как будто каким-то чертовым чудом я должна узнать, чего он хочет. — Эта чертова сука, твоя мать, обманула меня. Она передала его тебе вскоре после смерти твоей бабушки.
— Не говори так о моей матери, — прошипела я. Он был мерзким,
Это вызвало у меня натянутую улыбку, но глаза Бенито остались неподвижными. Он ничего ни к кому не чувствовал. Он заботился только о себе и своих планах. Ничего и никого больше. Он уничтожал людей без всякого ухода и лишения сна.
— Отдай мне имущество, и я сделаю смерть твоего мужа быстрой, — я посмотрела на отца широко раскрытыми глазами, и мое сердце колотилось прямо из груди. Мой взгляд остановился на муже. Мой прекрасный обманщик. Он отомстил, но какой ценой.
И все же… я не хотела, чтобы ему было больно. Я понимала его потребность свести счеты. В конце концов, я хотела заставить Бенито заплатить за боль, которую он причинил моей матери. Горечь и гнев раздулись внутри меня и разъедали мою душу, требуя, чтобы я заставила его заплатить. Я представила, что мой муж чувствовал что-то в том же духе.
— Джентльмены, пожалуйста, покажите моей дочери, что я не делаю пустых угроз.
Один из людей Бенито подошел к Нико с жестоким выражением лица. Его рука расплылась в воздухе, прежде чем он сильно ударил Нико в живот, в то время как другая сильно ударила его локтем между лопаток.
— Нико! — я закричала, сделав шаг к нему, но Бенито обхватил меня рукой, удерживая.
— Ты не сможешь его спасти, — насмехался Бенито. — Он не тот мужчина, которому я когда-либо позволил бы прикоснуться к моей дочери.
— Отпусти меня, — прошипела я, толкая Бенито. — Ты чертов ублюдок. Ты не можешь получить его! — он крепко держал меня, но я отказывалась сдаваться. Я откинула голову назад и ударила Бенито головой.
— Чёрт! — он болезненно стиснул меня, сжимая мою хватку. Моя голова пульсировала от удара, мои глаза смотрели на мужа. Бенито убил Уильяма и теперь хотел покончить с жизнью Нико.
— Ты хочешь положить этому конец? — спросил Бенито.
Я кивнула, не сводя глаз с лица мужа.
— Подпиши это имущество, — повторил он.
— Ты отпустишь Нико? — прохрипела я. — Целого и невредимого. Ты отпустишь его.
— Не делай этого, любовь моя, — прохрипел Нико. — Поверь мне.
Наши глаза встретились, тысяча невысказанных слов повисла в воздухе. Мне следовало сказать ему, что я люблю его. Я хотела родить от него детей, жить рядом с ним до последнего вздоха. Сейчас у меня может не быть шанса. Я должна была доверить ему свою отцовскую тайну и умолять его помочь мне. Мы могли бы вместе отомстить за его сестру и мою мать.
— Я доверяю тебе, — выдохнула я.
— Это моя любовь, — пробормотал он. — После этого мы отправимся в медовый месяц.
У меня вырвался сдавленный, сдавленный всхлип. Я не была уверена, что мы выберемся отсюда.
—
Тело моей матери было напоминанием о том, на что он способен. Но даже если бы я дала ему то, что он хотел, я знала, что он нас не отпустит. Слова и обещания Бенито ничего не значили. Он убьет Нико и продаст меня кому-нибудь. Потому что это было наследие этого человека.
Оптимизм Нико, казалось, разжег гнев Бенито. Или, может быть, это был мой отказ передать собственность, в которой он так отчаянно нуждался.
Люди Бенито начали выбивать из Нико дерьмо, держа его за руки, чтобы он не мог дать отпор.
— Перестань причинять ему боль, — умоляла я Бенито, беспомощно глядя на то, как они снова и снова пинают моего мужа.
— Я в порядке, — проворчал Нико. — Я в порядке.
— Заставь его замолчать.
Я больше не могла этого терпеть. Пришло время сражаться с Бенито изо всех сил, несмотря ни на что. Мои глаза скользнули по Бенито и его стулу, а затем заметили его пистолет. Инстинктивно я протянула руку и схватила пистолет, лежащий на стуле Бенито.
— Не смей, черт возьми, прикасаться к нему, — прошипела я, направляя пистолет на Бенито. — Или я вышибу ему чертовы мозги.
Он поднял руку, молча приказав своим людям остановиться. Конечно, когда его жизнь была в опасности, все остановились. Бенито был трусом; он никого не ценил, кроме себя.
— Бьянка, дай мне пистолет, — призвал Бенито.
Да, этого никогда не произойдет. Я хотела наполнить этого человека свинцом. За то, что разрушил жизнь мамы. За убийство Уильяма. За причинение вреда сестре Нико. И больше всего за то, что причинила боль моему мужу.
— Я так не думаю, — сказала я ему. — Не так смело, когда твоя жизнь висит на волоске. Да, отец? — прорычала я. — Отец? — я усмехнулась. — Ты не знаешь значения этого слова.
— Тебя бы здесь не было, если бы не я, — прошипел он.
— Скажи своим людям, чтобы они развязали моего мужа, — сказала я ему. — Или я всажу тебе пулю в череп, — я прищурила на него глаза. — Или, может быть, я начну с меньшего. Рядом с твоим чертовым членом. Итак, ты больше не можешь причинять вред женщинам.
— Бьянка… — предупредил его голос.
Я выстрелила, попав Бенито прямо в бедро, в десяти дюймах от паха.
— Ты чертова сука, — прорычал он.
— Ой, я промахнулась, — я холодно улыбнулась. Возможно, я потеряла рассудок. — Знаешь, какое было любимое занятие моего отца ? — спросила я, глядя на этого человека, который якобы дал мне жизнь, и сгорбилась, тыча стволом пистолета в его рану. Бенито был донором спермы, не более того. Он годами скрывал от меня мою мать; я бы не позволила ему забрать и моего мужа. Он приходил за нашими детьми и другими женщинами. Он заслужил смерть. — Отвезил меня на стрельбище. Я очень хороший стрелок. На самом деле, я думаю, что в последний раз я промахнулась, когда мне было десять лет, — затем я закатила глаза. — И сейчас. Наверное, у меня закончилась практика.