Никогда не влюбляйся в повесу
Шрифт:
За кофе отец с дочерью беззаботно болтали, обсуждая недавнюю поездку Холбурна в свое загородное поместье. Теперь старый граф большую часть года проводил в столице, даже иногда отваживался показаться в свете — исключительно для того, чтобы лишний раз доставить себе удовольствие появиться там под руку с дочерью. Сплетни,
Холбурн как раз погрузился в обсуждение игрушечной лошадки-качалки, которую он уже приглядел для любимой внучки Изабеллы, когда, деликатно постучав, явился мистер Бейкли, сгибаясь под тяжестью утренней почты, которую он аккуратно распределил по трем письменным столам.
— Что ж, ладно, вижу, тебе есть чем заняться, Бейкли позаботился об этом, — вставая, улыбнулся Холбурн. — Так что пойду-ка я, пожалуй, к Изабелле. Надеюсь, ее няня позволит мне немного ей почитать?
— Ну что ты, у нее язык не повернется тебе отказать! — усмехнулась Камилла и, встав, поцеловала отца на прощание. Ее дочка, которой на днях исполнилось три месяца, естественно, мало интересовалась книгами, зато глубокий, звучный голос деда знала отлично. — Ты придешь в среду к обеду, как обычно?
Как только Холбурн, подтвердив, что явится непременно, скрылся за дверями детской, Камилла вновь вернулась к столу, намереваясь заняться счетами, однако вскоре ее опять прервали. Не прошло и нескольких минут, как в комнату вихрем ворвался ее муж — в руках у него была плетеная корзинка.
— Апельсины! — объявил он, бережно водрузив корзину на свой письменный стол. — Только что пришвартовалась «Королева Анна» — я набрал тебе самых лучших, вот, полюбуйся!
— Киран, любовь моя! — Выскочив из-за стола, Камилла бросилась мужу на шею и крепко
— Все, слава Богу, по графику, как и обещала Ксантия. — Киран уставился на серый плащ, висевший на спинке стула. — Холбурн заезжал?
Камилла улыбнулась в ответ.
— Только что вернулся из поместья — сказал, что не мог дождаться, когда увидит Изабеллу.
— Свою маленькую принцессу, да? — спросил Киран, не сводя глаз с лица жены.
Она рассмеялась.
— Да, он действительно относится к ней как к принцессе!
Киран вновь поцеловал ее — нежно, но крепко.
— Думаю, кто-то должен увидеть принцессу в тебе, — задумчиво проговорил он. — Возможно, прямо сегодня.
Камилла прижалась к его груди.
— Я не против, особенно если это будешь ты, любовь моя, — проворковала она. — Только ведь никакая я не принцесса…
К ее удивлению, Киран закрыл ей рот ладонью.
— Конечно, принцесса! — уверенно возразил он. — Уверен, в глубине души ты и сама об этом догадывалась.
Она расхохоталась.
— О чем это ты?
— Помнишь ту сказку, которую ты сама когда-то придумала? О похищенной принцессе?
Она кивнула.
— Детские фантазии. Боюсь, одинокие девочки часто воображают себя принцессами.
Руки мужа легли ей на плечи.
— Но если подумать, эта сказка легко может оказаться правдой, Камилла, — сказал он, заглянув ей в глаза. — Тебя ведь действительно похитил злодей Валиньи. Украл тебя у отца.
— Да, только на самом деле меня спас от злодея не добрый отец-король, а прекрасный темноволосый принц на белом коне. Мой Принц.
— Нет, дорогая, на самом деле это ты спасаешь нас всех. Ты — центр нашего маленького мира, где мы все так счастливы.