Никому не говори
Шрифт:
Макс сделал резкое движение, имитируя удар под дых.
— Отлично, я заслужил это.
Он поцеловал ее в губы. По пути к выходу Элли помахала рукой Деннису.
Выйдя на Инглиш-стрит, она вытащила мобильный телефон, набрала номер Марси Ховард и закрыла пальцем мочку свободного уха, чтобы приглушить шум проезжавшего мимо автобуса.
— Привет, это Элли Хэтчер. Вы получили мое сообщение по электронной почте?
— Оно меня совсем не удивило. Вы определенно преданы своему делу. Мы пришлем вам эти документы на неделе.
— Не убивайте меня,
У них все еще чего-то не хватало.
Глава 58
Элли, сидевшая в коридоре рядом с залом судебных заседаний судьи Джона ДеВитта Грегори, увидела, как из кабины лифта вышли Джордж Лэнгстон, Рамона и адвокат Эдриен.
Вслед за ними появились Кэтрин Уитмайр и Кейси Хайнц. О разводе Кэтрин с Биллом, который состоится по ее инициативе, кричали все таблоиды, но, как слышала Элли, теперь более важным делом для миссис Уитмайр было поселить Кейси на верхнем этаже своего особняка и устроить его в Хантер Колледж. Очевидно, таким путем она пыталась искупить ошибки, совершенные ею и ее мужем.
Элли остановила Джорджа, прежде чем он успел войти в зал судебных заседаний.
— Мистер Лэнгстон, я хотела бы переговорить с вами наедине, пока еще не объявили слушание дела вашей жены, если вы не возражаете.
Бернадетт Коннор, адвокат Эдриен, была яркой женщиной азиатского происхождения, с французским именем и ирландской фамилией. Четыре года назад Макс встречался с ней в течение непродолжительного периода времени, о чем Элли старалась не вспоминать, когда всплывало ее имя.
— Ни в коем случае, — вмешалась Бернадетт Коннор. — Вы сможете поговорить с Джорджем только после того, как Эдриен подаст прошение о заключении сделки.
— Мне нужно поговорить с ним именно сейчас.
— В таком случае говорите с ним в моем присутствии.
— Вы представляете интересы Эдриен, а не Джорджа.
— Тогда мы вызовем адвоката Джорджа.
— Мистер Лэнгстон, мне нужно срочно поговорить с вами, — настойчиво повторила Элли. — Я думаю, это в ваших интересах, чтобы разговор состоялся наедине, но если вы хотите, чтобы кто-то присутствовал при нашей беседе, конечно, поступайте как считаете нужным.
— Нет-нет. Все в порядке. Спасибо, Бернадетт.
Элли направилась в пустую комнату присяжных, которую предоставил в ее распоряжение Бенни, судебный пристав. (Всегда следует находить время для бесед с персоналом здания суда о матчах «Нью-Йорк Метс».)
Дверь комнаты со скрипом закрылась за ними.
— Вчера мне звонила Марси Ховард из графства Саффолк.
Никакой реакции.
— Она сказала, что вы интересовались отчетами о несчастном случае с Габриэллой.
— Похоже, в наше время любой сделанный тобой шаг сразу становится известен государственным органам.
— Вы не возражаете, если я спрошу, зачем вам понадобились эти отчеты по прошествии стольких лет?
— Все-таки странно устроено человеческое сознание. Я любил эту женщину — ну, наверное, как любят
— Это очень трогательная история. Подозреваю, она даже чрезвычайно правдива.
— Разумеется, она правдива.
— Но это не вся правда, не так ли? Если вам так не хочется, чтобы она села в тюрьму, зачем вы уговорили ее подать это прошение?
— Это ведь лучше, чем максимальное наказание, разве нет? Мне известны имеющиеся против нее улики. Ни я, ни она не хотим, чтобы Рамона услышала в суде все это.
— Дело всегда было в Рамоне, не правда ли?
— Что вы имеете в виду? — спросил Джордж, глядя на дверь комнаты присяжных.
Элли поняла, что он сейчас думает о минутной стрелке часов, неумолимо приближавшейся к цифре «9».
— Не беспокойтесь по поводу времени, Джордж. Арестованных всегда доставляют в зал судебных заседаний с опозданием. У нас еще имеется добрых полчаса, прежде чем судья займет свою скамью. Я имею в виду, что дело всегда было в Рамоне, и для вас, и для Эдриен. Из-за Рамоны Эдриен сблизилась с вами и вашей семьей. Вероятно, ее привязанность к вашему ребенку стала причиной того, что вы женились на ней, хотя продолжали любить Габриэллу.
— Мы с Эдриен полюбили друг друга и теперь являемся семьей.
— Вы являетесь семьей, но только потому, что вас связывает ваша дочь. И именно из-за дочери вы убедили Эдриен заключить эту сделку. Вы не хотите, чтобы Рамона узнала неизвестную часть истории.
— Рассказывать больше нечего, детектив. Как я уже сказал, мы не хотим, чтобы она услышала то, что может нанести ей душевную травму.
— Адвокат Эдриен сказала заместителю окружного прокурора, что в понедельник вы весь день изучали дело вашей жены. Утром следующего дня вы отправились в Ист-Хэмптон, чтобы получить копии отчетов о несчастном случае с Габриэллой. Вечером того же дня вы неожиданно убедили Эдриен заключить сделку, от чего она отказывалась на протяжении последних двух недель.
— Я не хочу говорить об этом. Пожалуйста. Вы наверняка считаете меня ужасным человеком, и я дал вам все основания для этого. Но клянусь, я приложил все усилия, чтобы найти правильное решение. И считаю, что эта сделка — единственное правильное решение.
— Я изучила те же документы, что и вы, Джордж. Вчера вечером из полиции графства Саффолк мне прислали по факсу те же самые отчеты о несчастном случае.
— Пожалуйста, не нужно. В этом нет никакой необходимости.