Никто не вечен
Шрифт:
Через несколько минут я открыл глаза и поднялся.
— Нужно было немного помедитировать, — сказал я Софии. — Собраться с мыслями.
— Хорошо. Надеюсь, у тебя получилось. Теперь расскажешь, что будем делать?
— Конечно. Сегодня вечером…
В этот момент раздался стук в дверь, а через секунду в неё заглянул Эдуард.
— Не помешал? — он вошёл, держа в руках ноутбук. — У тебя, и правда, в нём почти ничего нет. Думаю, поэтому его и не прихватили. Экран слегка разбит, но всё видно. Вот план музея, — Эдуард поставил ноут на тумбочку. — Наверное, лучше всего
— Зачем нам план музея? — спросила София.
— Ты ей ещё не рассказал? — удивился Эдуард.
— Ничего он мне не рассказал! Там штаб-квартира альянса, да?
— Да. А чем вы тут занимались, пока меня не было? — похабно ухмыльнулся Персей. — Ладно, это не моё дело. В общем, мы собираемся пробраться в музей изящных искусств. Наш друг-маг отключит всё электричество в здании, и мы пройдём в темноте вот по этому маршруту прямо к…
Он не договорил, так как в этот момент я коснулся его плеча и пустил по телу агента разряд тока. Раздался короткий возглас, Эдуард затрясся, изогнулся, выпучив глаза, а затем рухнул на ковёр. На его губах выступила пена.
София вскрикнула и уставилась на меня с испугом.
— Ты чего?!
Я присел, чтобы убедиться, что Эдуард без сознания. Затем вытащил из его кобуры «Глок» и достал из него магазин. Золотые пули. Ну, конечно, так я и думал. Сунув оружие за пояс, я обшарил агента и нашёл его телефон. Наложил на него Печать сокрытия и сунул в карман. Теперь не отследят.
— Вова, что ты делаешь? — робко спросила София.
— Не хочу тебя расстраивать, детка, но наш гость оказался двойным агентом, — отозвался я, вытаскивая из брюк Персея ремень, чтобы связать его. — Он только что позвонил маркизу Альпецци и выдал ему весь наш план.
— Правда?!
— Ага. Я слышал каждое слово.
— Каким образом?
— Волны — то же электричество. Так что, пока сидел на полу, подключился к их эфиру.
— Чёрт! Ты и это можешь?
— Как видишь. Этот урод даже золотые пули припас. Думаю, по прибытии в музей он просто пристрелил бы меня в спину, а ты оказалась бы в руках альянса. Получилось бы, что я сам привёз тебя к ним. Ну, а Эдуард получил бы отличное вознаграждение. И за тебя, и за меня.
— Вот чёрт! И что нам теперь делать?
— Оставим этого гондона здесь, а сами поедем к музею. Только чуть пораньше.
— Но, если он всё рассказал, нас же будут там ждать!
— Конечно, будут. Но мы туда и не полезем. Я в любом случае не смог бы отключить электричество в целом здании. Вспомни, что со мной было, когда я спалил вертолёт. А в музее работы больше в разы.
— Так ты сразу его заподозрил? — спросила София, глянув на лежавшего без сознания Персея.
— Конечно. Явился сюда, да ещё согласился рискнуть ради не понятно чего. Это совсем не в духе нашего гостя. Мне требовалось лишь убедиться, что он двойной агент и сдаст наш план.
— Вов, но тогда я не понимаю, зачем нам ехать к музею.
— А что бы ты сделала, если б узнала, что тебя сегодня придут убивать? И заодно хотят прихватить список твоих агентов.
— Я бы уехала подальше и спряталась. Погоди… Ты думаешь, этот маркиз так и поступит?
— Уверен, что рисковать, оставаясь на базе, он не захочет. Прихватит список и свалит. А встретить нас оставит кучу боевиков.
— Так ты развёл Эдуарда, чтобы выманить маркиза из убежища?
Я улыбнулся.
— Именно, детка! И нам нужно ехать туда, чтобы узнать, куда он отправится. У тебя две минуты, чтобы одеться. Жду тебя на улице.
— А его оставишь здесь? — София показала на Персея.
— Нет, — я взвалил агента на спину. — Пусть посидит в подвале. Уверен, мой босс будет рад узнать, кто сдал расположение нашей базы альянсу. Наверняка и про тебя Эдуард знал. Так что скоро его ждут весёлые деньки.
Глава 17
Мы прибыли к музею меньше, чем через полчаса. Правда, пришлось гнать во весь опор, не обращая внимания на дорожные камеры и светофоры. Но машина была краденая, так что я не парился: мне штраф не пришлют.
Припарковались на стоянке при музее — со стороны чёрного хода. Перед ним стояли фургон и несколько внедорожников, рядом с которыми слонялись охранники. Явно не из числа тех, кто проверяет билеты у посетителей музея. Эти ребята выглядели куда серьёзней.
— Мы вовремя, — сказал я, поднося к глазам бинокль. — Кажется, маркиз ещё на месте. Я так и думал, что торопиться он не станет, считая, что мы явимся после шести. О, вот и он!
На крыльце появился директор музея в пальто с бобровым воротником и шляпе. Я узнал его по фотографии: пока ехали, нашёл её в Интернете.
Тяжёлый подбородок, большой лягушачий рот, глаза на выкате, прикрытые толстыми сморщенными веками, крючковатый нос и широкие брови вразлёт. Несмотря на то, что выходцы из Италии стали дворянами Российской империи давно, маркиз Альпецци сохранил во внешности многие черты своих предков.
Вслед за главой Красного альянса вышли ещё трое мужчин, одетых почти, как он. Один опирался на трость. Маркиз о чем-то переговорил с ними, а затем вручил первому что-то маленькое, второму — чёрную коробку, а третьему — плоский футляр, похожий на упаковку для украшений. Все трое направились к разным машинам.
Охранник открыл маркизу дверь внедорожника, сам тоже сел на заднее сиденье. Сопровождение загрузилось в тачки, и автомобили начали разъезжаться. Грузовик тронулся последним.
— Чёрт! — вырвалось у меня.
— В чём дело?! — встревожилась София. — Что-то не так?
— Они едут в разные стороны!
— Кто?
— Грузовик, машина маркиза и ещё две с его помощниками.
— Ну, и что? Нам же нужен Альпецци.
Проклятый маркиз оказался не дурак: не стал класть все яйца в одну корзину. Грузовик с моим устройством отправил в одно место, список, судя по всему, отдал подельнику, который поехал в другое, а сам он решил укрыться в третьем! Второму курьеру он, вероятно, отдал купленный у Дюрана ключ. А вот что получил последний, я не мог сообразить. Итого — четыре зайца!