Нина и Арка Света
Шрифт:
Для меня огромная честь
Сделать для тебя все, что нужно.
Скажи что – и я тотчас займусь этим.
– Мне нужно получить Дуновение Свистящее. Вложи в клюв Гуги Аммоний Фосфорный. Сделай это немедленно! – распорядился профессор.
Нина и Ческо увидели, как жидкая страница вокруг Талдома вскипела, языки зеленого пламени продолжили вылетать из нее.
– Дуновение Свистящее? Аммоний
– Это неудивительно. Их используют очень редко, исключительно в крайних случаях. А теперь помолчите.
Профессор обеими руками сжал жезл, тот сильно завибрировал внутри говорящей Книги. Жидкая страница заполнилась дымом, зеленое пламя погасло, и Книга вновь заговорила:
Профессор, я не мешкала ни минуты.
В клюве жезла нужный тебе Аммоний Фосфорный.
С его помощью ты получишь Дуновение Свистящее.
Вынь Талдом из моей страницы
И помести его в котел со смесью золота и сапфира.
Жезл наполнится Силой Справедливости.
Поблагодарив Книгу, профессор вынул Талдом из жидкой страницы и макнул его в котел, где переливалась всеми цветами радуги смесь из золота и сапфира. Вложенный Книгой в клюв жезла Аммоний Фосфорный расплавился, и по лаборатории разнеслось пение китов. Оно разбудило Соль Морскую, и та приковыляла к краю стола, ахая от восторга:
– Ах как красиво! Никогда не видела ничего подобного!
Через минуту профессор извлек Талдом из котла. Позолоченный клюв Гуги раскрылся, и все увидели внутри его небольшой черный кубик. Это и был контейнер, в котором находилось Дуновение Свистящее.
Ческо, протерев запотевшие от жара стекла очков, подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть его. Нина подергала деда за полу плаща:
– Для чего оно нужно?
Не ответив, профессор прижал Талдом к груди, закрыл глаза и так замер на несколько мгновений. Потом открыл их и произнес:
– А теперь вперед. Час пробил. Не трусьте, следуйте моим указаниям, не задавая вопросов.
– Мы пойдем к родителям? Ты уже знаешь, где Каркон их прячет? – не удержалась от вопросов Нина.
– Свет нашей алхимии поведет нас к нужной цели. Чтобы сотворить Добро, наши сердца должны быть чистыми и отважными. Вы готовы в путь?
Ребята согласно кивнули.
Профессор поднял Талдом. Кубик в клюве Гуги начал менять цвет: из черного он стал коричневым, затем фиолетовым, потом красным, потом желтым и, наконец, белым как молоко. Три электрических разряда вырвались из него и, искрясь, ударили в потолок.
Пурпурный плащ профессора вздулся, словно парус от неожиданного порыва ветра.
– Следуйте за мной! – приказал он. – Сейчас мы все войдем в говорящую Книгу.
– Значит, мы идем в Секретузию! – обрадовалась Нина.
– Нет. Я знаю, что ты уже добиралась до Секретузии через жидкую страницу, но на сей раз все будет иначе.
– Иначе? В каком смысле? – Нина не смогла сдержать любопытства.
– Сейчас нам предстоит попасть в алхимический мир, содержащий в себе все сущее. Это будет короткое, но напряженное путешествие. Мы обязаны совершить его. Это придаст нам силы, которые понадобятся, чтобы не спасовать перед реальностью.
– Мне немного страшновато, – прошептала Нина.
– Мне тоже, – прошептал Ческо.
– Я сказал: не трусьте. Страх не должен завладеть вашими душами. Вам хорошо известно, что один страх порождает следующий, и так до бесконечности. Закройте глаза. И отдайтесь полету. Повторяю еще раз: не бойтесь. Вы не упадете. Мой плащ подхватит вас в нужный момент.
Профессор вторично вложил Талдом в жидкую страницу Книги, она мгновенно загустела и стала похожей на кисель.
Ребята, держась за руки, не решались сдвинуться с места.
Ветер усилился, поднимая пыль. Из кубика с Дуновением Свистящим ударило несколько новых электрических разрядов, сопровождаемых сильным грохотом. Пол и стены лаборатории затряслись. И говорящая Книга поглотила алхимиков.
Яркая вспышка ослепила мисочку, и от испуга она заверещала во весь голос.
Нина еще долго слышала ее крик. Он звучал все глуше и глуше, будто пространство и время сливались в едином водовороте.
Струи ветра несли девочку Шестой Луны, взлохмачивая ее волосы. Ледяной холод поочередно с потоками раскаленного воздуха терзал ее тело.
Ческо не выпускал ее руки, отдавшись полету в этой безмерной пустоте.
Осколки льда и языки огня хлестали всех троих.
Пейзаж под ними постоянно менялся: пенистые морские приливы, раздвигающиеся вершины гор, за которыми взорам открывались бескрайние цветущие луга, бездонные пропасти, завораживающие водопады, реки, дубравы вековых деревьев…
Ребята видели все это, хотя и не открывали глаз. Их взору представало то, что создавало их богатое воображение.
Длинная борода профессора Мезинского развевалась на ветру. Освещаемое лучами солнца лицо таило в себе знаки его мудрости.
Одна мысль занимала сейчас профессора: мысль о спасении жизни дочери и ее мужа.
Бескрайняя, бесконечная красота открывавшегося им мира наполняла их всех алхимической силой. В этом и состояла единственная цель этого путешествия: вобрать в себя абсолютное знание Алхимии Света. Только это могло гарантировать окончательную победу над их злейшим врагом, князем Карконом!
В то время как они летели внутри пространства, лишенного времени, Каркон готовился к реализации коварного плана мести. Он еще не ведал о появлении в городе профессора Мезинского, поэтому главной целью его плана была Нина Де Нобили.