Нина и загадка Восьмой Ноты
Шрифт:
Рокси погладила ее по голове:
— Не осталось даже шрамика. Ни малейшего следа. Ты красавица! И ты жива! Мы теперь кровные подруги, и никто никогда нас больше не разлучит!
Фьоре поцеловала свою спасительницу в щеку.
Казалось, худшее уже позади. Фьоре окончательно пришла в себя. Друзья наперебой принялись ей рассказывать, что с нею было и как она здесь оказалась. Девочка выбралась из хрустального саркофага и уставилась на египетского бога.
— Не бойся его, — сказал Ческо. — Это Осирис. Благодаря ему мы все живы. А пока ты была мертвой,
— С Крылатым Львом? — удивилась Фьоре.
— Да, — кивнула головой Нина. — Каркон добрался до нас на Крылатом Льве и сейчас поджидает, прячась за дюнами и пирамидами. Они и Гуги ранили. Мы должны разыскать птицу, иначе нам не вернуться домой!
Осирис указал на нос корабля, где возвышалась фигура магической птицы:
— Найти Гуги нам поможет Арабский Феникс, символ возрождающейся Вечности. Он погибает в огне, но всякий раз с пением возрождается из пепла.
— А где сейчас настоящий Феникс? — задала вопрос Нина.
— Он летает среди дюн и следит за тем, чтобы птица Шестой Луны вернулась на свою планету живой и невредимой, — ответил египетский бог, кладя руки на штурвал. — Пора прощаться. Вы вернетесь домой на Тойране. Моя миссия выполнена. Удачи вам! — Осирис прижал Уас к сердцу, и жезл засиял. Бог прямо на глазах растворился в воздухе и спустя мгновение осыпался каскадом серебряных кристаллов.
— Нет! Не оставляй нас! — закричала Нина, протягивая к нему руки.
Но было поздно! Осирис покинул их. Ребята остались одни внутри Сфинкса. Растерянные и испуганные, они оглядывались по сторонам, не зная, что делать дальше.
Внезапно посередине одной из стен зала открылся люк, и они увидели перед собой часть пустыни с пирамидами. Среди дюн летел Арабский Феникс. Он ритмично взмахивал крыльями, и его рубиновые перья ярко сверкали на солнце.
Мелодичное пение птицы привлекло внимание Гуги, которая показалась из-за дюны, прыгая на раненой ноге. Феникс приземлился рядом с Гуги, взмахнул крыльями, и яркое пламя скрыло обоих. Ни крика, ни стона не донеслось оттуда, но мгновение спустя послышалось сладкоголосое пение птицы. Огонь испепелил Феникса в одно мгновение. Магический пепел осыпал Гуги, и она исчезла из виду.
Как потом оказалось, Гуги каким-то загадочным образом была перенесена на Шестую Луну целой и невредимой.
А здесь на глазах друзей из еще вспыхивавшего огоньками пепла показались крылья возрождавшегося Феникса. Секунду спустя он уже летел к горизонту.
— Невероятно! — прошептала Фьоре.
Ее друзья, также потрясенные увиденным, глядели вслед удаляющейся птице.
— Гуги спасена! — облегченно вздохнула Нина. — Надеюсь, она уже с Этэрэей на Ксораксе. По крайней мере, я желаю ей этого от всего сердца.
К несчастью, радость Нины была недолгой. По небу вновь пронеслась тень: сидя верхом на Крылатом Льве, рассекал воздух Каркон. Лицо его пылало от ярости. Гуги исчезла у него из-под самого носа, а он так и не смог помешать этому. К тому же он не понимал, куда подевались ребята.
Рокси оттащила всех подальше от люка и шепнула:
— Не шевелитесь! Он не должен нас заметить!
— Ему нас не найти, он не знает, как попасть в Сфинкса, — успокаивала друзей Нина.
Однако Ческо не скрывал своей озабоченности.
— Но Осирис исчез, не объяснив нам, как воспользоваться Тойраном, а это наверняка непросто.
Он был прав. Никто из них не знал, как функционирует корабль и что надо сделать для возвращения домой.
Нина вынула из кармана странички из «Дорог Мира». Они обгорели, но текст на них сохранился.
— Смотрите, здесь чертежи Сфинкса и Тойрана. — Нина показала друзьям рисунки, на которых штурвал и Книга Мертвых были обведены красным цветом. — Секрет Тойрана должен быть на страницах Книги Мертвых. Но даже если нам и удастся воспользоваться кораблем и вернуться домой, возвращение будет не слишком радостным.
— Почему? — удивились ребята.
— Потому что мы так и не нашли никаких следов Второй Тайны. Вы что, забыли, ради чего мы отправились в Древний Египет?
Нина была права: их предприятие не дало результатов.
Огорченные Фьоре и Рокси уселись возле хрустального саркофага, а Ческо, опершись о гранитную стенку купели, с печалью обратился к Нине:
— Неужели не существует какой-нибудь алхимической формулы, которая помогла бы нам? Ведь должна же пригодиться для чего-то Рубиновая Пыль, не зря мы тащили ее с собой в такую даль!
Маленькая алхимичка от радости подпрыгнула и, засмеявшись, обняла Ческо.
— Ты гений! Я об этом даже не подумала! Что бы я без тебя делала! Без всех вас! Я иду к Книге Мертвых, может быть, с помощью Талдома я смогу найти ответ в священном тексте.
Не успела она поднести Талдом к Книге, как та открылась.
— Сработало! — обрадовалась девочка.
Страницы стали перелистываться сами по себе, и из Книги на палубу выпал папирус.
Ческо поднял его и протянул Нине. Текст был написан на языке Шестой Луны.
Девочка вслух перевела его.
Затем Нина достала из кармана курточки пакетик с порошком и, прежде чем бросить его в купель, попросила ребят:
— Хорошо запомните слова, которые появятся на ее поверхности.
Рубиновая Пыль быстро растворилась в желтой жидкости купели, и действительно по ее поверхности побежали слова, написанные знаками Ксоракса:
— Абдир Сейат! — прочитали ребята все вместе.