Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Низвергнутый 2: кланы высшей школы
Шрифт:

— Если сидеть на месте и трястись, лучше никому не станет, — возразил я. — А тебе вообще грех жаловаться. Столько приключений за сегодня! Подумай сама, вот ты под водой раньше целовалась?

Она вздрогнула, а перемазанном грязью лице отразилось смущение.

— Тоже мне, поцелуй... Н-на вкус как дерьмо... — прошептала девушка.

— В следующий раз будет лучше, — ухмыльнулся я. — О, смотри, нам туда.

Я кивнул в дальний конец тоннеля, подсвечивая фонариком. Уровень воды опустился настолько, что стали видны надписи на стенах. Помимо вездесущих граффити здесь

были и технические надписи.

"Южный выход".

— Видимо, там выход к каналу в море, — предположила девушка.

— Пошли проверим.

Уровень воды еще не давал низкорослой девушке касаться дна, так что несколько сот метров я прошел, придерживая её рядом. Вскоре мы дошли до завала, не дающего воде нормально уходить — груды камней и мусора забили коллектор почти до потолка.

— Руками это не растащить. Попробуй магией, — кивнул я спутнице. Пожевав губу, она сплела простейший узор — "молот". Мощный удар разбил половину завала, вода тут же хлынула дальше, едва не сбив нас с ног.

Я помог Ширасаги перелезть через обломки и мы поспешили к выходу — вдали уже виднелось светлое пятно. Воздух стал чище и свежее, а вода вновь едва доходила до голени.

— Почти выбрались! — девушка прибавила шагу, но я придержал ее за руку.

— Не спеши. Эти придурки могут ждать нас там. Телефон не потеряла?

Она покачала головой — устройство выпало, когда поток смыл девушку у того колодца. Сбавив шаг, мы подобрались к краю громадной трубы коллектора и остановились метрах в десяти от выхода. Я прислушался.

Рядом шумело море, гудели машины. А ещё были слышны приближающиеся голоса и хруст гальки под туфлями. Я сдвинул девушку себе за спину: из нас двоих я был целее, если будет нужно, приму бой.

И вот снаружи показался высокий силуэт мужчины. Я приготовился, сжав кулаки.

— Вот они! — раздался знакомый голос. — Рикка!

— Господин Рюэн! — девчонка выскочила из-за моей спины и бросилась к отчиму. Я подошел к ним, на ходу вытаскивая изо рта серёжку Юи. Хех, успел, значит.

На дороге у коллектора стоял с десяток машин: Рюэн собрал всю гвардию клана. Эсперы кольцом оцепили выход, над головами жужжали квадрокоптеры. А в окне отцовского джипа я заметил старосту. Девчонка, замотанная в плед, вымученно улыбалась.

Хватит с нас приключений на сегодня, пора домой.

* * *

И всё же эпической погоней и побегом из дерьмоотстойников сегодняшний день не закончился. Стоило отскрести с себя дерьмо, отмыться и поужинать, как Рюэн вызвал меня к себе в кабинет. В отличие от остального дома, выполненного в традиционном стиле, здесь были обычные стулья и столы.

Хозяин дома сидел в объемном кресле за рабочим столом пред экраном ноутбука и хмурил брови. Стоило войти, он указал на место напротив.

— И что же с тобой не так, Ямада? — сощурился он, едва я сел. — Ты постоянно во что-то влипаешь. И ладно бы ты один, но стоило тебе переехать к нам, проблемы начались и с моими дочерьми. Их чуть не убили сегодня.

— Хотите сказать, я в этом виноват? — уточнил я.

— А ты виноват?

— Разве что в том,

что Юи заработала кучу денег, — я пожал плечами.

— Хмм... Об этом мы ещё с тобой поговорим, — в его взгляде мелькнуло одобрение. — Я о другом. В тот раз ты так и не сказал мне, от кого вы с Юмэми скрываетесь. Но теперь это коснулось и моей семьи. Кроме того, у Имперской Разведки тоже есть на тебя зуб — мои люди донесли, что дознаватели вьются вокруг тебя как вороны над падалью. Как отец и глава клана, я могу швырнуть тебя в дознавательскую и выбить все нужные мне ответы. Но пока спрошу по-хорошему.

Он нахмурился, острый взгляд уперся в меня как острие меча.

— Ты расскажешь мне всё, здесь и сейчас. Кто преследует тебя, Ямада Рэйджи?

Глава 25. Все на бал!

Стоило больших усилий не усмехнуться в лицо архимагу Могами.

— Кто преследует? Может, люди Императора, узнавшие, что я переспал с его дочкой...

— Дочери Императора шестьдесят семь лет, она мне в матери годится, — холодно ответил Рюэн, хмуря брови.

— Да? А выглядела так молодо... или это была внучка?

— У Императора нет внучек. Я оценил твой юмор, а теперь кончай юлить и давай к сути, Рэйджи.

Вот же приставучий, а. Но теперь понятно, в кого пошла Юи. Придется соврать что-нибудь убедительное. Я сделал лицо посерьёзнее и начал перечислять.

— Факт первый. Несколько дней назад я получил звонок с неизвестного номера от представителя некоего клана. Он не назвал, какого, а просто хотел встретиться и обсудить турнир.

— Вы встретились? — насторожился Рюэн.

— Нет. Факт второй, всю дорогу от вашего дома до турнира за нами шел хвост.

— Я знаю, мы уже допросили водителя Юи, — отрезал Рюэн. — Он в больнице с переломанными ребрами и руками. Еле выжил после того, как ты выбросил его из машины. К сути!

— Факт третий, — упрямо ответил я. — В турнире старшие кланы планируют устроить настоящую бойню среди наследников. Слышал от одного из детей младшей ветви. Лично.

— Имя?

— Ханагата Ёшики, — ответил я. — Тот парень, что отделал Юи.

— Я видел запись их боя, — кивнул он. — И вашей с ним дуэли. Он, конечно, ублюдок, но этого маловато для охоты на моих детей. Ни один клан младшей ветви такое не устроит, это сущее самоубийство.

— Тогда вот тебе четвертый факт, — я зловеще улыбнулся. — Юмэми постоянно названивают люди из банды моего папаши и требуют выдать что-то очень-очень важное. Я думаю, они же замешаны и во взломе нашего дома, и в слежке, и в той заварушке с бандой Кога. Может, вы скажете, кто из кланов подкармливает банды для выполнения грязной работёнки, господин Могами?

Он с укором посмотрел на ноутбук. Видимо, включил видеосвязь и на том конце слышали весь наш разговор. Служба безопасности клана, не иначе. Если ребята прошляпили такую угрозу, не сносить им головы. Я заметил в ухе Рюэна крошечный наушник — докладчик на том конце каялся и клялся найти и покарать. Я представил, как они пытаются отделать настоящего виновника нашей заварушки и улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2