Низвергнутый 3: кланы высшей школы
Шрифт:
— И это ломает весь расклад, — заключил второй сухим, трескучим голосом. — Мы не будем терпеть это. Пора включиться в игру и убрать лишние фишки. Избавьтесь от безродных шакалов-первогодок и неодаренного.
Глава 3. Власть кланов
Лагерь решили разбить рядом с маленьким ручейком возле скалы. Спасенных припасов хватило на двадцать человек, так что пришлось делить между всеми в неравных долях. Кому-то достались спальники и смена одежды, кому-то — пайки, которые оголодавший народ тут
Мне повезло: Ватанабэ отстегнул мне по доброте душевной суточный паек, спальник и еще пару полезных вещиц. Ребята тут же развели огонь, обустроились полукругом около него и начали праздновать успех первого дня.
Я же отсел в сторонку и занялся более важными вещами. После целого дня на ногах требовалось дать им отдых, так что пока разогревались консервы, я массировал стопы и наблюдал за основным лагерем.
Как и думал, народ разделился. Несмотря на фиаско, Ватанабэ собрал вокруг себя довольно большой коллектив из учеников второго-третьего курсов, плюс пара бойцов Онигумо с первого. Четвертый курс держался обособленно, но эти скорее за здоровяка, чем против. Но главное, — лидеры банд были с ними.
Мы же с Коёми, Нагамицу и Мибу тихонько сидели возле дерева в сторонке от их праздника жизни и ужинали консервами, разогретыми на огне. Раз уж эти гении развели костры и выдали наше расположение всем в радиусе нескольких километров, к чему скромничать?
— Мне одному кажется, что это перебор? — Мибу кивнул на ребят, набивших в пустую бутылку каких-то листиков и устроивших импровизированный маговейп. — Они как на курорт приехали, блин!
— Стресс, — дернула плечом Нагамицу. — Мы вообще-то уже натерпелись немало, один риск голодовки чего стоит. Да ещё эти уроды из Сузубачи...
Мысленно согласившись с ней, я посмотрел на основную группу. Ширасаги с двумя другими девчонками устроила целое пиршество — они собрали несколько консерв в котелке, нашедшемся среди вещей, добавили приправ и теперь разливали по банкам из-под консерв настоящий ароматный суп. Наполнив одну из плошек, она пошла к Ватанабэ. Сощурившись, я присмотрелся.
— Эм, Го... господин Ватанабэ, ваша порция, — она протянула Горо плошку с супом. Тот даже не посмотрел на неё.
— Вакаба, дай-ка попробую, что ты там хлебаешь, — он потянулся к соседу, получившему свою порцию от Рикки минутой раньше. Тот без вопросов отдал банку старшему.
— Попробуйте хотя бы сок, — она протянула ему бутыль с собранным соком лиан.
Он строго посмотрел на девушку: та сжалась под тяжёлым взглядом.
— Шла бы ты отсюда, Рикка, к своим дружкам, — он кивнул в сторону нашей группы. — Ты больше не моя подчиненная. Не член Комитета. Ты вообще должна была сняться с турнира. Ты обманывала меня несколько месяцев. Оставь меня в покое, и пойло своё забери.
Получив холодный душ в ответ, Ширасаги отступила с поникшей головой.
— ...что думаешь, Рэйджи? — Коёми тронул меня за руку. Я встрепенулся — А?
— Говорю, странно это, — он кивнул на наш лагерь. — Как Сузубачи узнали, где наш контейнер?
— И как они вообще здесь оказались, — покивала Нагамицу. — Если их увезли на другой конец острова, то откуда они знали, куда идти?
Ребята дружно покивали.
— Дроны, — улыбнулся я. — Вы головы не поднимали, не? Нас снимают для трансляции на всю Империю.
Коёми нахмурил брови и согласно помычал.
— У отца был большой контракт как раз на дроны наблюдения, для турнира. Но ученики не могут получать информацию с дронов, у нас никаких средств связи-то нет, кроме терминала в центральной зоне!
— Это у нас нет, а у них наверняка есть, — я кивнул в сторону леса. — А раз так, школы соревнуются не в равных условиях. Кто-то из кланов помогает Сузубачи, да и Камияма, наверняка, тоже.
— С чего ты так решил? — нахмурился Мибу. — Это вообще-то нарушение правил турнира.
— А ты головой подумай, — я вооружился ложкой и принялся за горячее блюдо. — Если группу Сузубачи высадили в соседней зоне, откуда они узнали, где мы находимся и что мы прошли мимо нашего контейнера?
— Не знаю, повезло? — растерялся он.
— Хорошенькое, блин, везение, — фыркнула Нагамицу.
— Более того, на разведку Накано отправил первогодок, — продолжил я. — Их мы и нашли около контейнера. Но открыть его может только лидер. Значит, они знали всё заранее. Они целенаправленно шли к нам, чтобы устроить диверсию, потому и послали тех, кого нестрашно потерять.
— Брр, — поежилась Рэй. — Говоришь так, будто организаторы за них.
— Не исключено, — кивнул я.
— И зачем им это? — Коёми с Нагамицу переглянулись. А к нам незаметно подошла Ширасаги. Девушка села у соседнего дерева и, обняв ладонями плошку с дымящейся похлебкой, принялась за еду.
— Убрать лишних, — пояснил я. — Для них турнир это не только бои, но еще и тотализатор. А вдобавок, мерило успешности клана. Угадайте с трех раз, что ждёт бизнес отца Коёми, если Джин победит в турнире?
— Понятно, — кивнули они.
— Вы только себя не обнадеживайте, — усмехнулся я. — Первогодки для них — расходный материал.
Ребята враз притихли, даже ложки отложили.
— И что нам делать? — осторожно произнес Джин. Я приблизился к ним и негромко ответил.
— Держаться вместе. Прикрывать друг друга, беречься. И смотреть в оба по сторонам. Поняли?
Те покивали и, помедлив, принялись за еду.
Бульон был густым, горячим и невероятно вкусным. Разлившийся на языке вкус напоминал супы, что готовила мама, и от этого было не по себе. Обжигая рот, Ватанабэ в три присеста залил в себя вкуснейшее варево и, хрустя галетой, зыркнул вслед Ширасаги. Девушка ушла к группе Ямады, как он и ожидал.
— Капитан, — от тяжелых мыслей его оторвала севшая рядом секретарь Минато. — Мы можем отойти и поговорить?
— В чем дело, Минато? — нахмурился он. Но девушка лишь молча кивнула в сторону леса. Допив остатки бульона, он со вздохом отложил плошку и пошел за девушкой.