Ноа
Шрифт:
— Пойдем дальше, — Ноа снова взял Лауру за руку. — Нам еще многое предстоит осмотреть.
Он показал ей грузовики отдела снабжения. Машины для перевозки продовольствия модернизировать не стали, лишь заполнили запасами еды, одежды и медикаментов. Большинство оставшихся грузовиков обустроили для семей или превратили в общежития для одиноких людей.
Отвечая на вопросы Лауры, Ноа невероятно гордился тем, чего достиг вместе со своей командой. В случае внезапной эвакуации жители базы будут обеспечены всем необходимым.
За
— Насколько я знаю, на базе хранятся художественные и исторические ценности. Что будет с ними? — спросила Лаура.
— Для них не хватит места, — покачал головой Ноа. — Мы можем позволить себе взять лишь то, в чем нуждаемся.
— Очень жаль, но оно и понятно, — кивнула она.
— Холмс собрал команду, чтобы спрятать предметы искусства в тайники, которые, надо надеяться, хищники никогда не найдут.
Лаура заметила несколько других автомобилей и присвистнула.
— Какие красавцы, — она провела рукой по капоту черной бронированной машины. На крыше каждой были установлены автоматические пушки. — Z6-хантеры. Я читала о них и слышала рассказы отрядов.
— Да, на них отряды будут обеспечивать безопасность конвоя.
— А как мы поступим с вертолетами?
— Финн с генералом продумывают план, — Ноа посмотрел вглубь затененного гаража. — При первом же признаке нападения вертолеты стартуют с базы и встретятся с нами в обговоренном месте. Мы не можем позволить себе потерять ни одного «Хоука». После эвакуации они объединятся с конвоем и помогут обеспечить его безопасность.
Похлопав Z6-хантер по капоту, Лаура проследила за взглядом Ноа.
— Ноа, просто поразительно. Ты прекрасно справился.
— Над конвоем сверхурочно работала целая команда, — он повел плечом. — Моя основная задача все еще не решена.
— Но ты ее решишь.
— Если я не найду способ скрыть конвой…птеросы разнесут нас на куски еще до того, как мы покинем базу.
— Эй, — Лаура прижала ладонь к его щеке. — Я знаю тебя. Ты справишься.
Благодаря ее спокойствию и вере Ноа немного расслабил стиснутые челюсти.
— Пойдем, хочу показать тебе еще кое-что, — он потянул ее к автобусу с особым оборудованием.
Открыв тяжелую цельнометаллическую дверь, Ноа пропустил Лауру вперед.
— Что здесь? — с ошеломленным выражением лица она ступила внутрь, и автоматически зажегся свет. — Ого.
Салон был оснащен четырьмя маленькими клетками, окруженными армированной решеткой, способной сдержать даже самого сильного хищника.
— Удивительно, — пройдясь по автобусу, Лаура изучила клетки и рабочую зону у кабины водителя.
Ноа про себя улыбнулся. Она осматривала машину так, словно он подарил ей ожерелье с алмазами. Черт, Ноа забрасывал Калину драгоценностями, но она никогда не выглядела такой сияющей, как Лаура сейчас.
— Что скажешь?
— Я
— Эй, я забыл спросить, как прошла эвакуация? — уточнил Ноа.
— Уже лучше, — Лаура повернулась к нему лицом. — Жители добираются до места все быстрее.
— Но…?
— Пока эвакуация для них не сложнее игры, — она поджала губы. — В случае реального нападения многие запаникуют, — ее лицо помрачнело. — Некоторые не справятся.
Ноа острее прежнего осознал необходимость рискнуть и схватить то, что действительно важно. Как оказалось, для него имела огромное значение умная рыжеволосая женщина, до сих пор пытающаяся защитить себя от боли.
Теперь Ноа хотел не только ее тело, он хотел ее всю. Включая сердце. Его собственное сердце бешено заколотилось под ребрами. Однажды оно было разбито, и Ноа не хотел повторения. Но Лаура Блэдон стоила риска.
Ему лишь оставалось убедить ее прыгнуть в омут с головой, наплевав на то, что они оказались посреди инопланетного вторжения и под угрозой разгрома базы.
Но у Ноа на самом деле был IQ уровня гения. И он твердо вознамерился найти способ.
— Очень надеюсь, мы все-таки не окажемся под атакой, — Ноа оглянулся на свой стол с лежащими на нем проклятыми кубами. — Или, по крайней мере, не раньше, чем я заставлю чертову систему иллюзий работать.
— Пойдем, — окликнула Лаура. — Давай вернемся на базу и немного расслабимся.
— Мне нужно доделать…
— Тебе нужно поесть и отдохнуть, — подбоченилась она, но тогда ее губы изогнулись в едва заметной улыбке. — С отдыхом я могу помочь.
— Ты просто хочешь секса, — улыбнулся в ответ Ноа.
— Возможно, — рассмеялась Лаура. — И меня терзает фантазия увидеть тебя голым…в одних очках.
— Какие грязные у вас мысли, капитан, — у него в животе начал скапливаться жар.
— А знаешь, это твоя вина, — она покачала головой. — Меня все устраивало, но теперь…
Ноа схватил ее и быстро поцеловал. Она застонала, и у него от желания вскипела кровь. Попятившись, он посмотрел на Лауру.
— Как, черт возьми, мы до этого докатились?
— Не знаю, — посерьезнела она и обхватила ладонями его лицо. — Несколько дней назад я была более чем уверена, что считаю тебя невероятно раздражающим.
Ноа прикусил ее губу.
— Все может измениться в мгновение ока.
— Да. Очень многое.
Ноа позволил ей увести его из гаража «Шквального ветра». Он собирался несколько часов думать лишь о ней, надеясь, что завтрашний день принесет перемены и дарует решение проблемы энергоснабжения.
***
Проснувшись, Лаура потянулась на кровати. В комнате было темно. Простыни пахли Ноа и сексом. Также Лаура чувствовала восхитительную боль.