Ноа
Шрифт:
Лаура поспешно прицелилась. Несмотря на дрожь, ее руки все равно были достаточно тверды. Темноту рассек зеленый лазерный луч. Лаура жала и жала на курок, пока большой хищник не откинулся на пол. Он завалился на спину и, с хрипом испустив дух, обмяк.
Лаура пошатнулась. На нее нахлынула боль наряду с диким жжением в животе, и рука с пистолетом безвольно повисла вдоль тела.
— Газ’да, ты в порядке?
Хищник кивнул.
— А вы нет.
Он не ошибся. У Лауры закружилась голова. Вдруг раздался стук
— Лаура! — в комнату со станнером наготове ворвался Ноа и резко остановился. Посмотрев на Лауру, он заметил Газ’да и вскинул оружие.
— Нет, — она подняла руку. — Он спас мне жизнь.
Ноа перевел взгляд на поверженного хищника. У Лауры подкосились ноги. Выругавшись, Ноа подскочил к ней и помог привалиться к стене.
— Черт, милая. Ты вся в крови, — его голос был пронизан беспокойством.
Она сожалела, что не может лучше рассмотреть Ноа. В полутьме ей едва удавалось различить его черты.
— Ты пришел за мной.
— Конечно, пришел, — он прижал ладонь к ее щеке. — Я всегда буду приходить за тобой.
Лаура кивнула, но теперь боль стала такой сильной, что от нее начало сбиваться дыхание.
— Где аптечка? — спросил Ноа.
— В моем офисе.
— Держись, — он легко поцеловал ее в губы.
Она краем глаза заметила движение, и рядом с ними опустился на колени Газ’да. Ноа напрягся, однако ничего и не предпринял.
— Спасибо, Газ’да, — тихо поблагодарила Лаура. — За то, что спас меня, — она была его тюремщиком, дознавателем, врагом. И все же он спас ей жизнь.
Инопланетянин кивнул. Несмотря на очевидную внутреннюю борьбу, Ноа все же заставил себя встать.
— Я сейчас вернусь, — бросив на хищника сердитый взгляд, он растворился в тенях.
Газ’да хмуро уставился в пол. Ей редко удавалось прочитать выражение его лица, но теперь он казался расстроенным.
— Я не…всегда был гайззайда.
Лаура и сама уже догадалась. Но также Газ’да вряд ли был человеком, скорее всего, представителем какой-нибудь другой расы, захваченной и видоизмененной гайззайда.
— Прости. За то, что они сделали с тобой. За то, что с тобой сделала я.
— Вы были порядочными. Особенно учитывая… — он замолк, ища подходящее слово, — …обстоятельства.
Ноа вернулся и начал перебирать содержимое аптечки.
— На базу напали. Мы эвакуируемся.
Что, черт возьми, делать с пленным хищником, ставшим и жертвой, и союзником, и врагом одновременно?
— Газ’да…
— Я не имею отношения к людям, — сказал хищник. — Но не хочу возвращаться к гайззайда.
— Тогда ты свободен, Газ’да, — ответила Лаура. — Уходи. Найди выход и беги подальше от города.
Инопланетянин склонил голову набок, но затем кивнул. Ноа принялся за дело, останавливая кровотечение Лауры. Когда он надавил ей на живот, она судорожно вдохнула. От сильной боли у нее на коже
— Прости, — Ноа мимолетно коснулся ее щеки и посмотрел на Газ’да. — Иди к люкам на южной стороне базы. Они ближе всего к тюрьме и не включены в план эвакуации. Тебе придется быть осторожным. Люди вступят с хищниками в бой. В тебя могут выстрелить.
— Спасибо, — Газ’да посмотрел на Лауру. — Вы были хорошим похитителем. Никогда не проявляли ко мне жестокости. Прощайте, капитан Блэдон.
У нее потяжелело в груди.
— Прощай, Газ’да.
Инопланетянин попятился и растворился во тьме. Лаура навалилась на стену.
Как бы Ноа ни старался, она чувствовала под собой растекающуюся лужу крови.
Не было ни единого шанса выбраться с базы.
Ноа продолжал целеустремленно обрабатывать рану. Лаура заметила морщинки на его лице, знакомые ей слишком хорошо. Господи, как же она злилась из-за потерянных дней и грубых слов. А все потому, что пыталась защитить себя.
Но опоздала. Этот мужчина забрался ей под кожу и в ее сердце.
Свои последние дни Лаура могла провести с Ноа вместо того, чтобы запираться в офисе и в любом случае страдать.
Теперь она чувствовала, как жизнь вытекает из нее вместе с кровью. Лаура сглотнула. Ей стало очень страшно. Она задумалась, боялся ли Джейк в конце. Лаура надеялась, что нет.
— Кровотечение почти остановилось, — мрачно сказал Ноа. Вылив на рану немного медицинского геля, он наложил повязку. — Должно помочь. Нам нужно убираться отсюда, — будто в подтверждение его слов вся база содрогнулась. — Я дам тебе анальгетик, — он прижал к шее Лауры шприц. — Нам нужно встать и добраться до конвоя.
Она схватила его за руку.
— Ноа…мы оба знаем, что мне не выжить.
— Милая, в таком случае мы оба не выживем, — он обхватил ладонями ее лицо, вынуждая поднять взгляд. — Что бы ни случилось. Нам не сбежать друг от друга, между нами ничто не встанет, больше никаких ультиматумов. Мы вместе, нравится тебе это или нет.
Даже в столь ужасных обстоятельствах Лаура улыбнулась.
— Серьезно?
— Да, что бы ни случилось, — одной рукой Ноа подхватил ее под спину. — Готова?
— Готова.
Он поставил ее на ноги. Она почувствовала тошнотворную волну головокружения и стиснула зубы. Препарат делал свое дело, и боль отступала.
Лаура была обязана спастись, поскольку уже поняла, что если откажется, Ноа останется с ней.
А затем оба умрут. Ей нужно было увести его отсюда. Лаура приготовилась.
— Пойдем.
***
По дороге из тюрьмы Ноа придерживал Лауру. Она сильно хромала, и каждый ее выдох был шумным.
На челюсти Ноа задергалась мышца. Так или иначе, он собирался вывести Лауру отсюда.