Нобелевские лауреаты

на главную

Жанры

Поделиться:

Нобелевские лауреаты

Нобелевские лауреаты
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

У. Дж. Дж. Гордон

НОБЕЛЕВСКИЕ ЛАУРЕАТЫ

В Портленд, штат Орегон, мы прибывали в 9.00 по местному времени, и ровно в 8.00 я появился в вагоне-ресторане, чтобы успеть позавтракать. Заказал сливы, яйца всмятку и кофе. Отдав распоряжения официанту, я поглядел в окно и тут же вспомнил вчерашний разговор. Как это доктор Халбет назвал свой институт? "Научная показуха"? Разумеется, ему-то можно иронизировать сколько влезет, раз он тамошний босс. Мне лично по роду занятий приходится быть куда осторожнее. Кому нужен специалист по усталости металла - остряк? Вот и приходится играть роль: никаких шуточек, трубка в зубах, речешь как оракул, чтобы клиенту казалось, будто консультацию он получает

непосредственно у самого Господа Бога.

А Халбет-крупнейшая шишка в области промышленных исследований, ему все сойдет с рук. Но вчера он уж чересчур разошелся. Картина промышленных исследований, которую он нарисовал, если только она верна,-настоящее обвинительное заключение! Надо думать, вчера вечером Халбет маленько хлебнул лишнего и сегодня клянет себя за болтливость. А может, и наоборот-позабыл все начисто. Я убрал локоть, чтобы официант мог положить возле прибора чистую салфетку. Но то была вовсе не салфетка - шелестела как бумага. Халбет! Честное слово, мне за него прямо стало стыдно. Я даже глаз не поднял. Ограничился тем, что пододвинул бумажку себе под нос:

Рози-математичка, как Бог

Считала до десяти по пальцам собственных ног.

По велению властей предержащих

Рози в Черный засунули Ящик,

Отличить от компьютера кто б ее смог!

Хохма была мировая: "Считала до десяти по пальцам собственных ног". Разве что чуть более злая, чем нужно. Все еще не поднимая глаз, я сказал: "Доброе утро, доктор Халбет", и услышал, что он придвигает стул и садится.

– Доброе утро, Фэрли.

Весел, как птичка! Я украдкой взглянул на него. Халбет улыбался. Видно, прекрасно помнил вчерашний разговор и плевать на него хотел.

– А может, это вам больше понравится?

Святоша Боб был просто гений

Делал вычисления на собственном члене.

Обмотав проводами всю эту чепуху,

Его к Первородному подключили Греху.

В Ватикане он инструмент не последний.

Я не стал вникать в смысл, но звучали стихи забавно, и я расхохотался. Халбет сунул нос в меню.

– Диктатура яиц!-сказал он. Значит, опять в том же настроении, что и вчера, и снова трунит надо мной.

– Диктатура чего?-.не принял я его подачу.

– Мы ведь живем в свободной стране, не так ли?-спросил он. Я сделал вид, будто любуюсь сливами, и не ответил.

– Болтают, будто это свободная страна, а между тем каждое утро миллионы ее граждан обязаны подчиняться тирании яичной диктатуры. Вы что взяли на завтрак?

– Яйца. Две штуки. Всмятку,-ответил я и пожалел, что не выбрал вместо яиц здеш.нюю форель.

– Ну вот!-сказал Халбет.-Значит, вы тоже жертва!

Официант принес мне яйца всмятку и принял заказ Халбета: апельсиновый сок, чай, два яйца вкрутую. Халбет подмигнул:

– А я-как все. Яичная Показуха!

Это его "Я - как все" заставило меня призадуматься.

Прошлым вечером Халбет много распространялся насчет того, какой сброд его научные сотрудники (первоклассные протиратели штанов с 9 часов до 17), а потом вдруг заявил, что и сам втянулся в это занятие. А сейчас снова: "Я-как все", но уже по поводу яиц. Выжат, решил я, как лимон, только одни циничные шуточки и остались.

– Когда у вас деловое свидание?-спросил Халбет. Я ответил, что меня ждут после ленча.

– Хочу нанять вас на полдня,-сказал он.-Сколько?

– Мой гонорар три с половиной сотни в день,-отрезал я.

– Чудненько!-воскликнул Халбет.

– Проблема усталости металла?-спросил я. Он покачал толовой.

– Думаете, я не помню вчерашнего?

Я притворился, что занят сражением со сливовой кожурой, я он продолжал:

– Я ведь рассказывал вам о своей лаборатории,

не так ли?-Я языком нащупал во рту кусочек кожуры и утвердительно кивнул головой.

– Упоминал ли я о сортирах в моей новой лаборатории, и о том, как они элегантны?

Я нашел сливовую кожицу и деликатно сплюнул на тарелку.

– У вас затруднения с металлом?-снова осведомился я. Наверняка, опять безгонорарный визит!

– Возможно, что и так, но я вас нанимаю не для этого. Пpocтo хочу поводить по лабораториям и полюбоваться вашей реакцией,-буркнул Халбет.

– Доктор Халбет, вам отлично известно о существовании "специальных консультативных фирм, которые только и занимаются вопросами повышения эффективности труда научного персонала.

– Доктор Фэрли,-передразнил он меня, хотя и не очень обидно.-Я только что развязался с одной из них-с самой крупкой в своей области. Они прислали мне мощную "мозговую труппу". Среди них был один толстяк, претендовавший на звание физика, но выражавшийся, как Зигмунд Фрейд. Он все твердил о "психоаналитической модели научно-исследовательского процесса". Был там и социолог, говоривший, как математик. Он занимался выведением среднестатической вероятности того, что атомную бомбу должны были изобрести именно иммигранты из Европы. Был там и еще один тип, уверявший, что он химик, но я не мог выбить его из круга выражений: "система", "вне системы", "динамика новаций". А знаете ли вы, доктор Фэрли, как работают эти консультанты-фальсификаторы? Они заявляются и начинают трепаться со всеми-со мной, с моими замами и с руководителями групп. Они ловкачи, ох, какие ловкачи, но все же верят всему, что им вкручивают сотрудники. И знаете, что самое скверное? Эти типы из "мозговой группы", а они, между прочим, называют друг друга .не иначе, как "доктор", нисколько не лучше моих людей. И те и другиечлены Лиги Научной Показухи и связаны круговой порукой. После шести месяцев работы они представили мне доклад из трех частей на 80 страницах.

Я нервничал. За окном уже мелькали пригороды Портленда. Стыли заказанные Халбетом яйца.

– Да-с, из трех частей. В первой повествовалось о том, как высок моральный уровень моих сотрудников, как прекрасна моя лаборатория, и как все меня обожают. Все, ну решительно все было безукоризненно, кроме... стоянки для машин.

– Мне пора возвращаться в купе,-сказал я.

– Они заявили, что стоянка для машин должна быть "увя:зана с организационной структурой". Вот оно как! А это означало всего-навсего, что старшие научные сотрудники должны ставить свои машины поближе к лаборатории, дабы их путь к дверям был кратчайшим. И ежели я последую этому совету, то все трудности испарятся сами собой. Встретимся на перроне?

Я сказал: "0'кей!"-и пошел укладываться. Проводник уже уложил мои вещи, мне оставалось только захлопнуть крышку чемодана. Поезд остановился. Я дал проводнику на чай куда больше, чем следовало, и спрыгнул на платформу. Халбет уже ждал меня и начал разговор с того самого места, где остановился несколько минут назад. Шагал он размашисто, и мне дважды пришлось пускаться вприпрыжку, чтобы не отстать.

– У меня было такое ощущение, будто эти консультанты по кадрам работают в ФБР, а я пытаюсь деньгами откупиться от их обвинений. Вторая часть доклада гласила, что необходимо усилить связь между фундаментальными исследованиями, прикладными работами и внедрением. Им потребовалось сорок страниц, чтобы сказать мне правду, всю правду и только правду. Разрешите доложить вам, доктор Фэрли, что если уж парни из Консультативной Показухи оседлают проблему связи, то вам крышка! И они даже сказали, что именно надо сделать с этой связью. Улучшить ее!
– И он зажмурился от утреннего солнца.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги