Ночь Безумия
Шрифт:
– Дядя, это может постичь и тебя, если ты отмахнешься сейчас. Ты же видел ее вчера и позавчера – подавленную, растерянную... в конце концов она не смогла противиться зову. И мы не смогли удержать ее. Она улетела. Не думаю, что она возвратится.
Фаран поманил Варрина.
– Открой дверь, – велел он. – Постарайся не сломать ее.
– Дядя, я думаю, именно это случилось с теми, кто исчез в Ночь Безумия, – бросился в последнюю отчаянную атаку Ханнер. – Думаю, они-то и были истинно могучими чародеями, теми, чья природная восприимчивость к зову была куда больше, чем твоя. – Он показал назад
– Это всего лишь догадки, – протянул Фаран.
– Да, – кивнул Ханнер. – Догадки. Но готов ли ты рисковать?
Фаран собрался было ответить, но смолчал и медленно повернулся к дверям.
Они все еще оставались закрытыми.
Он обернулся к Варрину: тот застыл, глядя вверх – и на север.
– Варрин! – рявкнул Фаран. – Дверь!
– Я открою. – Под взглядом Кирши створки распахнулись настежь.
Варрин все так же смотрел в небо отсутствующим взглядом. Ханнер подергал его за рукав.
– Варрин! – позвал он. – Послушай!..
– Зовет, – произнес Варрин, даже не взглянув на Ханнера.
Ханнер бросил на дядюшку сердитый взгляд и опять занялся Варрином.
– Варрин, послушай! Отвернись! И больше не пользуйся магией, что бы ты ни делал! Не слушай зов – слушай меня!
Варрин шагнул вперед, но остановился: Ханнер вцепился в его рукав и тянул назад. Он постоял, поморгал, потом глянул на Ханнера.
Взгляд у него был растерянный, почти ошалелый.
– Варрин, пойдем, – сказал Фаран. – Нам надо попасть в зал приемов и побеседовать с Азрадом, заставить его прекратить войну против чародеев. А потом посмотрим, не сможет ли целитель справиться с твоими кошмарами.
– Целитель?.. – Ханнер уставился на дядю, но Фаран не обратил на него внимания; взмахом руки он указал в глубь дворца.
– Входите все! – позвал он. – Если Варрин будет внутри, он ведь не улетит, как Рудира?
– Будем надеяться, – с сомнением протянул Ханнер, но вслед за Фараном вошел во дворец.
О каком целителе говорит дядя? Он знал, что, по словам Алладии, боги отказывались лечить чародеев; а Шелла говорила, что участок мозга, порождающий кошмары, недоступен для ведьм.
Фаран сказал, не подумав, Ханнер был в этом уверен; гнев и опьянение магией, возможность применить ее против Азрада так захватили дядюшку, что он вообще вряд ли способен был думать.
Ханнер пожалел, что не может придумать убедительных доводов, чтобы дядя Фаран передумал, чтобы свернул с пути, который – Ханнер знал это точно – к добру не приведет. Но слова не приходили.
В зале за дверями отряд чародеев встретил капитан Венгар с поднятым для броска копьем.
– Простите, милорды... – начал он.
И это было все, что он успел сказать. Копье развалилось прямо в его руке и дюжиной кусков просыпалось на пол. Стальное острие со звоном ударилось о мрамор, а деревянные обломки черенка раскатились во все стороны. Ханнер понятия не имел, кто из чародеев
– В сторону, капитан, – спокойно и властно сказал Фаран. – Мы пришли говорить с правителем.
Отошел бы Венгар сам или нет, Ханнеру не суждено было узнать: прежде чем тот успел ответить, незримая сила подняла его и притиснула к шпалерам на стене; шлем ударился о ткань с глухим неприятным звуком. Ханнер поморщился.
Венгар честный человек, который честно выполнял свой долг, подумал Ханнер. Он не заслужил такого обращения. Он обвел взглядом чародеев, пытаясь понять, кто это сделал. Ни знака, ни намека; это мог быть Варрин, Кирша, сам Фаран или любой из тех, кто сейчас входил в зал.
Фаран больше не обращал на Венгара внимания; он направлялся по коридору к золотым дверям зала приемов; справа от него шел Варрин, а позади – Кирша. Ханнер задержался, убедился, что Венгар дышит, и поспешил за дядей.
За его спиной во дворец входили чародеи, и Ханнер расслышал чье-то восхищенное «Ого!». Это, наверное, Отисен, подумалось ему, но времени оглянуться и удостовериться у него не было.
Уж очень тревожило его то, что должно было вот-вот произойти. Дядя Фаран стал слишком самоуверен и слишком хотел драки. Возможно, правитель и не сумеет воспротивиться чародеями, но подобное поведение наверняка вызовет гнев Гильдии магов, а Ханнер не считал чародеев достойными противниками Гильдии, что бы ни говорил дядя Фаран.
Особенно если самые сильные из них могут исчезнуть в любой момент: Ханнер с ужасом увидел, что ноги Варрина уже на фут оторвались от пола.
Фаран не успел слова сказать, как Варрин раскинул руки – и золотые двери даже не распахнулись, а вылетели, сорванные с петель. От лязга металла Ханнера передернуло; ничего подобного ему слышать не приходилось. Так могли бы греметь падающие с плиты горшки, стань они больше в тысячу раз. Ханнер бросился к Варрину, чтобы удержать, успокоить.
Поздно. Ткач уже летел в десяти футах над полом; чтобы пересечь огромный приемный зал, ему потребовалась пара секунд. Он врезался в окно над пустым троном правителя – и исчез.
Фаран и Ханнер вместе вбежали в приемный зал, надеясь поймать Варрина; теперь они стояли бок о бок на длинном алом ковре, что вел от дверей к трону, и слушали звон осыпающихся на камень осколков.
– Десять тысяч демонов! – выдохнул сквозь зубы Фаран.
Ханнер не сказал «Я же говорил» только потому, что его собственные зубы были крепко сжаты.
Потом он огляделся и понял, что, несмотря на отсутствие лорда Азрада, его стражи и слуг, зал все же не совсем пуст. К одной из стен под шпалерой с изображением кого-то там на строительстве городской стены жались две тени.
Одна тень была лордом Кларимом, младшим братом Азрада.
Вторая – леди Неррой, сестрой Ханнера.
Глава 36
Лорд Фаран нетерпеливо ждал, покуда весь отряд чародеев соберется в центре приемного зала. Он стоял, поглядывая то на своих соратников, то на племянницу и лорда Кларима, то на пустой трон и разбитое окно, через которое улетел на север Варрин. Фаран не попытался заговорить ни с Кларимой и Неррой, ни с чародеями. Он просто ждал.