Ночь чудесных грез
Шрифт:
Сандра поняла, что в доме уже никто не спит, и обозначила свое присутствие словами:
– Мистер Кесседи, потрудитесь объяснить...
– Все очень просто, – весело сообщил Рой, подойдя под самое ее окно и задирая голову. – Я собираюсь исполнить серенаду для любимой!
– Ты перебудил всех в доме из-за каких-то глупостей? Ради бога, прекрати этот балаган, пока не проснулась Эмми! – Сандра напустила на себя рассерженный вид.
Однако именно в это время послышался голос ее младшей племянницы:
– Сэм, ну же, подвинься чуть-чуть, а то мне ничего не
– Похоже, никого будить не придется, милая. – Рой улыбнулся, сделал знак музыкантам... и запел:
Хочу шептать
Ветрам твое лишь имя.
Хочу средь звезд
В твои глаза смотреть.
Разлука мне,
Что горький сок полыни.
Могу я от разлуки умереть...
Сказать, что подобный поступок возлюбленного явился для Сандры неожиданностью, значит ничего не сказать...
Она и не подозревала о наличии певческого таланта у Роя. Между тем его голос завораживал мягкостью и красотой тембра, несмотря на то что звучал негромко.
Сандра слушала, и ее душа расправляла крылья, готовясь взмыть вверх. Слезы радости и счастья струились по щекам, а губы неслышно шептали:
– Рой, любимый...
Даже когда он кончил петь, никто из слушателей не спешил нарушить внезапно наступившую тишину. Проникновенное исполнение, наполненное искренним чувством, нашло отклик в каждом сердце.
– Как прекрасно, – вздохнула Перла, прежде чем закрыть окно.
Ее примеру последовал тактичный Сэм, не обращая внимания на яростный протест Эмми:
– Ну, Сэм, я вовсе не хочу спать!
– Эмма Райт! Если ты будешь проявлять излишнее любопытство, то у тебя вырастет длинный нос, – непреклонно заявил ей брат.
Когда из всех зрителей осталась лишь Сандра, Рой отпустил музыкантов устраиваться на ночлег, а сам, ловко вскарабкавшись по стене дома, очутился у ее окна.
– Что ты делаешь? – спросила женщина, глядя в его смеющиеся глаза. – Зачем эти музыканты?
– Они будут играть на показе, а кроме того, мне хотелось сделать сегодняшнюю ночь особенной. – Рой улыбнулся так, словно ему была известна какая-то тайна.
– Но почему? – Сандра не скрывала, что заинтригована его поведением.
– Потому что именно сейчас я собираюсь сделать тебе предложение.
Он подтянулся и, перемахнув через подоконник, опустился на пол спальни, затем взял Сандру за руку и продолжил:
– Милая, я самый обычный парень и не умею говорить красивых слов, но в эту минуту моими устами говорит любовь. Я спрашиваю тебя, Сандра Монтегю, ты выйдешь за меня замуж?
– Да, да, да, – не задумываясь, ответила женщина. – Тысячу раз «да», потому что ты не прав, Рой Кесседи. Ты – особенный, иначе мое сердце не радовалось бы каждый раз, когда я чувствую тебя рядом.
– А я так боялся услышать «нет», – произнес Рой, отыскивая губами ее рот.
12
Наступил день икс, как обозначил его Сэм. С утра на ферму Кассандры прибыла Даниэлла и другие девушки, чтобы подготовиться к дефиле.
Рой давал рабочим, натягивающим тенты над гостевыми местами, последние указания. Перла то и дело требовала кого-нибудь из них, чтобы продегустировать приготовленные ею блюда для фуршета. От чего никто не отказывался.
Сэм крутился возле музыкантов, а Эмми успевала помочь всем понемногу. Она была полна собственной значимости, так как накануне Рой в шутку назвал ее «маленькой хозяйкой большого приема» и при распределении обязанностей именно ей поручил встречать и рассаживать гостей.
А Сандра?
Сандра лежала в постели, забившись под одеяло, и с ужасом думала о грядущей катастрофе. Она отнюдь не разделяла оптимизма своего семейства. В отличие от них молодая женщина прекрасно понимала, какую серьезную силу представляет Ванда Шорт, и ей не хотелось становиться участницей собственного провала.
– Как они не понимают? Никто не приедет! Никому нет дела до меня и моей новой коллекции, если одновременно показ устраивает Ванда Шорт, – бормотала Сандра, сжимая руками виски. От переживаний и нервного напряжения голова готова была расколоться на кусочки.
Еще вчера идея устроить показ на ферме казалась ей интересной и оригинальной. Сегодня же она ощущала край пропасти под ногами и тщетность всех своих усилий удержаться наверху.
– Надо было оставаться в Нью-Йорке, в соответствии с первоначальным планом. Тогда у меня остался бы хоть какой-то шанс, а я сдалась и убежала, оставив город Ванде. Никто, никто не потащится в такую глушь, даже из чистого любопытства...
Сандра всхлипнула, готовая разрыдаться, но тихий стук в дверь помешал ей сделать это. В спальню вошел Рой.
– Милая, если так долго оставаться в постели, то есть угроза предстать перед гостями с опухшим лицом, – улыбнувшись, пошутил мужчина.
Он подошел и сел на край кровати.
– Ох, Рой! Чем больше я думаю о показе, тем страшнее мне делается. Это самое безнадежное предприятие в моей жизни, – простонала Сандра, не глядя на него.
– Эй, малыш, – тихо ответил ее возлюбленный, – не стоит опускать руки раньше времени. Помни: большой риск приводит к большей победе...
– Или к поражению, – закончила убитым голосом Сандра. – Я замахнулась на слишком многое.
– Мы все с тобой. Посмотри, как Дани, Сэм и Перла стараются ради того, чтобы ты победила. А малышка Эмми? Никогда я еще не видел в ней столько решимости. И все это из любви к тебе. Ты просто не имеешь права показывать им свое уныние. Пускай сегодня удача будет не на твоей стороне, но мы поможем тебе пережить любую неприятность. Только не смей сдаваться раньше времени. Слышишь? Не смей!
Твердость, звучащая в голосе Роя, постепенно передалась и ей. Сандра с решительным видом отбросила одеяло в сторону и села.