Ночь напролет
Шрифт:
– Он таким образом оказал услугу Виктору Уэббу, – сказала Айрин.
– Это была не услуга. – Люк встал рядом и положил руки ей на плечи. – Он рассматривал это как оплату долга. Он, как и многие другие в городе, был обязан Виктору Уэббу: ведь тот оплачивал лечение его жены.
Сэм тяжело вздохнул.
– Черт! Даже если бы я, заступив на его место, попытался снова открыть дело, то никогда не заподозрил бы настоящего преступника: строя версии о том, кто мог стать убийцей Стенсонов, самым вероятным подозреваемым я всегда считал Райленда.
– Но
– Да, но я никогда не думал, что он может оказаться убийцей. – Сэм, расцепив руки, развел их в стороны. Взгляд у него был безрадостный. – Хоть он меня никогда и не признавал своим сыном, все равно был моим отцом.
– Да, – сказала Айрин.
Сэм потер рукой лицо.
– Я, конечно, допускал, что Виктор после моего звонка мог перезвонить Райленду, чтобы лично и без обиняков выяснить с ним вопрос об инцесте. Определенная логика в этом была: Райленд после этого кинулся в Дансли, намереваясь, пока не разразился скандал, избавиться от Стенсонов. Но дальше предположений дело у меня не пошло. Как я уже сказал, мне не хотелось лезть в это дело.
Люк посмотрел на Сэма.
– Готов поспорить, что Боб Торнхилл тоже таким желанием не горел.
– Не горел, – подтвердил Сэм. – Он тогда стал моим новым начальником. У него был многолетний опыт за плечами, а мне в то время едва исполнилось двадцать три. Я впервые видел убийство собственными глазами. А потому, когда Торнхилл объявил, что это убийство и самоубийство, после чего закрыл дело, я только порадовался.
– Торнхиллу в качестве нового начальника полиции ничего не стоило прекратить расследование, – сказала Айрин.
– Похоже, никто в городе не собирался оспаривать его решение и предполагать, будто в Дансли орудует некий убийца, – подтвердил Сэм.
Айрин пристально на него взглянула.
– Ты позвонил Виктору, потому что не верил словам Памелы о надругательствах отца, верно?
Сэм кивнул:
– У меня это просто в голове не укладывалось. Я знал: Памела озлобилась на Райленда из-за того, что он отправил ее в этот интернат, и решил, что она просто наговаривает на него, пытаясь его наказать таким образом.
– А как же видеозапись? Она и ее, по-твоему, придумала?
– Мне неизвестно, что было на той кассете. Она отказалась рассказать о ее содержании, только одно твердила – что там какие-то гнусности. Тогда я подумал, может, она застала Райленда занимающимся сексом с кем-то из Дансли или что-то в этом духе. В то время я был еще совсем зеленый, наивный до невозможности, не мог поверить, что мой старший брат изнасиловал собственную дочь. Вот я и позвонил Виктору.
– И что он тебе сказал? – поинтересовалась Айрин.
– Он сказал, что обо всем позаботится. Он всегда так говорил, когда в семье возникала проблема. Напомнил мне, как он всегда заботился о моей матери. – Сэм на несколько секунд зажмурился. А потом посмотрел Айрин прямо в глаза. – В тот день он находился в своем офисе магазина в Сан-Франциско. Оттуда до нас всего пара часов езды.
Воцарилось непродолжительное, тягостное молчание. Люк, желая как-то успокоить Айрин, сжал ее плечи и вернулся к окну.
– Для убийства он приплывал в Дансли на надувной лодке с подвесным мотором, – тихо проговорил он. – Спускал ее на воду в каком-нибудь безлюдном месте, и никто не видел, как он приезжает и уезжает. Хотя, отправляясь к Хойту Игану, он скорее всего вообще не опасался быть замеченным. В том многоквартирном доме его все равно бы не узнали. А Хойт, наверное, сам открыл ему дверь.
– Как Памела и мои родители, – заметила Айрин.
– Держу пари, что для убийства матери Памелы много лет назад он использовал наркотики, – мрачно проговорил Сэм. – Решив избавиться от Памелы, он был вынужден действовать быстро. Должно быть, он заключил, что проще всего использовать ту же схему. В конце концов опыт у него уже был.
Уверенность, прозвучавшая в голосе Сэма, заставила Люка обернуться.
– Вы нашли какие-то улики?
Сэм поджал губы.
– Сегодня утром я нашел в бардачке своего джипа пустой шприц. И отправил его в лабораторию на экспертизу. Думаю, там обнаружат следы вещества, с помощью которого Виктор убил Памелу.
Айрин приподняла брови.
– А кстати, насчет джипа… Какой предлог Виктор использовал, чтобы взять его у тебя?
– Такого, чтобы он постучался ко мне в дверь и попросил разрешения взять мою машину, не было, – ровным голосом ответил Сэм. – Он попросту угнал его, когда я сидел у себя в кабинете. Мне позвонил начальник полиции из Кирбивилла и сказал, что нашел машину брошенной возле старого поселка Вентана-Истейтс. Мы оба пришли к выводу, что его угнали покататься какие-то подростки.
– Должно быть, его сильно поприжало, раз он решился воспользоваться твоей машиной, чтобы меня убрать, – сказала Айрин. – Ведь ему для этого пришлось идти на риск – тайком приехать в город и вывести из гаража твой джип.
– Да он не рисковал. – Сэм пожал плечами. – Приехал, наверное, по старой дороге, где возят лес. Она проходит через лес за кварталом, в котором я живу. Не забывайте, он ведь всю жизнь охотился в этих краях и знает местность как свои пять пальцев.
– Все-таки странно, что он поехал на твоем джипе, – не унималась Айрин. – Почему не на своей машине? Почему не взять автомобиль напрокат? И почему он оставил шприц у тебя в бардачке?
– Да потому что он чувствовал приближение опасности, – спокойно сказал Люк. – Понял, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, и хотел иметь крайнего, на которого можно все свалить.
На лице Айрин отразилось смятение. Она повернулась к Сэму.
– То есть тебя, – прошептала она.
– Меня, – кивнул Сэм. – Он собирался меня подставить. На всякий случай.
Некоторое время все трое молчали. Наконец Сэм устало посмотрел на Айрин.
– До твоего отца дошли слухи, что я сын Виктора Уэбба, и однажды у нас с ним состоялся разговор на эту тему.