Ночь оборотней
Шрифт:
— Но, мой дорогой Лис, я ведь пытаюсь сказать тебе «да»!
— Что? — Джерин уставился на него во все глаза.
— Как ты думаешь, зачем я отправился на север год назад, если не за приключениями, за сменой обстановки? Я задыхался от скучной жизни, которую вел здесь. И если бы моя репутация не пострадала из-за той пляски, я вообще вряд ли вернулся бы обратно.
Вэн с трудом поднялся.
— Отлично! Стоит только чуток задержаться на одном месте, и ты уже, как редиска, пускаешь корни.
— Но… что касается
— Ах, это? Я потерял ее по собственной глупости. Но я не был в нее влюблен, так же как и она в меня. Йо, она, конечно, очень милая девушка, однако таких немало, и большинству из них я нравлюсь. Я принял приглашение Рикольфа, чтобы помериться силами с другими претендентами, а вовсе не ради нее самой.
Остатки фатоватой маски внезапно слетели с его лица, и он вдруг заговорил с такой серьезностью, какой от него и не ждали:
— Лорд Джерин, если тебе действительно нужна моя помощь, встретимся здесь ровно через три дня. И уже в полной готовности. Сожалею, что не могу сделать этого раньше, но поскольку я здесь, мне волей-неволей надлежит привести в порядок свои дела, прежде чем снова отправиться на север. Тебя это устраивает?
Джерин был так ошеломлен, что сумел только кивнуть. Райвин отсалютовал ему, запрыгнул в колесницу и уехал. Его лошади радостно всхрапывали, почуяв знакомую руку.
— Никогда не знаешь, чего ожидать от людей, — сказал Вэн, — Этот парень вовсе не таков, каким кажется на первый взгляд.
Джерин думал примерно так же. Он вдруг осознал, что видел Райвина всего дважды, да и то не в самом выигрышном для того положении. Теперь он начинал понимать, почему Рикольф, который успел присмотреться к южанину, счел его лучшей партией для своей дочки.
За эти три дня Лис не раз задумывался, не пожалеет ли Райвин о своем обещании, но, с другой стороны, он был так занят подготовкой к возвращению в родной край, что на лишнее беспокойство времени просто не оставалось. Вэн приобрел прочное копье из ясеня («Слишком легкое, но что делать?») и четыре набора плоских бронзовых колец с острыми краями. Джерин никогда прежде не имел с таким оружием дела. Внутри колец были вырезаны отверстия такого размера, что они очень плотно нанизывались на предплечья гиганта.
— Они называются шакрам, — объяснил Вэн. — Я научился ими пользоваться в Малабале. Их легче метать, чем ножи, а если просто надеть на руки, то каждый твой удар для врага становится еще неприятней.
Когда Джерин расплачивался с Тургисом, тот обнял его за плечи.
— Ты хороший друг, Лис. Мне жаль с тобой расставаться. Ты напоминаешь мне о тех днях, когда у меня еще росли волосы на макушке. Однако прошу заметить, разбойник ты этакий, что я не настолько сожалею о твоем отъезде, чтобы давать тебе поспешные клятвы. Одна такая ошибка уже дорого мне обошлась.
Райвин прибыл утром условленного дня, как и обещал, в полной готовности. Тонкая тога сменилась кожаной туникой и мешковатыми шерстяными штанами. На поясе у него висел меч, а за спиной — лук и колчан со стрелами. На кудрявой голове красовался видавший виды бронзовый шлем.
Однако в левом ухе южанина все еще посверкивала золотая серьга.
— Не требуй от меня слишком многого, — сказал он, заметив взгляд Лиса.
— Райвин, можешь носить эту чертову штуковину хоть в носу, мне все равно. Пора в дорогу.
Он вывел повозку на Аллею. Вэн спрятался сзади. Джерину вовсе не хотелось, чтобы его опознал какой-нибудь разозленный торговец, чьи товары были опрокинуты и разбросаны во время бешеной скачки. Что же до себя самого, то он был уверен, что его никто не узнает. Ибо даже и в платье северянина он выглядел истинным элабонцем. Поэтому, когда кто-то замахал ему и окликнул по имени, Лис вздрогнул от неожиданности.
— Элис! — вскричал он. — Великий Даяус, что на этот раз?
IX
Рассказ Элис оказался прост, хотя и неприятен. Восторг Валдабруна по поводу приезда неизвестной племянницы быстро угас. Особенно когда он понял, как глубоко Элис с Намаррой невзлюбили друг друга.
— Кончилось тем, что сегодня утром мы с ней подрались, — подытожила Элис.
Она сунула руку в карман плаща и вытащила оттуда локон огненных волос.
— Черные у корней, заметьте.
— Могу я вам чем-то помочь, миледи? — поинтересовался Райвин. — Врага можно попробовать уничтожить заклятием, но если есть волосы, оно сработает наверняка.
— Подобных знаний и у меня предостаточно, — отрезал Джерин, не желая, чтобы Райвин хоть в чем-то помогал Элис.
— Эта стерва вряд ли заслуживает, чтобы ее стерли с лица земли лишь потому, что мы с ней не поладили, — сказала Элис и, обратившись к Райвину, спросила: — Как это ты оказался в городе, да еще в такой компании?
Он коротко объяснил. Девушка сказала:
— После того, как я видела тебя в последний раз… лучше, конечно, было бы вовсе не видеть!.. я полагала, что ты оттуда сбежишь, но меня удивляет, что ты вновь хочешь вернуться на север.
При этих словах Райвин передернулся, но все же ответил:
— Там меня ничто не пугает, если только мне не придется встретиться с твоим отцом.
— Куда же прикажешь тебя доставить? — спросил Джерин у Элис. — У тебя здесь должны быть и другие родичи, а?
— Есть-то они есть, но я даже имен их не знаю. А если бы и знала, все равно бы мне это не помогло. Мой дядя привык доводить все до конца. А он поклялся проследить за тем, чтобы никто из родни не пускал меня на порог. Поэтому мне ничего другого не остается, как вернуться вместе с вами на север.