Ночь волков
Шрифт:
Скатившись с трупа, я повела лопатками, убеждаясь, что лезвие не засело в мышцах, значит, можно было вновь обернуться человеком.
Я долго не могла подняться на ноги после того, как вернулась в привычное состояние, чудовищная слабость не давала возможности даже удержаться в положении на четвереньках. Лежа, я пыталась проанализировать свое состояние. Хорошо, что я способна была хотя бы думать. Итак, раны в спине не было, она исчезла сразу после превращения. Вполне возможно, что именно это исцеление и счерпало мои силы.
Через час мне удалось отползти с поляны, залитой кровью, и вызвать Силвар, так же совершенно здоровой. Я почти моментально провалилась в сон, согреваемая растянувшейся вдоль моего тела белой
Разбудил меня радостный галдеж мелких птиц прямо над моей головой. Поежившись от утренней прохлады, постаралась глубже зарыться в мягкую и теплую шерсть Силвар, терпеливо сносящей все происходящее.
Заставив себя подняться, я первым делом нашла флягу с водой, смыла с лица кровь своей жертвы, передернувшись от понимания этого, и вдоволь напилась.
Вторым этапом утренних сборов стал поиск одежды, поскольку моя превратилась в обрывки во время превращения. Вещи удалось раскопать в сумке одного их охотников, правда, смотрелись они на мне, скорее всего, ужасно, но хотя бы стало теплее.
После того как я относительно привела себя в порядок, пришло время убедиться, что догадка с ангелами была правильной. На левой ключице у каждого нашлась татуировка в виде ножа и крыла. Итак, Ночные ангелы последовали за мной с Таллии на Аллиту. А я так надеялась, что попытки убить меня закончатся, стоит только покинуть Арафат. Тем более, что теперь понятно, кто именно подстрелил моего коня. Убийцы понадеялись, что я не выживу, но случайно подвернувшиеся браконьеры спасли меня и даже отволокли поглубже в лес, не дав ангелам прикончить бессознательную меня там же на дороге.
Отыскав мешочек с красителем, я снова разделась, аккуратно сложила вещи в освободившуюся сумку, перевоплотилась, подхватила сверток и направилась в сторону дороги. Остановиться, одеться и снова стать жгучей брюнеткой я собиралась уже почти у самого города, добираться туда на тигриных лапах было не в пример быстрее, чем на своих двоих.
На подходе к городу, уже бредя по дороге, я встретилась с поисковым отрядом, который возглавлял Гарет. Не обращая внимания на мое сопротивление, он посадил меня в свое седло и лично доставил в гостиницу. Страшным голосом пообещав вернуться и поговорить позже, он удалился, оставив меня на растерзание дам под предводительством ca'альнары Гармон. Она несколько нервно поглядывала на безропотную меня, явно удивленная подобным послушанием. А у меня просто не было сил после предпринятого путешествия.
Глава 2
Наконец наша поездка подошла к концу. Мы подъезжали к Верлону - столице Артиона. За четыре дня, минувшие со времен моей встречи с ангелами, произошли следующие события: во-первых, мои отношения с Гаретом и са'альнарой Гармон претерпели положительных изменений. Новоявленный посол Аэрии теперь со мной опять разговаривал и не старался всячески избегать возможного общения. Правда, сразу после возвращения в гостиницы после проведенной в лесу ночи у нас случилась ссора, но злилась я не долго, так как быстро разобралась, что его гнев вызван беспокойством. А моя личная нянька Эмоиза Гармон нарадоваться не могла, что ее строптивая подопечная в моем лице, наконец-то, ведет себя достойно высокого титула. Все были относительно счастливы. И даже я не чувствовала теперь желания бунтовать, потому как у меня появился собеседник.
Сирин Мисан - тот самый молодой человек, у которого я увела лошадь во время своего побега, теперь путешествовал с посольским караваном. Приятный в общении молодой человек скрашивал мне дни, проведенные в карете, всячески развлекая забавными историями о своих путешествиях. Следуя моему совету, брошенному на прощание возле кузни, Сирин отправился жаловаться на кражу транспорта к Гарэту, причем
И вот поездка заканчивалась…Карета медленно вкатилась в столицу Артиона через восточные ворота и покатилась под задорное цоканье подков по камням мостовой, все приближая меня к королевскому дворцу - дому моих предков.
Верлон очаровывал. В его архитектуре причудливо сочетались самые разнообразные стили, порой настолько неожиданно сливающиеся при постройке одного здания, что появлялся вопрос, чей больной гений оказался способен создать такую красоту.
Сирин покинул нас буквально сразу, стоило свернуть к улицам, где располагались дома и дворцы знати, заверив меня, что это была отнюдь не последняя встреча. Заслужив от Гарэта недовольный взгляд, я взяла с него обещание, непременно придти в посольство, как только это представится возможным, и даже предположила, что смогла бы поспособствовать его аудиенции у наследника.
– Тебе не кажется, что ты даешь обещания, которые не стоит давать, если не желаешь обнадежить парня попусту?
– тут же принялся критиковать мои действия новый посол.
Недовольно посмотрев на собеседника, я фыркнула.
– Меня ждет несколько недель постоянного напряжения с неизвестным финалом, так почему я не имею права быть хоть капельку безрассудной, если это принесет счастье другому человеку?
– Нельзя осчастливить всех, - задумчиво произнес он, глядя в пространство невидящим взглядом.
– Но можно попытаться сделать это для тех, кто рядом, - возразила, хотя предыдущее его высказывание было неоспоримым.
– Собираешься осчастливить всех из них?
Я посмотрела на Гарета, пытаясь понять, насколько серьезен его вопрос - не смотря, что легкая усмешка кривила его красивые губы, глаза оставались серьезными.
Остановка кареты избавила меня от необходимости отвечать, по сути, я даже не знала, что бы сказала, не случись этого.
Из кареты мы вышли у посольства Аэрии - казавшимся ажурным и несколько воздушными белокаменным зданием.
Уже завтра должен был состояться первый из череды балов, посвященный предстоящей свадьбе наследника, и этот день был отведен на отдых и прочие приготовления к этому знаменательному событию.
Все это время я была как на иголках, всячески прокручивая в голове возможные варианты развития событий, уснув лишь глубокой ночью.
Меалин, разбудившая меня утром, принялась причитать по поводу темных кругов под моими глазами и усталого вида своей подопечной. Словно то предположение, что я могла бы не затмить на балу всех присутствующих дам, было для нее едва ли не личным оскорблением.