Ночь
Шрифт:
– Он ранен? – спросил прибавивший шагу мужчина.
– Ээ… Да. Кажется, да.
– Я помогу. Показывайте дорогу.
Попался!
Как же всё просто, – про себя обрадовалась Франческа. Она даже палец об палец не ударила. Ей казалось, что придётся гоняться за добычей или, может, выслеживать. Не дай бог, бороться. А получилось всё так легко. Всё-таки она везучая!
Тем временем мужчина уже подоспел к ней. Он всё ещё щурился, совершенно никого не видя в темноте.
– Где вы? – позвал
– Я тут! Идите сюда. Осторожней, здесь очень темно.
В отличие от него, она всё невероятно хорошо видела. Молодой человек был высоким, крепким, лицо у него было серьёзное и добросовестное. Эдакий супергерой, по первому зову ринувшийся на помощь. Одет он был в чёрную кожаную куртку и потёртые джинсы. Выглядел очень даже прилично. Сердцебиение ровное, кровь чистая. Действительно, судьба подкинула ей подарок.
Пока он шёл вперёд, Франческа неслышно прокралась ему за спину. Она тихо следовала за ним, выжидая подходящего момента, чтобы напасть. А он совсем не замечал преследования, продолжая уверенно шагать, как ему казалось, за девушкой.
Но как только он остановился, чтобы ещё раз окликнуть её, она молниеносно прыгнула на него сзади. Обхватив его ногами за талию, и не давая тем самым двигаться, Франческа вонзила ему в шею острые клыки. Молодой человек не успел ничего понять, но отчаянно пытался вырваться. Только смертельная хватка и нарастающая слабость не позволяли ему даже шевельнуться, и его жизнь стремительно перетекала в тело юного вампира. Она быстро осушала его артерию, понимая, что жертва очень сильна – если он освободится, ей придётся несладко.
Франческа всё больше утоляла свою жажду. К ней постепенно возвращалась прежняя сила, и весь организм мог снова нормально функционировать. В то время как мужчина, упавший лицом на землю, медленно умирал.
Чёрт побери! Я его убиваю! – вдруг с ужасом поняла Франческа. Ей надо остановиться, не убивать его! Но её затягивало, словно в воронку. Девушка не могла оторваться до тех пор, пока слышала его пульс. Она пила, пила и пила, вытягивая из него последние капли жизни. Руки мужчины судорожно вздрагивали перед смертью. А её клыки словно вросли в его шею, и она уже по инерции глотала живительную алую кровь.
Только когда его сердце затихло и уже не стучало громом в ушах, она наконец смогла себя остановить. Она медленно вынула окровавленные клыки из-под его кожи и посмотрела на иссохшее тело. Молодой человек больше не двигался и не дышал.
Франческа с ужасом отпрянула от него.
– Я… Я убила его… – она смотрела на мёртвого мужчину и не могла поверить, что это с ним сделала она.
– Что же я натворила…
И тут случилось нечто непостижимое. То, после чего она ясно поняла, что совершила огромную ошибку, решив, будто судьба щедро одарила её, придя на помощь в избавлении от голода.
Раздался короткий шипящий звук:
«Пш… Сэм, приём! Пш… – прозвучало вдруг со стороны трупа. – Пш… Сэм, ты куда пропал? Пш…».
Франческа ошарашено посмотрела на мёртвое тело и заметила ранее выпущенную из внимания деталь: компактную переносную рацию, прикреплённую к ремню джинсовых штанов. Не дав девушке и минуты на размышление, та снова разразилась чьим-то голосом:
«Пш… Да что там с тобой такое? Где ты? Пш…».
Стараясь переварить информацию как можно быстрее, Франческа бросилась к трупу и стала обыскивать его куртку. Нащупав пальцами какой-то прямоугольный плоский предмет, она вытащила его из внутреннего кармана. Трясущимися руками девушка развернула что-то похожее на чёрный кожаный бумажник и её глаза расширились от потрясения.
– Офицер полиции Сэмюэл Джекман… – дрожащим голосом прочитала она буквы на белой бумаге удостоверения.
Под защитной плёнкой красовалась его фотография с узнаваемым серьёзным выражением на лице. Тут же, перед её глазами, поблёскивал гравированный полицейский значок. В тот момент Франческа пожалела, что позвала этого мужчину. Похоже, она откровенно влипла…
Девушка сидела, склонившись над холодным телом молодого полицейского, и нервно соображала, что сейчас произошло. Она была в таком замешательстве, что не могла пошевелиться и даже с трудом моргала.
Что же ей делать? Что делать?! Неужели из всех людей в этом городе ей должен был встретиться именно он? Его наверняка сейчас ищет напарник, который звал его по рации. Что же ей теперь делать?
– Надо избавиться от тела… Да… Да, – решила она.
Встав на ноги, Франческа обхватила полицейского за высохшие запястья и выпрямилась. Но только она хотела сделать шаг, как ей в глаза ударил яркий свет и раздался громкий надтреснутый голос:
– Опусти его на землю! – закричал мужчина, появившийся из ниоткуда. – Опусти и отойди в сторону!
Разум вдруг отключился, предательски покинув девушку. Франческа не понимала, что ей делать. В голове зазвучали тысячи голосов, которые отовсюду давали ей указания, и все единодушно расходились во мнениях. Немыслимая отупляющая растерянность охватила её, а потому она послушно исполнила приказ – опустила тело полицейского на асфальт и отшагнула.
В голове воцарилась суета и неразбериха. Краем глаза она заметила, что тело офицера Джекмана освещает белый луч ручного фонарика, сжатый в ладони худощавого мужчины. Тот стоял метрах в шести от неё. А потом Франческа с ужасом разглядела, что в другой руке он держит направленный на неё пистолет.
Мужчина лихорадочно переводил свет со своего напарника на застывшую девушку. В его глазах горел страх, недоумение и, конечно же, злость. И он, и Франческа пытались наперегонки сопоставить, что к чему. Но ему это удавалось лучше. Его сердце забилось чаще и он, приняв наконец решение, остановил белый круг света от фонарика на девушке. Дуло пистолета смотрело прямо ей в живот.
– Он мёртв? – звонко спросил полицейский. Голос его срывался на высокие ноты.
Глаза Франчески рассеянно забегали по сторонам. Она старалась принять невинный вид, будто ничего не понимает. Одно её выдавало – кровь на руках и губах.