Ночная дорога
Шрифт:
Джуд молча стояла, разглядывая сына. Даже сейчас она не знала, как ей высказать все, что хотела. Последние несколько дней изменили все. Джуд чувствовала себя айсбергом, начавшим медленно таять и снова двигаться.
— А еще я зашел в контору к юристу, — сказал Зак, глядя ей в глаза. — И согласился изменить план воспитания. Все сделано. Я знаю, тебе это не понравится, но я больше не могу причинять боль Лекси. И не буду. И если она захочет взять к себе Грейс на какое-то время, то я соглашусь. — Он помолчал, а затем совсем тихо добавил: — Мне нельзя было тогда напиваться. Если
— Перестань, Зак. Я…
— Здесь ты не сможешь ничего изменить, ма. Я знаю, как ты обо всем заботишься, но этот вопрос решаю я, Лекси и Грейс. Я должен поступить правильно.
— Я знаю, — сказала она. — И я тобой горжусь.
Они были как солдаты, сражавшиеся на одном поле битвы — она и ее сын. Можно было многое сказать, но это были просто слова, и со временем они будут сказаны. Самое главное, что они выжили и что выжила любовь — между ними и вокруг них. Все остальное было лишь дополнением. Теперь же ей осталось сказать ему только одно, задать один вопрос:
— Ты по-прежнему ее любишь?
Зак изменился в лице. В его взгляде она прочла и неуверенность юности, и мудрость зрелости.
— Я всегда ее любил. И никогда даже не пытался разлюбить.
Она обняла сына, как могла бы обнять много лет назад, когда он был молодым, ранимым и напуганным. Жаль, она тогда не знала, чт'o самое главное.
— Я дышу тобою, Зак.
Он крепко прижал ее к себе.
— Я тоже тебя люблю, Madre.
Впервые за много лет он так ее назвал, и от одного этого нежного слова она еще больше растаяла, приблизившись к себе прежней. Джуд отстранилась.
— Кажется, она завтра уезжает. Скорее всего, во Флориду.
— Почему?
— Считает, что так будет лучше для Грейс.
— Но это безумие!
— Лекси всегда прежде всего думала о других. В этом — вся Лекси. А я забыла, какая она, Зак, забыла, как много Лекси значила для нас, для меня.
Зак посмотрел на нее, и Джуд увидела в его взгляде надежду и тревогу — надежду, что она искренна, и тревогу: а вдруг это не так.
— Что ты такое говоришь?
— Найди ее, Зак, расскажи о своих чувствах. — Джуд убрала челку у него со лба и улыбнулась. — Она часть нашей семьи. Нужно, чтобы она об этом знала.
— Это уже не имеет для нее значения. Я позволил Лекси сесть в тюрьму, я не защитил ее.
— Нельзя брать всю вину на себя, Зак.
— Хватит. Разве она сможет меня простить?
— А ты можешь меня простить за то, что все эти годы я была такой плохой матерью?
— В этом нет необходимости.
— Вот так мы все и поступаем, Зак. Мы просто прощаем. Когда-то меня тревожило, что вы с Лекси слишком молоды для любви, и я по-прежнему считаю вас такими же молодыми, но вы ведь взрослые, да? Никто из нас не молод, и жизнь не идет по прямому пути.
— Где она?
— Не знаю.
Зак еще раз обнял мать и вышел. Джуд все еще стояла в открытых дверях, глядя на пустую дорогу, когда почувствовала, что сзади подошел Майлс.
Он обнял ее.
— Отправился на поиски Лекси?
— Да.
— Перемены происходят быстро.
— Именно так. — Джуд повернулась к нему, обняла и поцеловала.
Какое все-таки чудо, что их любовь оказалась прочной.
— Бабушка, дедушка! — Грейс протиснулась между ними, как маленький угорь. — Давайте сыграем в «Конфетную страну». Бабушка будет Снежной принцессой.
— Бабушка не играет… — начал было Майлс.
— С удовольствием снова сыграю в «Конфетную страну», — сказала Джуд.
Удивительное дело — казалось бы, такой пустяк, а на душе у обоих стало теплее.
Они уселись перед камином за кофейным столиком, разложили игровое поле и начали играть, разговаривая и смеясь. Когда они уже закончили и складывали игру, дверь с шумом распахнулась, и вошел Зак.
— Я не смог ее найти, — сказал он огорченно и швырнул ключи от машины на столик при входе. — Даже не представляю, куда она могла запропаститься.
Грейс подбежала к отцу, он поднял ее на руки и поцеловал в щеку.
— Привет, папа. Посмотри, что мне подарила мама, — она протянула колечко.
Джуд показалось, что ее сын сейчас рухнет на колени.
— Кольцо-обещание, — пробормотал он, спуская Грейс на пол. — Оно ей больше не нужно!
— Папа!
Зак подошел к окну и уставился на темный пролив.
— Где же она может быть?
— Кто? — спросила Грейс, подходя к нему и засовывая ручку в задний карман его брюк.
— Я искал и в парке, и в лесу возле ее бывшего трейлера. Заглянул в каждое окошко в городе. Даже побывал на кладбище и в том месте на Найт-роуд. Она словно растворилась. — Он повернулся к Джуд: — Что она говорила?
Джуд попыталась вспомнить. Она в те минуты так сосредоточилась на дневнике, что почти не слушала Лекси. Еще одна ошибка, которую предстояло исправить.
— Кажется, она говорила что-то насчет прощания. О чем-то, что она давно хотела сделать. Зря я ее не остановила. Я должна была…
— Прощание?
— Да, верно. Она сказала, что ей предстоит что-то важное. Попрощаться, что следовало сделать давным-давно.
Зак схватил ключи и выбежал из дома.
Лекси пыталась дождаться полуночи, но не вытерпела. Переживала из-за предстоящего дела до тошноты. Наконец в половине десятого она не выдержала, оставила теплый, гостеприимный дом Скота и отправилась на велосипеде в парк Ларивьера. Там она постояла у края воды. Шум набегающих и отступающих волн навсегда останется для нее напоминанием о первой любви. Наконец Лекси почувствовала, что пора.
Она поднялась на холм, ведя велосипед за руль, а затем села на него и съехала на главную дорогу. Даже в столь поздний час Мейн-стрит гудела от снующей толпы, и Лекси умело лавировала между людьми с легкостью жительницы городка, столь любимого туристами. Когда она проезжала мимо мест, связанных с юностью, она снова загрустила. Она никогда не забудет ту девушку, которая когда-то ходила по этой улице, смеялась вместе с подругой и ждала юношу в белом «мустанге».
На Бич-Драйв она снизила скорость и съехала на подъездную аллею к дому Фарадеев. Спрятав велосипед в зарослях вереска, она пошла вперед, держась ближе к деревьям, пока не убедилась, что огни в окнах не горят.