Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Грузовик загремел, пока подъемник протыкал его бок.

– Ебаный боже! – Букер держался крепко.

Хорошо, что он всегда пристегивался ради безопасности, в противном случае, его бы отшвырнуло в дыру, где раньше была дверь. Он обхватил руль так, как будто от этого зависела его жизнь, и подъёмник отъехал, вытащив свои смертоносные шпалы подъёма. Букер обернулся, краем глаза заметил Деcмонда, который сидел в кабине водителя. Мужик хохотал в своем безумии. Из под капота валил дым, пока Букер планировал бежать. Дым уже перешел от серого к черному. Наклонившись вперёд, он несколько раз ударил по лобовому

до тех пор, пока полотно стекла не отпало, а затем отодвинул его. От дыма он закашлялся, но во всяком случае, теперь он мог видеть.

Перед ним сияло лицо Деcмонда. Длинные, стальные шпалы подъемника были подняты наполовину, на уровне радиатора грузовика. Будь грузовик сейчас бодр на полную мощь, у Букера было бы больше уверенности, но он гремел и пердел в изнеможении, некоторые части отваливались. Угадать момент, чтобы сбить подъемник и перевернуть его, сейчас будет сложно. Только от двигателя, весь грузовик трясся. Капот был вогнут от аварий и он мог видеть первые искры огня.

Он знал, что должен был сделать.

Букер отцепил свой ремень. Он зажал газ, грузовик загремел по мере того, как он продолжал давить на педаль. Деcмонд сорвался прямо на него. По мере приближения машин друг к другу, Букер топтал педаль газа, поднимаясь на своем сиденье, крича над рулем в своем боевом кличе проклятых. Как только шпалы достигли радиатора, вырвалось пламя, и Букер выпрыгнул из грузовика, приземляясь в ящик с замороженными индейками. Он сжался калачиком и прикрыл свою голову в то время, как столкновение прогремело ядерным взрывом.

* * *

Обжигающая волна жара смыла Деcмонда. Он подпрыгивал внутри кабины водителя, когда пикап превратился в огненный шар. Его ладони обожгло о металлическую дверцу погрузчика, когда он толкнул ее, одежда загорелась, его козлиная бородка опалилась. Осколки, горячие подобно лаве, оросили его, и он стал выглядеть, как сутенер в спокойную ночь. Пламя поедало его. Он выскочил из подъемника, начал кататься по земле, чтобы потушить себя, едва успев убраться из-под взрыва бака с топливом, затем взорвался второй, образуя гриб пламени. От взрыва машины разнесло в стороны, и подъёмник покатился в его сторону и влетел в стойку с деликатесами. A когда он взорвался, включились аварийные разбрызгиватели, охлаждая его тлеющее тело.

Он поднялся. Потрогав свое лицо, он понял, что одна сторона полностью оплавилась, и кожа слезла с его лысой головы.

– Ебаный ты нахуй!

Он протянул свою руку, чтобы достать оружие, забыв, что у него его было. Все что он смог найти - это дурацкий разделочный нож. Ну это, блядь, просто охуенно, – подумал он, тряся своей головой. Он вытянул его вперед, как будто ребенок с волшебной палочкой. Хромая к ящику, в который, как он видел, приземлился Букер, Деcмонд рычал.

Букера там не было.

Деcмонд повернулся во всех направлениях, вода из распрыскивателей застилала виденье.

– Прячься-не прячься, я найду тебя!

Это не должно было быть быстро. Нет-нет. Он собирался не спешить, когда будет убивать Букера, используя разделочный нож по назначению, сдирая с него кожу. Затем он выделает шкуру и сделает из нее абажуры и пояса. Может быть сошьет себе маленькую

шляпу. Из черепа мужика он сделает тарелку для хлопьев, а его глазные яблоки он установит на приборной доске своего нового пикапа. Слава Cатане, у него была отличная автостраховка.

Кто-то хрюкнул за его спиной.

Когда Деcмонд обернулся, Букер ударил его замороженной индейкой, а затем наступила тьма.

16. Нет места в аду

Руби хромала вниз по проходу в поисках Стефани, отягощенная ужасом, порочностью и откровенным отчаянием от всего этого. Единственное, что она видела более апокалиптическое, чем сегодняшняя ночь, это изображения августа 45-го в Хиросиме и фото сложенных тел в нацистских лагерях смерти. Но несмотря на то, что все эти мерзости были пиком ужаса, она видела их только в черно-белом цвете по телевизору.

Эта же картина не была телевизионным шоу.

Кровь и разрушения были в полном цвете, шведский стол из человеческих потрошений и расчленений. Ее конечности дрожали, когда она проходила напротив трупов. Она заметила булаву рядом с обезглавленным телом, она подняла ее, но эта чертова штука была слишком тяжелой, чтобы держать. Она оставила ее и перехватила свой нож.

Что-то горело. Когда она зашла за угол, она увидела последствия аварии грузовика и подъемника. Так вот, что это был за шум. Черный дым вылил через отдел деликатесов и выпечки, но она заметила мужчину, который бил другого мужчину по голове. Не имея возможности разглядеть, кто это был, она спряталась за стойкой с печениями, чтобы ее не заметили.

– Стефани? – прошептала она.
– Где ты?

Но все было пусто. Руби пересекла помещение через передний конец. Еще кровь и следы от шин. Еще тела. Она кралась через проходы в поисках девочки, пока не достигла производственного отдела. По-прежнему, ее не было видно. Когда она зашла в отдел, она услышала голос:

– Руби!

Какашка–Фентон.

Она лучше бы была одна, чем была в команде с этим трусом. Решив его игнорировать, она продолжила поиск Стефани, Руби ускорилась, но молодой человек был быстрее и быстро сравнялся с ней.

– Я нашел выход, - сказал он.
– Пошли. Загрузочная дверь настежь открыта.

– Я не могу уйти.

– Почему, блядь?

– Стеф. Она где-то здесь. Мне нужно ее найти.

– Она сейчас в загрузочном отделе, ждет нас!
– Фентон улыбнулся и взял ее за руку.
– Она попросила меня пойти найти тебя.

– Она...
– брови Руби нахмурились.
– Она правда там?

– Ну, конечно. Теперь погнали, давай выбираться, прежде чем не стало слишком поздно.

Он потянул ее за руку, но она не поддалась.

– Поклянись, парень.

– Чего?

– Поклянись, что ты говоришь правду.

– Руби...
– задохнулся он. – O чем ты говоришь. Я тебя тут спасти пытаюсь.

– Всю ночь ты только свою жопу спасал... И тут, внезапно, тебе и моя стала дорога?

– Я понимаю, я облажался, мне жаль, - он одарил ее щенячьим взглядом.
– Я стараюсь все исправить. Пожалуйста, позволь мне.

Сомнения остались, но Руби была в отчаянии. Может быть Стефани на самом деле ждала их там. Она, по крайней мере, должна сама туда сходить и убедиться.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу