Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дебора зажала рот рукой. Она не могла сообразить, что же ей делать.

— Вы же убьете нас обоих!

— Возможно. Но если вы не приедете, то его мы точно убьем! На Ист-Ривер-Драйв есть пакгауз. Ист-Ривер-Драйв, дом триста двадцать пять. Дорога займет у вас полчаса. Если опоздаете, я отрублю ему правую руку.

Она ощутила горький привкус подступающей тошноты.

— Я приеду. Не трогайте его. Пожалуйста, позвольте мне сначала поговорить с ним…

Но трубку уже повесили.

Дебора вскочила с постели и, натянув халат, ринулась в комнату Фрэнка. Увидев, что комната

пуста, она сразу же бросилась по холлу и застала миссис Гринбаум сидящей на постели с баночкой арахиса и смотрящей какой-то старый фильм.

— Фрэнк! Где он?

— Он отправился в круглосуточный видеосалон и за пиццей. Мы решили устроить фестиваль братьев Маркс [9] . А что случилось?

Но Дебора лишь закрыла лицо руками. Ей надо было подумать.

— Он вернется через двадцать минут.

— Это слишком поздно! — Она опустила руки. Сейчас был дорог каждый миг. — Передайте ему, что мне позвонили и я вынуждена была уйти. Дело касается Гейджа.

— У вас что-то случилось? Скажите мне.

9

Братья Маркс — популярный в США комедийный квинтет, специализировавшийся на комедии абсурда с показом драк, пощечин, флирта и метания тортов.

— Нет времени на разговоры! Просто сразу, как он вернется, скажите ему, что я поехала на Ист-Ривер-Драйв, триста двадцать пять.

— Ни в коем случае! — Лил вскочила с постели. — Вам нельзя ехать туда одной в столь поздний час!

— Я должна. Скажите Фрэнку, что я вынуждена была поехать! — Она схватила Лил за руки. — Речь идет о жизни и смерти!

— Давайте вызовем полицию!

— Нет, нет! Об этом должен знать только Фрэнк! Передайте ему все, что я вам сказала, и сообщите, когда я уехала. Обещайте мне!

— Конечно, но…

Но Деборы уже и след простыл.

Ей понадобилось несколько драгоценных минут, чтобы одеться и затолкать в портфель пачки распечаток. Когда она дошла до машины, ее руки взмокли от пота. Мчась по улицам, она, как молитву, повторяла имя Гейджа. Тошнота подкатывала к горлу, когда она видела, как часы на приборном щитке отсчитывают минуты.

Немезид, туманный, едва различимый, как призрак, наблюдал за обменом наркотиков на деньги. Тысячи банкнотов за тысячи фунтов боли. Покупатель открыл пробный мешочек, извлек оттуда щепотку белого порошка и насыпал его в пробирку, чтобы проверить чистоту. Продавец затолкал себе в портфель груду банкнотов.

К обоюдному удовлетворению, сделка состоялась. Обмен сопровождался несколькими словами. Обстановка никак не напоминала дружескую встречу.

Он наблюдал, как покупатель взял свой смертоносный товар и ушел. Хотя Немезид понимал, что найдет этого человека, и очень быстро, сожаление не покидало его. Если бы он не охотился за более крупной дичью, он бы с превеликим удовольствием сбросил обоих торговцев вместе с их товаром в реку.

Откуда-то, сопровождаемые эхом, приближались шаги. В высоком здании из шлакоблоков была хорошая акустика. У стен на

длинных металлических стеллажах застыли ящики и корзины. На верстаках с прочными полками разложены инструменты. У алюминиевых гаражных дверей стоял большой автопогрузчик для подъема штабелей пиломатериала. В помещении витал запах опилок, хотя огромные пилы не работали.

Когда он увидел, как в комнату входит Монтега, у него от ярости закипела кровь.

— Наш первый приз сегодня. — Монтега подошел к портфелю с наличностью, выпроваживая жестом какую-то мелкую сошку. — Но у нас доход побогаче. — Он закрыл портфель и защелкнул замок. — Когда он придет, проводи его сюда.

Такой же бестелесный, как воздух, которым он дышал, Немезид встал и сжал кулаки. Сейчас, подумал он. Сегодня. Часть его существа, жаждущая только мести, горела нетерпением вынуть револьвер и выстрелить. Хладнокровно.

Но у него была слишком горячая кровь, поэтому он не мог позволить себе столь скоропалительное решение. Он невесело скривил губы. Есть лучшие пути. Более разумные.

Он приготовился говорить, но услышал голоса и звук шагов по бетонному полу. Сердце застыло у него в груди. Он же оставил ее спящей!

Кровь в его жилах похолодела, на лбу от ужаса выступили бисеринки пота. Вот она, опасность, которую он ощущал! Не для себя. Господи, не для себя, для нее! Он увидел, как в комнату в сопровождении двух вооруженных охранников ворвалась Дебора. Некоторое время он колебался между миром теней Немезида и ее миром.

— Где? Где он? — Его возлюбленная смотрела на Монтегу, как тигрица, запрокинув голову, сверкая глазами. — Если вы хоть пальцем его тронете, я вас сотру в порошок! Клянусь!

Монтега, наклонив голову, захлопал в ладоши:

— Чудесно! Вот это влюбленная женщина!

Она нисколько не боялась его, весь ее страх был за Гейджа.

— Я хочу его видеть.

— Вы очень проворны, но принесли ли вы то, о чем я вас просил?

Она швырнула ему портфель:

— Возьмите и подавитесь!

Монтега передал портфель охраннику и кивком велел ему отнести его в соседнюю комнату.

— Терпение, — призвал Монтега, подняв руку. — Не присядете ли?

— Нет. Вы получили то, что хотели, а теперь отдайте мне того, за кем я пришла!

Дверь снова открылась. Дебора смотрела, широко раскрыв глаза.

— Джерри? — С удивлением нахлынула первая волна облегчения. Значит, они поймали не Гейджа, а Джерри! Дебора быстро подошла к нему и схватила за руки. — Джерри! Мне очень жаль, что так получилось! Я понятия не имела!

— Я знаю! — Он сжал ее руки. — Но верил, что ты приедешь!

— Мне жаль, но я не думаю, что это поможет и мне и тебе!

— Уже помогло! — Он обхватил ее за плечи и взглянул на Монтегу. — Все прошло как по маслу!

— Как и договаривались, мистер Бауэр!

— Отлично! — Джерри дружески похлопал Дебору по плечу. — Нам нужно поговорить.

Дебора почувствовала, как краски покидают ее лицо.

— Насколько я поняла, вы здесь не заложник, мистер Бауэр?

Джерри позволил ей отступить подальше и даже сделал знак охранникам отойти от нее. Убежать отсюда было невозможно, и он знал это.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4