Ночная жара
Шрифт:
– Да?
Пол остановился, но не обернулся, словно не хотел смотреть на нее.
Эбби с мучительной болью понимала, что Рик наблюдает за ней, ожидая, когда она закончит разговор с Полом. Она была готова скрежетать зубами от бессильной ярости. Похоже, ей не суждено поговорить с Полом наедине.
– Яхта готова к отплытию в пятницу?
Он окинул ее долгим вопросительным взглядом.
– Да. «Бенето» готова к выходу в море. Нам нужно только загрузить продовольствие и воду.
– Замечательно, – едва
Пол мельком взглянул на Рика.
– Спокойной ночи.
Оставшись вдвоем с Риком, Эбби попыталась скрыть свое разочарование. Что с ней? Почему каждый раз, когда Пол выходит из комнаты или просто поворачивается к ней спиной, ей хочется его окликнуть?
Что ж, она ведь не молоденькая девчонка. Эбби одарила Рика улыбкой, в который раз гадая, почему не испытывает никакого восторга по поводу предстоящей прогулки с ним. Рик – замечательный парень, и, похоже, он собирается ухаживать за ней. В отличие от Пола.
– Сегодня я говорила по телефону с мистером Сезаре.
Прислонившись плечом к дверному проему, Рик снисходительно улыбнулся. Его глаза потеплели.
– Он пригласил нас на ужин к себе домой. Вас и меня, во вторник. Карлос пришлет за нами машину…
Она умолкла. У нее возникло впечатление, что Рик собирается прикоснуться к ней, и она не знала, как тогда быть.
– Я с удовольствием принимаю его приглашение. А вы?
Эбби едва не выпалила правду: ей надо подписать кое-какие бумаги и именно потому она и согласилась. Но Рик не заслужил такого обращения.
– И я тоже. Правда, ехать далековато.
– Меня это нисколько не беспокоит. У меня отпуск.
Только через два часа Эбби смогла освободиться. С молодоженами все было просто: они снова исчезли в своем номере. Сбежать от Долорес, Рика и Рэя оказалось посложнее. Они хотели выпить с ней после ужина по бокалу коктейля. Последние два дня Эбби не раз задумывалась, почему решила устроить в «Рифе Ли» пансионат. Она всегда любила знакомиться с людьми, проникаясь их интересами и заботами, но теперь впервые за долгое время ей захотелось подумать и о себе. Кроме того, Эбби решила объяснить Полу, почему она едет в Майами с Риком, пока тот не узнал об этом от кого-то другого. Хотя она ни в чем не обязана перед ним отчитываться. Но просто так будет лучше.
Итак, воспользовавшись предлогом, что ей необходимо сделать кое-какие распоряжения, она ушла к себе. Эбби надела шорты, накинула шелковую блузку-безрукавку и вышла в парк. Она была на полпути к домику Пола, когда чья-то рука схватила ее.
Пол закрыл ей уста поцелуем, заглушая готовый сорваться крик.
– Уедем отсюда, – сказал он, не выпуская ее руки.
Не проронив ни слова, Эбби последовала за ним к джипу, и уже через несколько мгновений они неслись по неровной дороге, мощенной гравием и ракушками.
«Ничего глупее нельзя было придумать», – ругал себя Пол, сворачивая на шоссе. Ему не надо было целовать Эбби, но после того, как он весь вечер смотрел на ее губы, его охватило непреодолимое желание ощутить их вкус.
Еще вечером, за ужином, Пол решил, что, если Эбби придет к нему сама, он увезет ее из «Рифа Ли» куда-нибудь, где их никто не знает и где никому нет дела до того, чем они занимаются.
– Куда мы едем? – задыхаясь, спросила Эбби.
– Понятия не имею. Она радостно кивнула.
Через несколько миль Пол по привычке свернул к бару «Пеликан».
– Не возражаешь? Посидим на улице. Народу там мало.
– Отлично.
Сделав заказ, они снова остались одни, и вдруг Пол понял, что не знает, о чем говорить. Он собирался сказать Эбби, что им нужно прекратить встречаться, что ему все о ней известно, но он не имел понятия, с чего начать.
– А это не катер ли Джимми Риттнера? – наконец нарушила молчание Эбби.
Взглянув в ту сторону, Пол увидел у причала катер Джимми в ряду других судов.
– Да.
– Ты давно дружишь с Джимми?
Вопрос был очень простой, но Пол настолько привык скрывать о себе все, что не сразу нашелся что ответить. В конце концов он решил сказать правду.
– Да мы, в общем-то, просто знакомые. Впервые встретились пару месяцев назад, разговорились.
– А…
Похоже, Эбби этот ответ не удовлетворил.
– А что?
– Я о тебе почти ничего не знаю. И мне показалось, лучше всего начать разговор с твоих друзей.
Узнав поближе, ты, скорее всего, меня возненавидишь. Ты нужна мне для того, чтобы вернуть яхту.
– Да на самом деле рассказывать нечего. Если я свободен, то сижу в своем домике.
– И давно ты живешь в Ки-Уэсте?
– Ну… с тех пор, как работаю на тебя… я хотел сказать, в пансионате.
Эбби смотрела на него, ожидая продолжения.
– Предыдущие двенадцать лет я жил в Майами.
– И чем ты занимался?
Пора менять тему разговора.
– Мы проводим собеседование при приеме на работу?
Говоря это, Пол улыбнулся, но все же Эбби вспыхнула.
– Извини, я…
– Ничего страшного.
У него стало мерзко на душе. Он гнусно использует вежливость и воспитанность Эбби. В дверях появилась официантка с пивом.
– Знаешь, спроси меня снова после того, как я выпью пару кружек.
Официантка, обслужив их, ушла. Пол, отхлебнув пива, решил нанести ответный удар:
– А что тебе нравится в «Рифе Ли» помимо бассейна?
Эбби поперхнулась от смущения, и ему стало стыдно.
– Я должен извиниться.
– За что? – удивилась Эбби.
– За то, что втянул тебя в это. – Пол погладил ее пальцы.