Ночное похищение (сокращ.)
Шрифт:
— Да ладно, все с ним будет в порядке! Слушай, мне очень жаль. Но кто же мог подумать, что он такое выкинет!
— Ты взрослый, Джейк! Ты должен был за ним присматривать!
— Это был несчастный случай, Тесс. Мальчик жив, и это главное.
— На тебя нельзя положиться! — выпалила она.
Глаза Джейка сузились.
— Что ты имеешь в виду?
Она обвела рукой больничный холл:
— Смотри, чем все закончилось! — Она наверняка еще пожалеет о
Джейк вдруг помрачнел и проговорил угрюмо:
— Если хочешь знать, я испугался до смерти. Понятно?
— Надеюсь, — процедила она.
— Скажи Эрни, что я навещу его позже.
Отвернувшись, он вышел из приемного покоя. Тесс с досадой смотрела ему вслед. Она рассердилась на брата впервые за много лет. Но этот внезапно вспыхнувший гнев, казалось, вызревал уже давно. С тех самых пор, как Джейк оставил ее и Фиби… и произошла трагедия.
С бутылкой «спрайта» в руках вернулась Дон. Оглядела холл и спросила:
— А где твой брат?
— Ушел, — ответила Тесс. — Сбежал, как всегда.
Глава 6
Через три часа Эрни отпустили из больницы. Тесс привезла его в гостиницу, уложила в постель и вышла на кухню разогреть ему суп. Когда она принесла тарелку в комнату, он уже спал. Тесс тихо закрыла дверь и вернулась в кухню.
Дон собиралась подавать постояльцам чай с печеньем. Погода окончательно испортилась, холодный дождь стучал в стекла окон.
— Мам, я хотела тебя спросить, — начала Тесс. — Помнишь Фаленов, бывших владельцев этой гостиницы?
— Да, конечно. А что?
— Ты их хорошо знала?
— Нет… не слишком. Но они были… они казались неплохими людьми.
— Ведь их дочь покончила с собой?
Выражение лица у Дон стало настороженным.
— Да. А почему ты спрашиваешь?
— Да так просто, — сказала Тесс. — Ну… самоубийство в четырнадцать лет… это не совсем обычно.
— Я тебя не понимаю, — нахмурилась Дон.
— Ну, я хочу сказать, мы же, в сущности, не знаем Кеннета Фалена. А он жил совсем рядом с лагерем. И его дочь наложила на себя руки, когда ей было четырнадцать лет. На год больше, чем Фиби. Может быть, с какой-то стороны мы его не знали?
— Да что ты такое говоришь! — воскликнула Дон. — Как можно порочить невинных людей подобными предположениями?
— Я просто рассуждаю вслух.
Но Дон все кипятилась.
— Почему всегда нападают на родителей? На
Тесс вспомнила предположение Расти Босуорта о том, что Фиби убил Роб Деграфф.
— Не знаю почему. Ты права, это жестоко.
Дон подняла со стола поднос с чайником и чашками.
— Я должна отнести гостям чай, — сказала она.
— Давай я отнесу, — вызвалась Тесс.
Она осторожно подхватила тяжелый поднос и через столовую прошла в уютную гостиную, где у горящего камина сидела супружеская пара.
— Отлично, — сказала женщина, закрывая журнал. — Самое время подкрепиться.
Тесс через силу улыбнулась ей и поставила поднос на столик. А когда вышла в вестибюль, входная дверь открылась и появился мужчина в плаще и шляпе.
— Чем могу помочь? — спросила она.
— Мне нужна Тесс Деграфф, — ответил он.
— Это я.
Мужчина вытащил из внутреннего кармана плаща конверт и протянул ей.
— Получите, — сказал мужчина и тут же исчез в ночи.
Тесс надорвала конверт, в нем оказались юридические бумаги. Ее уведомляли, что Нельсон и Эдит Эббот возбудили против нее дело в гражданском суде по поводу неправомерной смерти их сына Лазаруса.
Тесс скомкала повестку.
— Ублюдок, — пробормотала она. Но имела в виду отнюдь не Нельсона Эббота, а Бена Рэмси. Обидно было сознавать, что она ему верила, а он тем временем готовился предать ее.
Тесс посмотрела на часы, решительно сунула документы в сумочку и приоткрыла дверь в кухню. Дон сидела неподвижно, глядя в темноту.
— Мам, я ушла. Присмотришь за Эрни?
Дон встрепенулась:
— Куда ты?
Тесс не стала показывать матери бумаги, ей и без того было тяжко.
— Да просто мне нужно кое-что сделать.
Несмотря на дождь, она легко отыскала юридическую контору Котрела и Уэйна. За столиком в приемной сидела женщина средних лет и пила кофе с пирожным.
— Я пришла к мистеру Рэмси, — сказала Тесс.
— Вам назначено? — осведомилась женщина.
— Нет, но скажите ему, пожалуйста, что его срочно хочет видеть мисс Деграфф.
Женщина заколебалась было, словно изумленная ее непомерными требованиями, но все же позвонила в кабинет Бена Рэмси и выслушала ответ.
— Третья дверь слева, милочка.
Тесс ворвалась в ничем не украшенный, заполненный книгами кабинет Бена.
Бен, при галстуке, но без пиджака, сидел за столом. Он поднял глаза, и в них вспыхнула радость, но улыбка померкла, когда он увидел ее лицо.