Ночное шоу
Шрифт:
– Я тоже. Давай забудем все.
Его ответ шокировал её и она рассмеялась.
– Ах ты, гадина!
– Так легче. Не нужно беспокоиться о серьезных отношениях и не придется испытывать боль разлуки.
– Гораздо легче, - призналась она. – Но думаю, что выберу другой путь.
– Я тоже.
– Мы попробуем.
– По крайней мере, до тех пор, пока не подвернется кто-нибудь получше.
– Негодяй!!!
– Видишь, - сказал Джек. – Ты уже начинаешь постигать глубины моего существа.
Подошел официант, и они оба заказали
– Я весь перепачкался, - сказал Джек во время трапезы. – Приходится выглядеть неряшливо.
Дэни понимала его. Подливка и острый соус запачкали ее пальцы, стекали по подбородку. К счастью на столе оказались салфетки. Но Джек запачкался куда больше. Это позабавило ее. Она наблюдала за тем, как жидкая еда стекала с его усов и бороды.
– Чего смеёшься?
– Ты похож на медведя, который залез в банку с мёдом.
– Пожалуйста, давай обойдемся без сравнений с Мягким Беном.
– Скорее с Винни-Пухом.
– Да ты издеваешься надо мной!
Они обглодали кости и построили из них горки на своих тарелках.
– Мне нужно мыло и вода. Вернусь через минуту.
Он ушел. Устроившись поудобнее в своем кресле, Дэни оглядела ресторан. Она наблюдала за тем, как официанты спешат к переполненным столам. Мужчины поприветствовали своего запоздавшего спутника. Двое пожилых мужчин громко разговаривали неподалеку на похабные темы.
Молодой человек в летней рубашке с золотой цепью на шее держал за руку девушку, на вид шестнадцати лет. Этот парень казался слишком серьёзным. Верный признак того, что он назначил свидание. Девчонка, скорее всего, спутается с этим парнем и наверняка очень сильно пожалеет об этом. Она потеряет часть себя вместе со своей молодостью и невинностью. Но в следующий раз будет более осторожна. Хотя, возможно все не так уж и плохо как кажется.
Желудок Дэни заурчал. Джек должен был вернуться с минуты на минуту. Ужин был почти закончен. Затем они поедут к ней домой, так как автомобиль Джека припаркован там. Большим облегчением будет просто поцеловать его на прощание возле двери и отложить замечательное время интимной близости.
Но она знала, что будет по-другому. Теперь ей нужно больше. Они поедут к ней домой, и займутся любовью.
Она поднесла бокал "Cовиньон Блан" к губам.
– Дэниэль Ларсон?
Удивившись, Дэни повернула голову вправо. Мужчина на тротуаре помахал ей рукой. Дэни уставилась на него, пытаясь вспомнить. Будучи высоким и тощим, он выглядел как скелет, обтянутый черной водолазкой. Помимо всего прочего он был лысым и ужасно бледным. Субъект стоял спиной к фонарям освещения улицы, поэтому тени скрывали черты его лица.
Человек не был похож ни на кого, кого знала или хотела бы знать Дэни. Но он назвал ее по имени. Не захотев показаться грубой, девушка помахала рукой в ответ.
Он побежал к ней. У Дэни перехватило дыхание. Кожа покрылась мурашками. Игра воображения? Нормальный человек не побежит, вот так, на цыпочках, согнувшись и подняв руки вверх, словно чертов бугимэн, готовый вцепиться в горло.
Но он перемахнул через ограждение патио и мчался прямиком к Дэни.
Кто-то закричал.
Дэни сиганула со своего кресла прочь. Плечом она задела проходившего мимо мужчину. Тот стал падать. Их ноги переплелись, и Дэни упала на него.
– Простите, простите, - пробормотала она в спешке.
– Ничего страшного, бывает.
Она посмотрела в сторону ограждения. Незваный гость исчез. Но толпа собралась там. Все выглядело так, словно посетители заведения увидели привидение. Они рьяно обсуждали происшествие.
– Какой-то псих!
– Уебан! – кричал мужчина.
– Не без урода...
– Наверное, сидит на "ангельской пыли".
– Безусловно, шизанутый наркоман.
– Где менеджер?
Комментарии продолжались. Дэни встала на ноги. Ее юбка была наперекосяк, зеленая шелковая блузка не заправлена. Она попыталась выпрямиться, и в это время появился Джек. Он смотрел на все это с полуоткрытым ртом. Девушка заметила тревогу на его лице. Он вздохнул с облегчением, когда нашел ее взглядом. Джек легко преодолел путь через сборище посетителей уже возвращающихся на свои места. Достиг Дэни и обнял ее.
– Ты в порядке?
– Да. Лишь слегка помята.
– Что случилось?
Она пожала плечами.
– Я не совсем уверена. Какой-то парень, стоявший на тротуаре, назвал меня по имени и помахал мне рукой. Затем он побежал к патио как умалишенный.
Джек нахмурился.
– И больше ничего не сказал?
– Он был на расстоянии, и я не слышала.
– Но он бежал к тебе?
– Типа того.
– Давай убираться отсюда.
Несмотря на протест Дэни, Джек оплатил счет. На тротуаре перед рестораном она поцеловала его.
– Спасибо за ужин. Я хотела сама его оплатить.
– Я шовинист.
– Тогда я увеличу твою зарплату.
– Я уволюсь и буду свободен.
Он взял ее за руку, и они направились к машине. Она специально припарковала ее далеко. Проведя восемь лет жизни в Лос-Анджелесе, у нее выработалась привычка занимать первое попавшееся место в нескольких минутах ходьбы до цели. Это спасало от траты времени, суеты многолюдных парковок и тому подобное. Но сегодня это было некстати. Странный тип может бродить где-то рядом, выжидать для того, чтобы напасть на них, в то время, как спасительная машина припаркована в квартале от этого места, за углом на бульвар Робертсон.
Дэни сжала руку Джека плотнее.
– Все в порядке, - сказал он.
– Надеюсь.
– Ты хоть представляешь, кто это мог быть?
– Ни малейшего понятия.
– Но он знает тебя. Ты говорила кому-нибудь о том, где проведешь вечер?
– Никому, - ответила она, одновременно услышав тихую поступь шагов сзади.
Они оба оглянулись назад. Одинокий мужчина, одетый в бледный костюм, был далеко от них и шел вперевалку с сигарой в зубах.
– Это он?
Дэни улыбнулась, испытав облегчение.