Ночное шоу
Шрифт:
Джек бросился за ним. Они бежали вверх по улице. Молодой гробовщик обладал странной сгорбленной походкой, и он бежал сейчас с удивительной скоростью, склонив голову и опустив руки. Его ноги перемещались длинными и быстрыми шагами. Разрыв между ним и Джеком медленно увеличивался. Парень свернул вправо и помчался вверх по лужайке, а когда он исчез за углом темного дома, Джек развернулся и побежал обратно. Перегнувшись через сиденье, Дэни открыла ему дверь. Но Джек не подошел. Вместо этого он промчался мимо. Обернувшись, Дэни увидела, как он присел перед передним
Девушка посмотрела в сторону дома изучающим взглядом. Парня нигде не было видно. Она обернулась. Джек еще возился с колесом.
– Скорее, - прошептала она.
Потом до нее дошло, что она может помочь. Дэни включила передачу и потихоньку проехала вперед, остановившись возле катафалка.
Джек встал. Он отошел от спущенной шины и сунул складной нож в карман. Затем он залез на пассажирское сиденье рядом с девушкой. Он улыбнулся ей, выглядя одновременно и злым и счастливым.
– Достал этот мелкий засранец! – сказал Джек и захлопнул дверь.
Дэни стала набирать скорость навстречу огням Лорел Кэньон.
ГЛАВА 5
Дэни не отрывала взгляда от зеркала заднего вида пока ехала по Ашер Лэйн. Фары осветили темноту Лорел Кэньон. Других машин на узкой дороге не было. В качестве меры предосторожности она выключила осветительные приборы своего автомобиля. Для того чтобы видеть дорогу вполне хватало дуговых уличных фонарей.
– Думаю, что все хорошо, - произнес Джек. – Даже если он и заменил колесо, то мы уже достаточно далеко оторвались.
– Надеюсь, что так, - пробормотала Дэни.
Она заехала к себе во двор, остановилась возле "Mустанга" Джека и выключила двигатель. Облокотившись на руль, девушка испустила шаткий вздох. Рука Джека гладила её спину.
– Все в порядке.
– Ты зайдешь ко мне?
– Конечно.
– Я просто... меня это все потрясло.
– Знаю. Меня тоже. Но я уверен, что парень безобиден и просто делал то, за что ему платили. Проделки Эла или Майкла. И где его только такого откопали?
– Форест Лоун.
Джек негромко рассмеялся. Его большая и теплая рука продолжала гладить спину девушки.
– Я...
Дэни выждала паузу.
– Что?
Он вздохнул.
– Я думаю, что мы оторвались от этого парня, но лучше перестраховаться.
Дэни посмотрела на него. Его лицо казалось бледным пятном, темнота маскировала знакомые черты. Но прикосновение его руки убеждало, что перед ней Джек, а, ни какой-нибудь незнакомец.
– Что ты имеешь ввиду?
– Я думаю, что оставлять твою машину здесь нельзя.
– О, Джек, - произнесла она.
– Возможно, что я чрезмерно волнуюсь, но мы не должны позволить этому парню узнать место твоего жительства. Если он вдруг увидит твой автомобиль здесь, то это послужит указателем.
Голова у Дэни начала болеть. Нельзя парковаться возле собственного дома? А как
– Ты умеешь обнадежить.
– Мне жаль.
– Он не знает о том, на какой улице мы находимся.
– Сюда легко заехать.
– Эл знает мой адрес. Если он нанял парня...
– А что если он этого не делал?
– Вот дерьмо. Тогда кто же он?
Джек покачал головой.
– Мы можем загнать машину в гараж.
Гараж был ее мастерской, заполненной столами, верстаками, светильниками и прочим барахлом, необходимым для работы. Она попыталась в уме представить количество времени, необходимого для освобождения этого пространства.
– Это же... Нет. Даже не думай об этом!
– Может оставить ее улицей выше?
– Перед чужим домом?
– У тебя плохие соседи?
Она удивилась своему смеху.
– Да уж.
Смех, казалось, должен был вызвать чувство страха, но стало спокойнее.
– Давай просто зайдем внутрь. Оставим машину здесь. Если этот тип захочет отыскать мой дом, то он его в любом случае найдет. Рано или поздно. Я не собираюсь проводить остаток своей жизни, прячась от него.
Джек сжал ее плечо.
– Тогда пойдем.
Они вышли из машины и направились по булыжникам в направлении входной двери. Вдруг Дэни услышала звук двигателя автомобиля. Колени подкосились. Оглянувшись, она увидела машину, которая медленно ползла по улице. Она проехала мимо. Бледный "Mерседес". Вздохнув, девушка продолжила путь к темной нише крыльца. Джек был рядом с ней, когда она открывала дверь. Они шагнули в освещенный холл. Дэни закрыла дверь и воспользовалась охранной цепочкой. Джек закинул на ее плечи руки, развернул девушку и мягко притянул к себе. Она держала его крепко. Прочность его тела внушала комфорт и безопасность.
– Слава богу, что этим вечером ты был со мной, - сказала она.
Дэни наклонила голову, и они поцеловались. Давление его рта успокаивало. Напряжение спало. Она желала уснуть в его объятиях. Затем рот Джека оторвался от нее.
– Я думаю, что нужно позвонить в полицию.
– О, нет.
– Если парень шляется где-то рядом, то его задержат.
– Да. Ты прав, - сказала она и, скрипя сердцем, отпустила Джека.
Темнота окон задней части ее дома заставляла нервничать. Она быстро пересекла ковер и передала Джеку трубку телефона, на мгновение остановившись для того, чтобы взглянуть в окно. Пока она занавешивала шторы, Джек набрал номер телефона.
– Да, - произнес он. – Преследователь... 822 Ашер Лэйн... Лорел Кэньон Бульвар... Хорошо. Спасибо.
Он повесил трубку.
– Преследователь? – спросила Дэни.
– Как-то так.
– Может, выпьем чего-нибудь? – спросила она, включая торшер возле дивана.
– Звучит неплохо.
Она включила еще одну лампу, а Джек направился к L-образной барной стойке. Вошел в кухню и включил свет.
– Десять двадцать пять, - сказал он.
В дверь позвонили без пяти одиннадцать. Дэни вздрогнула и поставила водку с тоником.