Ночной дозор (сборник)
Шрифт:
— А вы что собираетесь делать?
— Буду вас прикрывать. Что бы со мной ни случилось, не оборачивайтесь. Бегите не останавливаясь.
Марко кивнул, и Грэхем потрепал его по плечу. Перед ними раскрылись электронные двери центра. Первым вошел Марко. Детектор конечно же заверещал, и Марко бросился бежать. Охранник закричал, требуя, чтобы он остановился, хотел было вынуть пистолет из кобуры, но Грэхем ударил его по плечу, и тот выронил оружие, а после второго удара свалился на пол. Подхватив пистолет, Грэхем побежал вслед за Марко. Два охранника по радио вызвали подмогу, но он уже был на лестнице. К счастью, стрелять
— Михаил! — так его называл только Колчинский. Рядом с ним стояли Влок и Марко. — Мы подумали, что вы наверняка пойдете через центральный вход, чтобы сэкономить время, — сказал Колчинский, — так что, когда нам сообщили, что два человека из обслуживающего персонала бегут вверх по лестнице, мы сразу догадались, что это вы. Дитер приказал охране пропустить вас к вертолетной площадке.
— Да, Сергей, вы лишили ребят удовольствия схватить нас, — усмехнувшись, заметил Грэхем.
— У вас в запасе было еще четыре минуты, вполне можно было воспользоваться лифтом, а не бежать сломя голову по лестнице, — улыбнулся Колчинский и пошел к телефону, чтобы сообщить Филпотту о завершении операции.
— Не хотите к нам присоединиться? — Калвиери предложил Сабрине стул, стоящий перед телевизором.
— Там, где я нахожусь, — воздух гораздо чище, — довольно грубо ответила Сабрина.
— Шутите, даже терпя поражение. Я вами восхищаюсь. — Калвиери уселся перед телевизором, потирая руки. — Этого момента я ждал два года, с тех пор как КПИ пришла к власти. Публичное унижение Энцо Беллини.
— Уже пять, — заметил Убрино, глядя на часы, — он должен вот-вот появиться.
Калвиери кивнул:
— Единственное, чего мне сейчас не хватает, — так это сигареты. Все бы отдал за одну.
— И я тоже, — пробормотал Убрино, доставая из пакетика, который он взял из ящика, еще один мятный леденец.
Они внимательно следили за тем, что происходит на экране: из боковой двери появился и сел за стол президент Швейцарии. Журналисты тут же защелкали камерами, а один даже попытался задать какой-то вопрос, но президент поднял руку, и все стихло.
— Дамы и господа, — начал он свое выступление, — благодарю вас за то, что вы собрались здесь сегодня вечером. Я созвал эту пресс-конференцию специально для того, чтобы покончить со слухами, будто бы премьер-министр Италии Энцо Беллини собирается уйти в отставку по состоянию здоровья. Он действительно плохо почувствовал себя сегодня утром, что, очевидно, и послужило почвой для распространения данных слухов. Но я счастлив сообщить вам, что у него всего лишь грипп, ничего более. Я только что его видел. Синьор Беллини просил меня успокоить вас и сказать, что он не собирается уходить в отставку ни сегодня, ни когда-либо в обозримом будущем...
— Что ты такое говоришь?! — закричал Калвиери, глядя на экран. — Беллини должен уйти. Это часть нашей договоренности.
Раздался телефонный звонок. Калвиери схватил трубку.
— Я решил, вам будет интересно посмотреть начало пресс-конференции, — с усмешкой проговорил Филпотт. — Надеюсь, я не ошибся?
— Что за игру вы затеяли? — прорычал Калвиери, тяжело дыша. — Я же предупреждал вас, что случится, если хоть одно из моих требований не будет выполнено. Вы сделали очень большую ошибку...
— Мы нашли пробирку.
— Где? — недоверчиво спросил Калвиери.
— В мастерской.
Калвиери с облегчением рассмеялся.
— Но, как мы и предполагали, это была лишь попытка сбить нас с толку, — продолжал полковник, — и мы продолжали поиски. Мисс Ритлер очень нам помогла. Или мне лучше называть ее мисс Даннхаузер? Ведь, в конце концов, в вашей записной книжке, которую нам удалось отыскать под полом в вашей квартире, она значилась под этим именем.
Калвиери побледнел. Он с трудом нащупал стул и медленно на него опустился.
— Пятнадцать минут назад мы получили результаты исследования из лаборатории, — Филпотт сознательно блефовал, понимая, что другого выхода у него нет, даже если то, что он собирался сказать, окажется неправдой, — и наши ученые определили, что в пробирке действительно находится вирус. Они не стали пытаться снять магнитный заряд со стенки цилиндра, опасаясь, что вы могли поставить ловушку. Пробирку просто удалили из цилиндра и поместили в специальный контейнер для дальнейших исследований. Она не представляет больше никакой опасности.
Калвиери отер пот с лица.
— Не радуйтесь, полковник! Еще не все кончено. У нас осталась Сабрина. Это наша козырная карта, с помощью которой мы выберемся отсюда. И учтите, нам терять нечего, больше нечего.
— Если с Сабриной что-нибудь случится...
— Ничего не случится, если вы будете делать то, что я скажу. Когда мы составим план действий, я позвоню. И не вздумайте брать нас штурмом или придумывать еще какую-нибудь глупость. Вы же не захотите, полковник, стать причиной ее гибели, не так ли? — Калвиери повесил трубку и потер лоб. Он был раздавлен. Взглянув на Убрино, выдавил сквозь зубы: — Они узнали про Хельгу.
— Но как? — воскликнул Убрино. — Ты же говорил, что это невозможно...
— Я знаю, что я говорил, — оборвал его Калвиери. — Они нашли ее имя и телефон в старой записной книжке, спрятанной в моей квартире, под полом. Я даже не помню, когда я ее там положил. Я был уверен, что уничтожил все, что меня с ней так или иначе связывало. Боже мой, что я наделал?!
— Вот вы и проиграли, я же предупреждала, что так и будет, — радостно проговорила Сабрина, присаживаясь на стул. — Пора сдаваться, Тони, теперь вы — конченый человек, и об этом знаете. Провалы и неудачи никто не любит, даже «Красные бригады».
— Замолчи, гадина! — закричал Убрино, вытаскивая из-за пояса пистолет.
— Оставь ее. — Калвиери схватил Убрино за руку и опустил «беретту» дулом вниз. — Она нужна нам, чтобы отсюда выбраться.
— Может, они просто тянут время? — предположил Убрино.
Калвиери покачал головой:
— Тогда они отложили бы пресс-конференцию. Нет, они не собираются выполнять наши требования. Это совершенно очевидно.
— Тогда нажми кнопку.
— Пробирку уже вынули для исследования. Что за смысл взрывать пустой металлический цилиндр?