Ночной дурман
Шрифт:
— Я имела в виду твое физическое состояние, — уточнила она. — Повышенная температура? Тошнота? Боли в суставах? Еще что-нибудь?
— Нет.
— Ну, возможно, в будущем. Катализатор действует не вечно, клетки твоей крови снова начнут отторгать формулу, что повлечет за собой… некоторые осложнения.
По моей спине пробежал озноб.
— Например?
— Вполне вероятно, что ты из-за этого умрешь. Несмотря на твое текущее самочувствие, ничего еще не кончено. «Ночной дурман»… не было никаких клинических испытаний. Его влияние на человеческое тело неизвестно. Полагаю, лишь вопрос времени,
Мое сердце забилось быстрее.
— Вы пытаетесь меня запугать.
— Получается?
— Да. Но я знаю, что вы гребаная лгунья, поэтому мне тяжело верить чему бы то ни было, если это исходит от вас.
Она только снисходительно улыбнулась… казалось, ситуация ее совершенно не напрягает: умирающий человек в дверях, король вампиров, готовый в любую секунду оторвать ей голову, отравленная женщина, ненавидящая каждое мгновение этой стычки.
— Я не вру. Знаешь, я же могу тебе помочь. Могу регулярно снабжать тебя дозами катализатора, следить за твоим состоянием.
— В обмен на что?
— Будешь моей наемной убийцей. Идеальной охотницей на вампиров, которой не нужно оружие, кроме собственного тела. Они будут слетаться на тебя, как пчелы на мед. — Она посмотрела на мое раненное горло. — Да, Маттиас может противостоять искушению, но это еще не значит, что и остальные в состоянии.
— Эта работа предназначалась для Карен? — спросил Маттиас.
— Верно.
— Карен мертва.
Казалось, доктор Грей совсем не удивилась:
— У Карен было сильное тело, но ума маловато. Ее кончина не такая уж неожиданная.
— А ты и правда бессердечная сука, — не удержалась я.
Она улыбнулась.
— Властных женщин часто считают стервами те, кто их просто не может понять.
— Ты сделала все это для того, чтобы истребить вампиров? — спросил Маттиас.
— Ну конечно.
— В таком случае, при чем тут общество «Амарантос»? — продолжил он. — Ты же туда вхожа.
Она вскинула на него взгляд:
— Кто тебе это сказал?
Ну наконец что-то начало проясняться. Хотя Маттиас и переживал за жизнь дочери, он совершенно не боялся нанести смертельный удар в случае необходимости. Да и при отсутствии таковой. Сейчас ему были нужны ответы — важная информация значила куда больше, чем какие-то личные переживания. Убив доктора Грей, он этих ответов не получил бы.
— Люди могут вступать в это общество, но не все, а только те, кто связан с его членами, составляющими верхушку. Ты много лет пыталась заполучить девочку-дампира для их ритуала, дарующего вечную жизнь, верно? А они терпеливо ждали.
— Очень удобно иметь наделенных властью друзей. И если такие друзья есть, ты сделаешь все, чтобы им помочь. Например, твоему брату.
— Да? — рявкнул Маттиас.
— Ты украл его трон.
— Он стал чудовищем, которое нужно было контролировать! — Маттиас сделал глубокий вздох. — Погоди-ка. Это он, да? Кристоф — твой человек в «Амарантос»?
Она задумчиво улыбнулась.
— Теперь, когда тебя свергли, он займет свое место по праву.
Я внимательно за ней наблюдала: за языком
— Кристоф… — пробормотала я. — Он… он отец Деклана, да?
Она хмуро на меня посмотрела и после короткой паузы ответила:
— Да, это так.
— Он вас изнасиловал? — В глубине души я все же могла сочувствовать человеку, подвергшемуся насилию. Должны же существовать хоть какие-то причины, почему она превратилась в жаждущую власти стерву. Но Моника быстро развеяла мои опасения.
Она усмехнулась:
— Ну конечно нет. Он был моим любовником. Я отдавала ему свою кровь, а в ответ он предлагал мне все что угодно, включая бессмертие. Но потом Маттиас его где-то заточил… я так и не смогла найти это место. Кристоф заслужил право снова стать королем. И он им будет. Я лично прослежу за этим.
Маттиас сначала просто смотрел на нее, а потом расхохотался:
— Ой, Моника, ты нечто. И что, по твоему мнению, произойдет, когда Кристоф освободится и восстановится после тридцатилетнего заключения? Думаешь, он снова сделает тебя своей любовницей? Жаль расстраивать, но сейчас у тебя тело и лицо шестидесятилетней женщины. Боюсь, совсем не в его вкусе. Ты и в тридцать-то была для него старовата. Представь, что он сделает тебя бессмертной. Ты же на вечность останешься старой сморщенной ведьмой.
Лицо доктора Грей потемнело от гнева, она сжала кулаки:
— Он вознаградит меня за преданность! Особенно если я принесу ему в качестве подарка твою дочь, чтобы он смог восстановить силы.
Этого хватило, чтобы Маттиас сорвался. Он сдерживался, но тут Моника явно переступила черту.
Маттиас кинулся на нее, схватил и впечатал в стену.
— Нет, я успею убить тебя до этого!
В камеру влетел охранник и с помощью электрошокера заставил Маттиаса ослабить хватку. Король вампиров отшатнулся и упал на пол, забившись в конвульсиях от удара электричеством. Доктор Грей отряхнулась и снова взяла себя в руки.
Я не могла поверить, что его было так легко остановить. Что происходит?
Доктор Грей посмотрела на меня и усмехнулась, увидев мое замешательство:
— Мы на этаже, где содержатся все наши дампиры. Сюда же приводят пленных вампиров. В стенах — серебро. Его удобно использовать, когда имеешь дело с вампирами — оно их лишает сил. Видимо, Маттиас не хотел тебя расстраивать, сказав, что он сейчас такой же слабый, как любой смертный. Он практически бессилен.
Серебряные стены. Я огляделась, замечая сверкание, на которое не обратила внимание, входя в помещение. Поэтому-то Маттиас ничего не делал. Он не мог рисковать жизнью дочери.
Маттиас и я переглянулись, потом он отвел взгляд:
— Хватит, Моника.
— Согласна, — сказала она. — Хватит. Я собиралась сделать твою смерть приятной. Посмотри на Джиллиан. Симпатичная, да? Не ее я изначально предполагала использовать против тебя, но и она сойдет. Не надо каких-то особых талантов, чтобы стать едой для вампира, достаточно привлекательного лица и красивого тела. Правда, ты отказался от этого подарка.
Маттиас, качнувшись, поднялся на ноги:
— Смерть — не подарок.