Ночной извозчик
Шрифт:
— Вот я тебя сейчас, как клопа, выкурю из твоей дыры, пинками выгоню!
И с этими словами он принялся все крушить на чердаке. Он хватал валявшуюся там мебель, один предмет за другим, и отбрасывал их назад, поднимал густую пыль и страшный шум, который, однако, не мог заглушить высказываний Глазка, предлагавшего разные догадки.
— Эй, Фонарь! Ставлю десять против одного, что ты ее не найдешь! Идет, что ли?
Фонарь покончил с обстановкой, бросился к лазу и заорал страшным голосом:
— Ты, сволочь,
И, отлично зная, что Глазок не заткнется, он снова стал шарить на чердаке, разыскивая Пантеру.
— Вылезешь ты, наконец, сука вшивая?
Пантера до сих пор пряталась за грудой старой мебели в смутной надежде, что Фонарю надоест ее искать, но вскоре до нее дошло, что он найдет ее в конце концов. Злость его все нарастала, пора было сдаваться, пока он окончательно не взбеленился.
— Ну, чего? — проговорила она спокойным тягучим голосом. — Уже и поспать, выходит, запрещено?
Пантера казалась такой спокойной и уверенной, что ярость Фонаря вдруг улеглась.
— Нет, ты скажи, — начал он, — молитвы ты тут, что ли, читала?
И он, вероятно, совсем бы успокоился, если бы Глазок опять не крикнул снизу:
— Слушай, ставлю двадцать к одному! Ах ты, беда какая! Ну и дерьмовая у тебя чувиха! Потешается она над тобой, как пить дать!
Услышав это, Фонарь опять взъерепенился.
— А ты засохни, будь ты проклят, навязался мне на шею, граммофон чертов!
Обругав приятеля граммофоном, Фонарь почувствовал некоторое удовлетворение, тем более что Глазок замолчал, видимо, не найдя что ответить; повернувшись опять к Пантере, Фонарь спросил:
— Слышь, девка, ты немую не разыгрывай, мне это не по нутру, — что ты тут делаешь?
— Да чего там, Фонарь… ничего…
— Вот как, ничего? Небось напакостила чего-то? Это тебе так не пройдет. Никак с Кладом трепалась?
— С Кладом? Да что ты, Фонарь, спятил?
Вместо ответа Фонарь одной рукой схватил свою любовницу, другой отвесил ей увесистую оплеуху.
— А ну-ка, повтори… я, значит, спятил? Это ты, старуха, здорово придумала… Нет, ты повтори-ка, что сказала…
И новая затрещина чуть не свалила с ног злополучную любовницу Фонаря. Собственная ярость опьяняла апаша. Ему уже было мало оплеух, хотелось принять меры посуровей.
На полу валялись обломки деревянных брусков; он схватил один из них и хриплым голосом заявил:
— Что-то тут нечисто… Тебе и делать-то здесь нечего. Давай, выкладывай…
Пантера, разумеется, помалкивала. Но Фонарь не собирался дать ей время на раздумывание. До сих пор его ничто не беспокоило, никакое подозрение не закралось в голову. Но вдруг его охватил какой-то страх, от волнения перехватило дыхание.
— А Клад? — прорычал он. — Клад-то почему голоса не подает?
Он с такой силой толкнул Пантеру, что она отлетела на другой конец чердака.
— Ну, черт тебя подери! Если ты посмела… — Фонарь не договорил. Глаза его застилало бешенство. Он побелел от ярости, голос его дрожал. — Если ты… если ты только…
Отчаянными рывками он разбросал мебель, которую сам же старательно нагромоздил утром вокруг несчастной связанной пленницы Раймонды… Когда мебель разлетелась во все стороны, он увидел пустой матрац. Ему тотчас же стало ясно, что Пантера помогла девушке бежать.
— Провались ты в преисподню! — закричал он. — Ты, что ли, ей ключ дала? — И он набросился на Пантеру, тряся ее за плечи. — Будешь отвечать, черт тебя дери!
На этот раз Пантера испугалась. Она попыталась оправдаться.
— Да отпусти ты меня…
— Отпущу, когда надо будет.
— Пусти же, Фонарь, мне больно.
— А мне-то какое дело? Это ты ей «побег» сварганила? Ну-ка, давай, отнекивайся…
— Неправда все это.
Фонарь оттолкнул любовницу и крикнул, сжимая кулаки:
— Выходит, не ты? Врунья ты, сволочь… Смотри, я тебя проучу по заслугам… Ну тебя к чертям собачьим, надо же мне было на такую сволочную бабу нарваться! Человек вкалывает до седьмого пота, соображает, пока морда не посинеет, как бы половчее дело обтяпать, а ты, значит, продаешь? Легавым меня заложила? А?
И каждое слово Фонарь сопровождал затрещиной, а его любовница отбивалась как могла. Однако ей было не под силу долго сопротивляться своему страшному сожителю.
Когда Фонарь отпустил ей еще одну оплеуху прямо в лицо, она захрипела от боли:
— Да перестань, ты же убьешь меня!
— Ну и что, если убью? Одной мерзкой тварью будет на свете меньше, и все тут!
Она упала на пол, а Фонарь пинал ее ногами и молотил кулаками.
— Отвечай, наконец! — вопил он. — Как она слиняла отсюдова?
— Сжалься, перестань! Она сама смоталась.
— Сама? Ишь ты, сама? Ничего лучше не придумала? Получай, падла, поймешь, что значит разозлить меня!
Фонарю показалось мало колотить ее руками и ногами, и он схватился за деревянный брусок, который выпустил было из рук.
— Ну, бандитка, — кричал он, — сейчас я тебя проучу, запомнишь!
И дубина, со свистом разрезав воздух, опустилась с глухим стуком на плечи Пантеры, со стонами валявшейся на полу. К несчастью для злополучной женщины Фонарь был из тех, кто, начав зверствовать, меры не знает. Пантера стонала, но не в крик. Это еще больше бесило его, он наносил ей все более жестокие удары.
— Нет, ты отвечай, ты отвечай! — повторил он, не находя других слов, так был взбешен. Дубина, между тем, так и ходила по плечам несчастной женщины. Потом еще более сильный удар пришелся ей по затылку. Пытаясь убежать, она приподнялась и прохрипела: