Ночной огонь
Шрифт:
Джаро следил за ней. Лиссель не видела его — ее мысли были явно чем-то заняты, но заняты ни в коем случае не Джаро Фатом, нелюдимым профаном, предпочитавшим, чтобы его называли «Джаро-астронавтом». Лиссель, в отличие от многих, мало изменилась. Она все еще оставалась беспечной, готовой перед всеми красоваться брызжущей жизненной энергией, вызывавшей и у молодых, и у пожилых желание схватить ее, обнять покрепче и забыться в глубинах ее очарования.
Лиссель вспомнила о чем-то важном: пора было выпить
Джаро вскочил и пересек двор размашистыми шагами. Когда Лиссель протянула руку, чтобы взять миниатюрный вертел с кусочками жареного мяса, она натолкнулась локтем на другую руку. Обернувшись, она на мгновение замерла, после чего с изящной решительностью водрузила вертел на тарелку и произнесла, обращаясь куда-то в пустоту: «Насколько я понимаю, нас почтил своим присутствием затворник Джаро Фат».
«Так меня зовут, это правда — но я не затворник», — ответил голос.
Лиссель повернулась к нему: «Джаро, это в самом деле ты! Где ты пропадал? Я тебя не видела целую вечность!»
Джаро рассмеялся: «Это я тебя не видел целую вечность. Ты разве затворница?»
«Ни в коем случае! — Лиссель подцепила маринованного древесного краба с блюда, наполненного дарами моря. — Я карабкалась по ступеням престижа, училась и посещала все сезонные праздники, как полагается. Тем временем, твое существование окутано мраком тайны».
«В моей жизни нет ничего таинственного, — сказал Джаро. — Я только и делал, что сидел дома и сдавал зачеты, а в свободное время работал в мастерской космопорта».
«Неужели? Значит, ты исчез не из-за того, что тебя проучили Ангелы Тьмы?»
«Нет, в каком-то смысле это не так».
«Что ты имеешь в виду?»
«Это трудно объяснить».
Лиссель пожала плечами. Наполнив тарелку, она взяла бокал вина. Джаро сделал то же самое, и они присели неподалеку на скамью.
Лиссель взглянула Джаро в лицо — никогда еще ее голубые глаза не казались более невинными: «Жаль, что люди, как правило, предпочитают думать о других самое плохое. Как ты считаешь?»
«Жаль», — согласился Джаро.
«Говорят, что после того, как тебя отколошматили, тебе было стыдно появляться на людях — и поэтому ты так долго прятался».
«Это неправда, — возразил Джаро. — Тем не менее, пусть говорят, что хотят — мне все равно».
Лиссель поджала губы, чтобы не усмехнуться: «Надо полагать, однако, побои вызвали у тебя какие-то затруднения?»
«Пожалуй, — признал Джаро. — Трудно соблюдать правила цивилизованного поведения, когда другие их безнаказанно нарушают».
Лиссель кивнула, напустив на себя мудрый вид: «Интересно, почему же сегодня ты решил сюда явиться?»
«Явка обязательна. Кроме того, я хотел взять выпускной альбом».
«Зачем? Ты не вхож ни в один из клубов, а выпускной альбом существует только для того, чтобы напоминать нам о восхождении по первым ступеням общественной иерархии».
Джаро пожал плечами: «Когда-нибудь, блуждая среди далеких созвездий, я раскрою выпускной альбом и спрошу себя: «Как высоко взобрались эти полные надежд молодые люди по лестнице престижа?»»
Лиссель поморщилась: «Странная мысль! От нее у меня холодок пробежал по коже».
«Прошу прощения».
«Ты самый необычный человек из всех, кого я знаю! — раздраженно воскликнула Лиссель. — Я смотрю тебе в лицо и вижу только маску, скрывающую какую-то тайну».
Джаро поднял брови: «То же самое можно сказать и о тебе, со всеми твоими секретами».
Лиссель ответила, надменно вскинув голову: «Не имею представления, о чем ты говоришь».
«Тогда послушай! Я задам простой вопрос — его невозможно не понять. Ты на него ответишь?»
«Может быть. Какой вопрос?»
«Ты хотела, чтобы я что-то для тебя сделал. Что именно?»
Лиссель рассмеялась: «Это была какая-то мелочь, даже не помню, какая — но я хорошо помню, чего ты хотел от меня взамен».
«Даже так! Тоже какой-нибудь мелочи?»
Лицо Лиссель покривилось одной из ее причудливых гримас: «Ты хотел меня соблазнить, чтобы я стала твоей тайной любовницей. Разве это мелочь?»
Джаро с улыбкой покачал головой: «И ты согласилась?»
«Насколько я помню, мы так и не решили этот вопрос».
«Так что же — чего ты от меня хотела?»
Лиссель пожала плечами: «Это было давно».
«И то, чего ты хотела, больше тебе не нужно?»
Лиссель поджала губы: «Я бы не сказала. Нет, ты все еще мог бы мне помочь».
«На тех же условиях?»
Лиссель явно была в легкомысленном настроении: «Все по-прежнему. Но я не могу ничего объяснить и не могу ничего сделать, пока не буду уверена, что тебе можно доверять, а я в этом не уверена».
Джаро вытянул руку: «Обрати внимание! Пальцы больше не дрожат».
Лиссель отдала ему пустую тарелку: «Будь добр, принеси мне еще бокал вина. А пока ты ходишь, я попытаюсь собраться с мыслями».
Джаро отнес тарелки к буфету и вернулся с двумя полными бокалами вина: «Ты приняла решение?»
«Я все еще думаю, — Лиссель взяла бокал и, словно подчинившись внезапному порыву, наклонилась к Джаро и поцеловала его в щеку. — Спасибо! Ты способен к сочувствию — я решила, что ты мне нравишься».
Джаро старался не показать, что его застали врасплох. Какая новая проказа пришла в голову Лиссель? Почему бы она внезапно стала податливой, теплой, близкой? Каким образом она собиралась водить его за нос?