Ночной рейд
Шрифт:
— Где-нибудь в промежутке между двумя тридцатью и тремя часами подойдет?
— Никаких проблем, — ответил Мерсьер. — У меня совещание во время ленча в Пентагоне, заскочу к тебе в офис на обратном пути.
— Ты же сказал, что это важно.
— Давай поставим вопрос иначе, — сказал Мерсьер, выдерживая театральную паузу. — Сначала я хочу испортить день президенту.
В Овальном кабинете Белого дома президент откинулся на спинку стула за рабочим столом и закрыл глаза. Он позволил себе отвлечься от вереницы бесконечных
Он был некрупного телосложения, редеющие волосы уже порядком поседели, черты лица, когда-то жизнерадостные и подвижные, теперь стали напряженными и мрачными. Президент приоткрыл глаза, когда на огромные окна от пола до потолка за его спиной обрушился порыв ветра. Транспорт двигался в замедленном темпе, дороги обледенели. Он скучал по более теплому климату родного штата Нью-Мексико. Мечтал о поездке в кемпинг в горы Сангре-де-Кристо около Санта-Фе.
Этот человек никогда не помышлял о том, чтобы стать президентом. Никогда не руководствовался слепыми амбициями во время службы в сенате, продолжавшейся в течение двадцати лет. Пошедший на выборы как темная лошадка, он был избран большинством партии левого крыла, когда один из репортеров откопал ряд теневых финансовых сделок в прошлом его оппонента.
— Господин президент?
От размышлений отвлек голос помощника.
— Да?
— Прибыл мистер Мерсьер для брифинга по безопасности.
— Прекрасно, пусть войдет.
Мерсьер вошел в кабинет и сел по другую сторону письменного стола. Протянул внушительного вида папку.
— Что сегодня происходит в мире? — спросил президент с едва заметной улыбкой.
— Довольно мрачная картина, как обычно, — отвечал Мерсьер. — Мой штаб завершил разработку проектов по энергетическим резервам страны. Заключение не очень обнадеживает.
— Ты не сказал мне ничего нового. Каковы самые последние перспективы?
— ЦРУ отводит Ближнему Востоку еще два года на то, чтобы исчерпать ресурсы месторождений. Таким образом, мировые запасы нефти смогут удовлетворять спрос всего на пятьдесят процентов. Русские стараются сберечь свои истощенные резервы, мексиканские морские месторождения не имеют никакой перспективы. Что же касается наших собственных нефтяных месторождений…
— Я видел цифры, — ответил президент. — За последние годы открыто лишь несколько небольших нефтяных месторождений.
Мерсьер пролистал папку.
— Солнечное излучение, ветряные мельницы, электрические автомобили — вот частичное решение проблемы. К сожалению, технология их разработки находится приблизительно на том же уровне, на котором было телевидение в сороковых годах.
— Жаль, что программы синтетического топлива развиваются очень медленно.
—
Президент изобразил подобие улыбки.
— Безусловно, на горизонте должна же появиться хоть какая-то надежда.
— Есть залив Джеймса.
— Энергетический проект Канады?
Мерсьер кивнул и приступил к изложению статистических данных.
— Восемнадцать дамб, двенадцать электростанций, рабочая сила около девяноста тысяч человек, изменение русел двух рек, размером сравнимых с Колорадо. И, как утверждает канадская правительственная литература, крупнейший и самый дорогой гидроэлектрический проект в истории человечества.
— Кто проводит его?
— «Квебек-гидро», энергетические власти провинции. Они приступили к разработке проекта в тысяча девятьсот семьдесят четвертом. Цена довольно внушительная. Двадцать шесть миллиардов долларов, основная доля поступает из банков Нью-Йорка.
— Какова мощность?
— Более сотни миллионов киловатт, возрастет в два раза за следующие двадцать лет.
— Сколько поступает к нам?
— Достаточно, чтобы освещать пятнадцать штатов.
Лицо президента выразило недовольство.
— Мне не нравится такая большая зависимость по электричеству от Квебека. Я чувствовал бы себя в большей безопасности, если энергия поступала бы от наших атомных станций.
Мерсьер покачал головой, не соглашаясь.
— Печально, но атомные предприятия США обеспечивают менее одной трети наших потребностей.
— Как обычно, мы едва сводим концы с концами, — устало сказал президент.
— Отставание отчасти объясняется повышением цен на строительство, — согласился Мерсьер. — Частично тем, что спрос на уран не удовлетворяется его поставками. И еще активностью защитников окружающей среды.
Президент сидел в задумчивом молчании.
— Мы рассчитывали на бесконечные запасы, которых не существует, — продолжал Мерсьер. — И пока наша страна загоняла себя в угол избыточным потреблением, наши соседи на севере ушли далеко вперед и кое-что сделали в этом направлении. У нас нет выбора, мы должны переключиться на их источник.
— А цены в пределах нормы?
Мерсьер кивнул головой.
— Канадцы, благослови их души Господь, держат цены на уровне наших собственных энергетических компаний.
— Наконец-то луч света.
— Но есть и ловушка.
Президент вздохнул.
— Перед нами неприятный факт, — продолжал Мерсьер, — летом Квебек предполагает провести референдум по вопросу полной независимости.
— Премьер-министр Сарве дважды нарушал планы сепаратистов Квебека. Вы думаете, что теперь он не сделает этого?
— Совершенно верно. Источники нашей службы разведки сообщают, что премьер Гуэррьер из партии борцов за независимость Квебека имеет полномочия не допустить этого в следующий раз.