Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ночной рейс в Париж
Шрифт:

— Теперь мы можем остановиться и передохнуть. — Она показала на отвесную скальную стену. — Нам придется забраться вон туда.

— Сколько еще? — спросил я.

— До чего?

— До границы.

—,Да мы же пересекли ее давным-давно! Когда закончился дождь. Мы уже в Испании.

Она оглянулась и отошла в сторону. Через мгновение скрылась в рощице диких пробковых дубов.

— Смотрите, а Туки выглядит хоть куда, — сказал Джипо с усмешкой.

— Знаешь, подцепить такую девочку — это

удачнее, чем жениться на дочери магната и унаследовать его дело, — сказал Туки. Кашель оставил его.

Каньон, в котором мы расположились на отдых, был маленький и аккуратный. С трех сторон его окружали отвесные скалы. На дне были густые заросли высокой травы, крупная лаванда и какие-то белые цветы. Пробковые дубы были разбросаны причудливым узором, с некоторых из них большими кусками отвалилась их драгоценная кора. В самой дальней стене каньона зияло отверстие — вход в пещеру, манящий своей прохладой.

Вокруг царило абсолютное спокойствие. Даже не верилось, что такое еще возможно в нашем мире.

Сидония возвратилась из рощицы. Она приблизилась и, закусив губы, глядела на нас.

— Хочешь пить, милая? — Туки протянул девушке бутылку вина.

Она не шевельнулась, лишь еще сильнее закусила губу.

— Сколько еще нам подниматься после того, как выберемся отсюда? — спросил я.

Она молчала.

— Как мы пойдем по другую сторону каньона? — снова спросил я.

— Все время вниз, — сказала Сидония.

Она открыла рот, чтобы что-то добавить, но почему- то передумала.

Я вскочил и вплотную приблизился к ней.

— Сидония, что случилось? Ты что-то скрываешь.

— Ты убьешь меня! — неожиданно выпалила она. — Ты подумаешь, что я предала вас. Но это не так. Я клянусь вам…

Все вскочили на ноги.

— Объясни, что происходит, — потребовал я у девушки.

— За нами гонятся, — прошептала она, пытаясь сдержать слезы. — Я видела их сейчас. Он ведет целую толпу.

Отто грубо схватил Сидонию за плечи.

— Кто кого ведет?

— Прекрати, Отто, — вмешался Джипо, — не трогай ее.

— Мой муж… — выдавила Сидония. — Сейчас они переходят тот большой поток, который мы пересекли утром.

— Отсюда можно вырваться незаметно?

Она повернулась и указала на стену каньона, в которой зияла пещера.

— Чтобы забраться наверх, понадобится четыре- пять часов. К этому времени они уже будут здесь и увидят нас.

— Здесь должен быть какой-нибудь другой путь, — воскликнул Туки с отчаяньем в голосе.

Она покачала головой.

Отто что-то пролаял по-немецки и ударил девушку по щеке. Его руки дрожали, лицо побледнело. Туки отступил на шаг и поднял «томпсон».

— Если ты еще раз тронешь ее, краут, я перережу тебя пополам.

Сидония вырвалась из рук Отто и отшатнулась в сторону.

— Клянусь вам, я не виновата, — обратилась она ко мне. — Никто не знает об этой дороге, кроме меня.

— Тогда почему они идут точно за нами? — взорвался Отто.

— Заткнись, — сказал я. — Если они видели, как мы уходили ночью, по нашим следам мог бы пойти и ребенок.

— Хватит болтать, — кратко подытожил Джипо. — Надо что-то делать.

— Занять удобные позиции и выбить их с горной тропы по одному прежде, чем они поймут, что происходит, — сказал Туки. — Сколько их там, дорогая?

— Пятнадцать человек, считая и моего мужа.

— Все деревенские? — спросил Маркус.

— Нет. Половина чужаков. Эти люди вчера пришли в нашу деревню и рассказали, что направляются к друзьям, которые ждут их в Испании.

— Отлично, — взорвался Туки, — будь я ублюдком…

Он повернулся, чтобы встретиться глазами со мной и с Отто, но глаза немца, как я заметил, приняли непроницаемое выражение.

— Почему вы так глядите друг на друга, — удивился Джипо, — как сумасшедшие…

За нами гнались красные. Я больше не сомневался в этом. Возможность появления здесь людей из Сюртэ исключалась. Нет, это и близко не пахло криминальной полицией. Четверо в лесочке под Лионом, которые появились так неожиданно, три автомобиля с убийцами, что сгорели в горах за Порт Вендре, а теперь еще и эти.

Как сказал Туки, они выползали отовсюду. Это не было просто случайностью. Чтобы вот так, неотрывно, висеть у нас на «хвосте» и даже опережать наши планы, была необходима профессиональная координация действий.

Я отбросил все соображения и вернулся к сиюминутной действительности. Отвечать Джипо я не стал, а повернулся к стене каньона. Задержал взгляд на входе в пещеру.

— Мы успеем добраться до этой пещеры?

— Да, — ответила Сидония.

— Что там внутри? — спросил Маркус.

— Я никогда не бывала внутри, мсье, — сказала она.

— Для чего нам забираться в пещеру? — спросил Туки. — Они доберутся до ее входа — и мы окажемся в ловушке.

— Но они доберутся не скоро. А мы спрячемся в пещере и с наступлением темноты выберемся оттуда, — сказал я. — Ты сможешь нас вывести?

— Да, — ответила Сидония. — Это опасно, но возможно.

Джипо задрал голову и посмотрел на скалу.

— Ты хочешь сказать, что мы будем карабкаться по этой проклятой стене ночью?

— Мы можем залечь здесь и дать им бой. Мы можем устроить засаду на горной тропе, — я вслух перечислял наши возможности. — Но их больше. Трое на одного — это многовато. К тому же если мы начнем бой, нас выдаст горное эхо, и через час здесь будет пограничный патруль. Выбора нет.

Меня слушали внимательно.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона