Ноль в поисках палочки
Шрифт:
— Вот испортите себе желудки своим кофием, будет вам райская жизнь, — это была последняя фраза, которую они услышали, прежде чем за подругами захлопнулась дверь.
— Я всю ночь думала, где нам легче всего добыть списки пассажиров теплохода, — сказала Мариша, как только подруги вышли из отделения «Вестерн Юнион», через которое они отправили сердобольному бедняге Кристоферу денежный перевод, в два раза превышающий ту сумму, которую они у него позаимствовали. — И знаешь, жаль, что Бритый уже забрал наши с тобой вещи,
— А что нам мешает сказать, что вещей мы еще не получили? — пожала плечами Инна.
— Ты — гений! — обрадовалась Мариша. — Поехали скорей, чтобы опередить этого Ручкина.
В агентстве в такой ранний час еще не было никого из сотрудников за исключением охранника. Но он помочь подругам не мог. Зато разрешил посидеть в холле и подождать, когда появится кто-то из менеджеров. Подруги сидели и дергались, что в любую минуту в агентстве «Русские круизы» появится представитель милиции и прогонит их прочь. Но раньше милиции появилась та самая девушка, которая отправляла подруг в круиз.
— Я уже слышала, какая с вами приключилась история! — воскликнула она, увидев их. — Но если вы пришли требовать назад деньги, то мы их вам вернуть не можем. Вина за прерванный круиз целиком лежит на вас.
— Мы и не собирались требовать деньги, — быстро сказала Инна. — Просто наши вещи…
— Их, насколько я знаю, забрал муж одной из вас, — сказала девушка.
— Да, но некоторые наши вещи мы случайно оставили двум нашим знакомым, с которыми познакомились на теплоходе, — перебила ее Инна. — И вот их-то нам и не вернули.
— Но при чем тут я? — удивилась девушка. — Ваши знакомые, вы с ними и разбирайтесь.
— У нас нет их адресов, — сказала Мариша. — И даже телефонов нет.
— У вас нет номеров телефона ваших же знакомых? — удивилась менеджер.
— Да какие знакомые, — развела руками Инна. — Познакомились, пока плыли. По именам мы их знаем. Наши вещи остались у них в каюте. Мы же не думали, что отстанем от теплохода. Вот и не волновались. Решили, пусть вещи наши лежат пока, а перед сходом на берег в Питере мы их заберем. Кто же знал, что все так получится?
— Поня-атно, — протянула девушка, явно решившая, что подруги провели вместе настолько бурную ночь со своими случайными знакомыми, что поутру позабыли у них в каюте свои вещички. — Ну так и что вам от меня-то нужно?
— Дайте нам их адреса, — попросила у девушки Мариша. — Адреса наших знакомых.
— Но я не думаю… — замялась менеджер.
— Ну, войдите в наше положение, — вкрадчиво произнесла Инна, одновременно вытаскивая из сумочки денежную купюру. — Это же останется между нами. Мы никому не скажем.
— И в самом деле, что за тайна? — пожала плечами девушка, забирая деньги. — Как фамилии ваших знакомых?
— Мы не знаем, — ответили подруги.
Менеджер недоуменно посмотрела на них.
— Говорим же, что познакомились только на теплоходе, — сказала Мариша и, чтобы как-то оправдаться, добавила: — И вообще, французы говорят, что совместно проведенная ночь — не повод для знакомства.
Инна поперхнулась подушечкой «Орбита», который она по нервности жевала с самого утра. А менеджер стала цвета спелого помидора.
— Но мы знаем их имена, — поспешно сказала Мариша, видя, какой эффект произвела ее эрудиция. — Они у них необычные. Армен и Кароль.
— В самом деле, — согласилась с ней менеджер. — Вряд ли на теплоходе могло быть несколько человек с такими именами.
И она углубилась в изучение списка пассажиров. Изучала она их слишком долго, и подруги уже начали подозревать неладное. Так оно и оказалось.
— Людей с такими именами нет, — наконец сказала девушка, оторвавшись от монитора.
— Как нет? — неприятно поразились подруги.
— Нет, и все, — ответила девушка. — Наверное, ваши знакомые наврали вам про свои имена, а на самом деле их зовут совсем иначе.
— Нет, нет, — запротестовала Мариша. — Мы слышали, что они так обращались друг к другу, даже когда думали, что мы их не слышим. Так что это их имена.
— В таком случае я не понимаю, как могло получиться, что в списке пассажиров, отправленных нашей фирмой в круиз, отсутствуют имена ваших знакомых, — сказала девушка.
— Извините, может быть, другая фирма…
— У меня тут в компьютере единый список, — возразила девушка. — Впрочем, спросите у капитана. А еще лучше у его помощника. Возможно, что ваших друзей взяли на борт нелегально.
— Как это? — удивилась Мариша.
— Ну, берут же иногда проводники пассажиров без билетов, — пожала плечами девушка. — А на теплоходе еще удобней. Может быть, эти двое друзья или родственники кого-то из команды судна. Вот их и взяли. Знаете, у нас в стране все еще очень многое делается по знакомству.
Из агентства подруги прямым ходом устремились к пристани, от которой они отчалили несколько дней назад. Им повезло. Их теплоход вернулся из путешествия только сегодня утром. А пока был неплохой шанс побеседовать с членами экипажа.
— Наверняка кто-то из команды остался дежурить на судне, — предположила Инна. — Или какой-нибудь механик. Или еще кто-то, все равно кто, лишь бы он помог нам найти того человека, который и посадил Армена с Каролем «зайцами» на корабль.
— Я так и думала, что с этими парнями что-то нечисто, — говорила Мариша, усаживаясь в «БМВ» Инны. — Ведь подумай, капитан сразу выслал наши паспорта и вещи обратно. И вообще Бритый сказал, что нас хватились очень быстро. А про Кароля и Армена никто и словом не обмолвился, что они тоже отстали от судна.