Норби и пропавшая принцесса. Норби и захватчики
Шрифт:
– Как и у меня, – донесся приглушенный голос Норби. – У меня тоже есть шестое чувство.
– Что? – спросил Фарго. – Это ты сказал, Джефф? Или здесь есть кто-то еще?
Он огляделся по сторонам.
– Не обращай внимания. Продолжай. Итак, ты подошел к квартире со своим знаменитым шестым чувством…
– Да. Что-то подсказало мне не входить внутрь, не посоветовавшись сперва с домашним компьютером через секретную линию, спрятанную под дверным ковриком. Компьютер сообщил мне, что дверь была взломана и внутри находятся два человека. Я поспрашивал еще и узнал, что ты ушел до того,
– Не забывайте про меня, – громким шепотом произнес Норби.
– Что? – спросил Фарго.
– Не обращай внимания, – быстро сказал Джефф. – Так, значит, ты пришел в парк и…
– Разумеется; я знал, что ты будешь на нашем обычном месте. Но они погнались за мной, и мне пришлось удирать от них. И вот, когда я уже практически попал сюда, ты свалился на них невесть откуда.
– И я тоже, – добавил Норби.
– Опять этот шепот! – сказал Фарго. – Я не сумасшедший и не страдаю галлюцинациями. И ты бы не стоял здесь с таким хитрым видом, Джефф, если бы не знал, в чем дело. Лучше скажи мне, пока я сам не выяснил.
Он подошел к Норби, по-прежнему лежавшему на боку, и посмотрел на бочонок.
– Что это? Только не говори мне, будто ты принес на праздник бочонок рома, а потом разлил его.
– Нет, – ответил Джефф. – Это мой робот.
– Ты шутишь? Какой еще робот в бочке? – Фарго слегка пихнул бочкообразный корпус носком ноги.
– Крайне невежливый поступок, – заметил Норби. – Почему ты позволяешь ему так обращаться со мной, Джефф?
Робот выпустил свои конечности и выпрямился. Его шляпа приподнялась, и два глаза яростно уставились на Фарго.
– Если бы я лягнул тебя, то ты наверняка стал бы возражать!
– Ничего себе, – ошарашенно произнес Фарго. – В самом деле, робот! Где ты его взял, Джефф?
– В магазине подержанных роботов. Ты посоветовал мне купить обучающего робота, и вот он перед тобой. Между прочим, он мой друг. С тобой все в порядке, Норби?
– Да, – ответил Норби. – Я рад, что ты считаешь меня своим другом, хотя и не обращаешься со мной соответственно. Не жди от меня нормальной работы, если мы то и дело будем попадать в переделки с хулиганами, и…
– Это обучающий робот? – спросил Фарго.
– Конечно. Он учит меня, что жизнь сложна и полна опасностей, – ответил Джефф. – Но ты еще не сказал мне, кто такие эти громилы. Или ты не знаешь?
– Я не знаю, как их зовут, но подозреваю, что это парочка из подручных Инга, – Фарго пнул того, который все еще стонал. – К сожалению, им не слишком сильно досталось.
Внезапно второй мужчина заворчал, открыл глаза и откатился в сторону, потянувшись к короткой палке, лежавшей в траве.
Норби моментально вытянул руку на значительно большее расстояние, чем Джефф мог себе представить, подхватил палку и прикоснулся ее кончиком к животу громилы. Тот взвыл и рухнул без чувств.
Норби перебросил палку Джеффу.
– Возьми эту штуку, – сказал он. – Мое шестое чувство
Фарго подошел ближе, взял палку у Джеффа и внимательно рассмотрел ее.
– Ого, – пробормотал он. – Жезл правды со встроенным станнером! [1] Дорогая вещица, и в прекрасном исполнении. Такие имеются лишь на вооружении у Космического Флота.
1
Станнер – парализатор.
– Это лишь доказывает, насколько ненадежен Космический Флот, – язвительно заметил Норби. – Кто угодно может воровать со склада.
– Только не рассказывай мне, что Флот… – начал было Фарго. – Внезапно он замолчал и нахмурился. – Послушай, Джефф, что у тебя за робот? Роботы имеют встроенный запрет на причинение вреда человеческим существам. Это Первый Закон Роботехники.
– Еще один пример твоей благодарности, – проворчал Норби. – Ты должен радоваться, что этот бандит не попробовал станнер на тебе. Ты даже не знал, что это за палка, пока она лежала в траве. Хотя если подумать, то ему вряд ли удалось бы оглушить тебя. Если в голове нет мозгов, то и глушить нечего.
– Послушай, дружок, – угрожающим тоном произнес Фарго. – Робот не имеет права оскорблять людей!
Он решительно направился к роботу, который вприпрыжку отбежал к Джеффу.
– Оставь его в покое, Фарго, – попросил Джефф. – На самом деле, он не причиняет вреда человеческим существам.
– Само собой, – подтвердил Норби. – Я не виноват, что упал на одного из них. Это Джефф скомандовал: «Сбросить бомбы!» Я всего лишь старался спасти людей – в том числе и тебя, Фарго, – когда схватил жезл правды, прежде чем бандит успел дотянуться до него. Откуда мне было знать, что станнер заряжен и снят с предохранителя? Послушай, Джефф, я не доверяю твоему тупому брату. Он на нашей стороне?
– Да, – ответил Джефф. – И он вовсе не глупый.
– Он беспокоится о том, что я причинил вред бандитам, но его не заботит тот факт, что при этом страдают мои чувства. Это я называю глупостью.
– Он еще не знаком с тобой и не знает, какой ты впечатлительный.
– Почему при разговоре с тобой твой робот стоит лицом ко мне с закрытыми глазами? – поинтересовался Фарго.
– С моей стороны его глаза открыты, – ответил Джефф. – У него симметричная голова с парой глаз спереди и сзади. Кстати, я купил его в том самом магазине, который ты мне рекомендовал.
– Владелец которого исключительно груб и нечестен, – добавил Норби. – Он пытался обмануть Джеффа.
– Ты хочешь сказать, что управляющий всучил тебе этот бочонок, Джефф?
– Нет, – сказал Джефф. – Я сам настоял на покупке Норби. Он… ну, он показался мне привлекательным. Вообще-то, управляющий пытался отговорить меня.
– В самом деле? Тебе нравится робот, называющий меня тупицей?
– Послушай, Фарго, не обращайся с ним как с неодушевленным предметом. Этого робота зовут Норби, и он совершенно необычный. Просто он иногда путается… я потом тебе объясню.