Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Норби и пропавшая принцесса. Норби и захватчики
Шрифт:

– Как и у меня, – донесся приглушенный голос Норби. – У меня тоже есть шестое чувство.

– Что? – спросил Фарго. – Это ты сказал, Джефф? Или здесь есть кто-то еще?

Он огляделся по сторонам.

– Не обращай внимания. Продолжай. Итак, ты подошел к квартире со своим знаменитым шестым чувством…

– Да. Что-то подсказало мне не входить внутрь, не посоветовавшись сперва с домашним компьютером через секретную линию, спрятанную под дверным ковриком. Компьютер сообщил мне, что дверь была взломана и внутри находятся два человека. Я поспрашивал еще и узнал, что ты ушел до того,

как они туда проникли, а следовательно, тебе ничто не угрожает. Ну вот… В квартире не было ничего, о чем я мог бы беспокоиться, кроме тебя, и я не собирался попадать в их западню. «Сначала нужно найти тебя, – подумал я. – А потом мы вместе справимся с ними». Так мы и сделали, верно?

– Не забывайте про меня, – громким шепотом произнес Норби.

– Что? – спросил Фарго.

– Не обращай внимания, – быстро сказал Джефф. – Так, значит, ты пришел в парк и…

– Разумеется; я знал, что ты будешь на нашем обычном месте. Но они погнались за мной, и мне пришлось удирать от них. И вот, когда я уже практически попал сюда, ты свалился на них невесть откуда.

– И я тоже, – добавил Норби.

– Опять этот шепот! – сказал Фарго. – Я не сумасшедший и не страдаю галлюцинациями. И ты бы не стоял здесь с таким хитрым видом, Джефф, если бы не знал, в чем дело. Лучше скажи мне, пока я сам не выяснил.

Он подошел к Норби, по-прежнему лежавшему на боку, и посмотрел на бочонок.

– Что это? Только не говори мне, будто ты принес на праздник бочонок рома, а потом разлил его.

– Нет, – ответил Джефф. – Это мой робот.

– Ты шутишь? Какой еще робот в бочке? – Фарго слегка пихнул бочкообразный корпус носком ноги.

– Крайне невежливый поступок, – заметил Норби. – Почему ты позволяешь ему так обращаться со мной, Джефф?

Робот выпустил свои конечности и выпрямился. Его шляпа приподнялась, и два глаза яростно уставились на Фарго.

– Если бы я лягнул тебя, то ты наверняка стал бы возражать!

– Ничего себе, – ошарашенно произнес Фарго. – В самом деле, робот! Где ты его взял, Джефф?

– В магазине подержанных роботов. Ты посоветовал мне купить обучающего робота, и вот он перед тобой. Между прочим, он мой друг. С тобой все в порядке, Норби?

– Да, – ответил Норби. – Я рад, что ты считаешь меня своим другом, хотя и не обращаешься со мной соответственно. Не жди от меня нормальной работы, если мы то и дело будем попадать в переделки с хулиганами, и…

– Это обучающий робот? – спросил Фарго.

– Конечно. Он учит меня, что жизнь сложна и полна опасностей, – ответил Джефф. – Но ты еще не сказал мне, кто такие эти громилы. Или ты не знаешь?

– Я не знаю, как их зовут, но подозреваю, что это парочка из подручных Инга, – Фарго пнул того, который все еще стонал. – К сожалению, им не слишком сильно досталось.

Внезапно второй мужчина заворчал, открыл глаза и откатился в сторону, потянувшись к короткой палке, лежавшей в траве.

Норби моментально вытянул руку на значительно большее расстояние, чем Джефф мог себе представить, подхватил палку и прикоснулся ее кончиком к животу громилы. Тот взвыл и рухнул без чувств.

Норби перебросил палку Джеффу.

– Возьми эту штуку, – сказал он. – Мое шестое чувство

подсказывает мне, что она тебе пригодится.

Фарго подошел ближе, взял палку у Джеффа и внимательно рассмотрел ее.

– Ого, – пробормотал он. – Жезл правды со встроенным станнером! [1] Дорогая вещица, и в прекрасном исполнении. Такие имеются лишь на вооружении у Космического Флота.

1

Станнер – парализатор.

– Это лишь доказывает, насколько ненадежен Космический Флот, – язвительно заметил Норби. – Кто угодно может воровать со склада.

– Только не рассказывай мне, что Флот… – начал было Фарго. – Внезапно он замолчал и нахмурился. – Послушай, Джефф, что у тебя за робот? Роботы имеют встроенный запрет на причинение вреда человеческим существам. Это Первый Закон Роботехники.

– Еще один пример твоей благодарности, – проворчал Норби. – Ты должен радоваться, что этот бандит не попробовал станнер на тебе. Ты даже не знал, что это за палка, пока она лежала в траве. Хотя если подумать, то ему вряд ли удалось бы оглушить тебя. Если в голове нет мозгов, то и глушить нечего.

– Послушай, дружок, – угрожающим тоном произнес Фарго. – Робот не имеет права оскорблять людей!

Он решительно направился к роботу, который вприпрыжку отбежал к Джеффу.

– Оставь его в покое, Фарго, – попросил Джефф. – На самом деле, он не причиняет вреда человеческим существам.

– Само собой, – подтвердил Норби. – Я не виноват, что упал на одного из них. Это Джефф скомандовал: «Сбросить бомбы!» Я всего лишь старался спасти людей – в том числе и тебя, Фарго, – когда схватил жезл правды, прежде чем бандит успел дотянуться до него. Откуда мне было знать, что станнер заряжен и снят с предохранителя? Послушай, Джефф, я не доверяю твоему тупому брату. Он на нашей стороне?

– Да, – ответил Джефф. – И он вовсе не глупый.

– Он беспокоится о том, что я причинил вред бандитам, но его не заботит тот факт, что при этом страдают мои чувства. Это я называю глупостью.

– Он еще не знаком с тобой и не знает, какой ты впечатлительный.

– Почему при разговоре с тобой твой робот стоит лицом ко мне с закрытыми глазами? – поинтересовался Фарго.

– С моей стороны его глаза открыты, – ответил Джефф. – У него симметричная голова с парой глаз спереди и сзади. Кстати, я купил его в том самом магазине, который ты мне рекомендовал.

– Владелец которого исключительно груб и нечестен, – добавил Норби. – Он пытался обмануть Джеффа.

– Ты хочешь сказать, что управляющий всучил тебе этот бочонок, Джефф?

– Нет, – сказал Джефф. – Я сам настоял на покупке Норби. Он… ну, он показался мне привлекательным. Вообще-то, управляющий пытался отговорить меня.

– В самом деле? Тебе нравится робот, называющий меня тупицей?

– Послушай, Фарго, не обращайся с ним как с неодушевленным предметом. Этого робота зовут Норби, и он совершенно необычный. Просто он иногда путается… я потом тебе объясню.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей