Нормальные сценарии нормальным режиссёрам
Шрифт:
(в трубку)
Вам всего доброго, и я вас прошу: не болейте… Спасибо… Спасибо…
(Кладёт трубку. Лаэрту.)
Пожалуйста.
ЛАЭРТ
Спасибо.
Берётся за трубку. Медлит, как бы в раздумье.
Глянул затем –
Полоний сворачивает за угол коридора –
и кладёт конверт перед Вахтёршей.
ЛАЭРТ
Нету его. Вышел куда-то.
Вахтёрша перекладывает конверт на горку прочей почты.
ИНТ.
Сидят Молодой монтировщик, простоватая НИНОЧКА-костюмер, Гамлет, Марцелл, Горацио и Призрак – с измождённым лицом.
И Буфетчица сидит – за прилавком. Подперла щеку ладонью, пригорюнилась.
ГАМЛЕТ
(сердится)
…Так что же мне, по-вашему – зайчика играть?..
МАРЦЕЛЛ
(рассудительно)
Ну, зачем же зайчика? Медведя.
ГОРАЦИО
(загибает палец)
Деда Мороза…
МАРЦЕЛЛ
Между прочим, классический образ.
ГОРАЦИО
А какой контакт с залом!..
МАРЦЕЛЛ
(Гамлету; укоряет)
А ты что?
Входит Лаэрт.
ЛАЭРТ
Всем привет!
(Призраку.)
Ну, как твой геморрой?
Призрак безнадёжно кривится.
ГОРАЦИО
(Лаэрту)
Как тебе не стыдно! Тут девушка…
ЛАЭРТ
Но я же не девушку про геморрой спросил.
(Буфетчице.)
Яичницу! Без колбасы!
НИНОЧКА
(участливо)
Мучаетесь, да?
Призрак подтверждает кивками.
ЛАЭРТ
(садится рядом)
Геморрой счас лечат на раз. За один день. Во сне.
МАРЦЕЛЛ
(быстро)
У него бессонница.
ЛАЭРТ
(снисходительно)
Ему уколют – он заснёт.
ГОРАЦИО
(Призраку)
Ты хочешь, чтоб тебя усыпили?
ПРИЗРАК
Отстаньте…
НИНОЧКА
(Призраку)
Не слушайте их. Есть старый способ, без всяких уколов. Берёте картошку, сырую; чистите, чтоб получился стерженёк, вот такой примерно…
Горацио и Марцелл с огромным вниманием смотрят на её палец.
НИНОЧКА
И засовываете. На двадцать минут.
МАРЦЕЛЛ
(Горацио)
Через двадцать минут картошка готова. Можно подавать.
ГОРАЦИО
(он, кажется, записывает рецепт)
А обжаривать потом надо?
МАРЦЕЛЛ
Нет, зачем, она ж там спечётся.
НИНОЧКА
Вы напрасно смеётесь. Это вполне серьёзно.
ГОРАЦИО
(заверяет)
Нет-нет, мы не смеёмся!
МАРЦЕЛЛ
(печально)
Мы никогда не смеёмся…
ЛАЭРТ
(Призраку)
Ты понял? Картошку в зад, и все дела. Запиши.
Лаэрт со скрежетом отодвигает стул и уходит.
ГОРАЦИО
(проникновенно)
Ниночка, а откуда вы всё это знаете?
НИНОЧКА
У меня бабушка так делала. И мама тоже. И её бабушка, то есть моя прабабушка.
МАРЦЕЛЛ
(начинает)
А…
Горацио останавливает его укоризненным взглядом.
НИНОЧКА
(Призраку)
Попробуйте.
ПРИЗРАК
Да, благодарю. Спасибо.
ГОРАЦИО
(жалуется Ниночке)
Беда в том, что он терпеть не может сырой картошки.
НИНОЧКА
(удивлена)
А при чём это? Он же не должен её есть.
Повисает пауза.
МАРЦЕЛЛ
Как?.. А зачем же тогда…
ГОРАЦИО
(заволновался)
Я что-то не понял. Что мы делаем с картошкой?
МАРЦЕЛЛ
(тоже разволновался)
Ещё раз, пожалуйста, объясните. С самого начала, только подробно.
НИНОЧКА
(охотно соглашается)
Хорошо.
(Призраку.)
А вам действительно лучше записывать. У вас есть на чём?
МАРЦЕЛЛ
Есть! есть!
Подсовывает Призраку салфетку, а Горацио уже и ручку ему в пальцы вкладывает.
Призрак не сопротивляется. Тоскливо смотрит в стол.
ИНТ. ЗРИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛ, СЦЕНА – ДЕНЬ
Режиссёр выпрямляется во весь рост за своим столиком.
Он в ярости. Но молчит. Удерживает себя. Ярость такая, что нельзя ей дать прорваться.
Горацио и Озрик безрадостно стоят на авансцене. В глубине сцены – Гамлет, Гертруда, Король и Лаэрт.
Режиссёр постоял ещё – и садится. Нажимает на столе кнопку.
Выезжает стакан с чаем.
Режиссёр начинает пить большими глотками. Чай – остывший.
КОРОЛЬ
(негромко)
Чтоб ты поперхнулся.
Режиссёр поперхнулся. Закашлялся. Помреж поспешно хлопает его по спине.
Гертруда возводит глаза.
Режиссёр отмахивается от Помрежа.