Чтение онлайн

на главную

Жанры

Носитель убийц - древний враг
Шрифт:

– Хорошо, встретимся в борделе матушки Ло. Я прямо сейчас пойду туда.

– Я буду ждать Вас там.

Маг Юджин немного постоял, размышляя о чем-то, затем, вложив меч в ножны, быстро дошел до трактира, свернув направо, прошел еще несколько локтей и подошел к высокому дому с красивой лепниной украшающей фасад. Маг немного постоял возле дома, прислушиваясь к многоголосому женскому смеху, раздающемуся из открытых дверей, затем, видимо, решившись на что-то, достал из кармана своего камзола небольшой переговорный амулет и активировал его. Через некоторое мгновение из амулета

раздался недовольный мужской голос.

– Юджин, тебе что, собутыльника не нашлось подходящего?

– Представляешь, Людви, я вот решил заглянуть в заведение к матушке Ло, но потом подумал, что одному без товарища там делать нечего. Давай я открою тебе портал, и пойдем вместе?

– Еще раз скажи мне, куда ты сейчас собрался?

– Ты что, оглох на старости лет?!

Командир пограничного гарнизона, получив от своего друга условную фразу-сигнал, об опасности, быстро соскочил с кровати, в которую только что лег, и стал стремительно одеваться, сказав магу, чтобы тот открывал портал. Едва в его комнате открылось окно перехода, как командир Людви тут же прыгнул в него, захватив с собой в последний момент пояс с боевыми амулетами, который так удачно висел на стуле, возле которого висело окно портала.

Едва Людви очутился возле своего друга, стоящего перед дверями борделя, как Юджин прикоснулся двумя пальцами к своему воротнику, что на языке егерей обозначало призыв к молчанию. Людви понятливо кивнул, и двое друзей вместе вошли в бордель. Навстречу к вошедшим гостям вышла стройная миниатюрная женщина преклонных лет, одетая в строгое темное платье, которое абсолютно не сочеталось с характером этого заведения.

– Господа егеря, кажется, я знаю, что вам хочется. Проходите на второй этаж, вас ждут в восьмой кабинке, - и шепотом добавила проходящему мимо нее Юджину, - будьте осторожны, этот человек показался мне опасным.

После чего громко сказала, - мои девочки могут воплотить в жизнь любые ваши мечты, даже те, о которых вы не говорите своим женам.

Двое мужчин быстро поднялись по лестнице на второй этаж, дошли до двери, на которой красовалась большая цифра восемь, сделанная из бронзы, толкнули дверь и решительно вошли в полутемное помещение.

Их взору предстала небольшая комнатка, большую часть которой занимала огромная, роскошная кровать. Возле кровати стоял небольшой столик с тремя маленькими пуфиками, обитыми той же тканью, что балдахин, висящий над кроватью.

– Вы люди настолько предсказуемы, что меня порой гложут мысли о том, почему вы до сих пор не вымерли. Я попросил принести еще один пуфик в эту комнату, их было здесь только два.

Из тени в углу комнаты вышла фигура, закутанная в темный плащ.

– И так, что Вы хотели нам сообщить?
– спросил Юджин, пытаясь разглядеть лицо собеседника, скрытое капюшоном плаща незнакомца.

Вампир вышел на свет, создаваемый небольшим магическим светильником, и, усевшись на один из пуфиков, снял со своей головы капюшон, обнажив седую голову старого человека.

– Патриарх Аристокор?
– Людви еле сдержал изумленный вздох, увидев лицо своего собеседника.

Ему было чему удивляться, ведь перед ним сейчас сидел самый древний вампир этого мира.

– Удивлены? Да... давно я не посещал города людей, но вот пришлось. У меня деловое предложение к вам.

– Слушаем Вас, - Юджин старался быть вежливым, ведь он понимал, что против вампира такой силы, вполне может не хватить их совместных с Людви усилий.

– Слушаете? Это хорошо... Так вот, о нашем деле. Я хочу предложить Вам сделку. Вы даете мне гарантию, что не будете уничтожать мой род, я взамен сообщаю вам, как можно попасть к вашему общему другу - Анри.

– Что?!
– кажется, этот вопрос Юджин и Людви произнесли одновременно, - что Вы сейчас сказали?!

– Давайте будем говорить тише. Нас могут подслушать. Я сейчас расскажу вам всю предысторию, и буду надеяться на вашу порядочность. По крайней мере, я не слышал еще ни разу, чтобы егерь вашего полка не сдержал своего слова.

Так вот, пару дней назад, к нам обратился Проклятый Владыка с заманчивым предложением увеличить количество наших птенцов за счет вампиров из другого мира. Взамен мы должны будем уничтожить некого атерра, который, по его словам, сейчас абсолютно беспомощен. Ведь у него там нет защитников в виде драконов. Мы получили кристаллы порталов, с помощью которых можно переместиться в тот мир, и вернуться обратно в наш. В отличие от остальных князей, я еще не выжил из ума, несмотря на мой возраст, и не собираюсь связываться с последним атерром. Я прекрасно понимаю, что будет с теми, кто его уничтожит. Поэтому я предлагаю вам кристалл перехода в обмен на озвученное уже мной требование - не трогать мой род. Вы согласны?

– Поправьте меня, если я Вас неправильно понял. Вы отдаете нам кристалл, и мы не трогаем Ваш род. Мы естественно идем на выручку нашему другу, и там уничтожаем вампирских князей. Здешние вампиры остаются по большому счету "бесхозными", ведь их князья исчезли. А если учитывать тот факт, что только Ваш род находится в безопасности, то все вампиры постараются побыстрее сменить себе князя. Я Вас правильно понял?

В ответ егерям раздался тихий смех.

– Теперь я понял, почему вы люди такие живучие. Несмотря на ваш маленький возраст, вы смогли просчитать мои истинные мотивы. Поздравляю Вас. И так, что Вы ответите на мое предложение? Учтите, я должен торопиться, ведь если Проклятый Владыка поймет, что я его предал, все может очень сильно поменяться для всех нас.

– Когда князья собираются на охоту?
– Людви задал вопрос вампиру, одновременно садясь напротив него.

– Я так и не услышал Ваш ответ на мое предложение.

– Мы согласны, но с одним дополнительны условием, мы не будем трогать Ваших птенцов до тех пор, пока они не трогают жителей нашей империи. Если Вы согласны с этим, то даю слово Тиера империи, что мы выполним условия сделки.

– Согласен. И в ответ на Ваш вопрос. Князья уходят в тот мир сегодня ночью. Следовательно, завтра Проклятый Владыка узнает, что я остался здесь. Простите меня за то, что так поздно сообщил Вам об этом. Но мне только сегодня удалось ускользнуть от соглядатаев Владыки.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2