Нострадамус. XX век: новейшая дешифровка
Шрифт:
Предсказание таково.
1. «Огонь, пламя, голод, кража, свирепый, дым». Политические и экономические трудности, необходимость постоянного подавления повстанцев боевыми операциями (только «кражу» не могу объяснить) и безвыходность ситуации, которые обременили СССР, ввязавшийся в афганскую войну по собственной инициативе. Финансирование войны привело к тому, что опустели продуктовые магазины в СССР. Feu, flamme, faim, furt, farouche, fumйe – тут Мишель дает слова, начинающиеся с f, и продолжает так же вторую строку. Явный намек на перечисление проблем одной стороны, не достигшей успеха.
2. «Заставит сдаться, разрушив форт (повредив сильно), веру подкосит». К 1987 г. непреодолимые сложности «заставили» отказаться от планов установления советского
3. «Сын Дентэ (Зубастого) весь Прованс поглотит». Вывод войск в 1989 г. не начал умиротворение в Афганистане, а, наоборот, побудил оппозицию к активизации военных действий. Непосредственно за этим событием последовали крупнейшие наступательные операции моджахедов под Джелалабадом, Хостом, Кандагаром, Кабулом, Салангом. Однако правительственные войска успешно отразили эти наступления и в ряде районов перешли в контрнаступление, в результате чего восстановили свое оперативное положение и смогли его удерживать еще три года. В то же время внутренние ресурсы Афганистана были весьма незначительны, что не позволяло поддерживать государственную систему самостоятельно, без помощи со стороны СССР. Стабильность власти режима Наджибуллы зависела от его способности сохранять коммуникации между контролируемыми правительством городами.
Пока кабульское правительство имело достаточно ресурсов, прежде всего поступающих из СССР, оно уверенно контролировало положение в стране. Но в конце концов оппозиция пришла к власти. В «Альянсе семи» (семь исламских партий, которые вели борьбу с НДПА и победили) есть Исламская партия Афганистана. Лидер партии Мохаммед Юнус Халес – единственный из всех руководителей «семерки», который непосредственно участвовал в боевых действиях. Известный афганский полевой командир времен войны с советскими войсками, Халес призвал к джихаду против иностранных войск в Афганистане, когда туда вторглись войска международной коалиции во главе с США в конце 2001 г. Он сразу заявил, что, несмотря на преклонный возраст, готов начать борьбу против сил международной коалиции, которых назвал «крестоносцами». Примечательны его более поздние слова: «Я уже стар, болен и нуждаюсь в отдыхе. Однако нападение крестоносцев на мусульман не позволяет мне уйти на покой. Я остаюсь лидером организации, но боевыми операциями будет руководить мой сын. Я обращаюсь к муджахиддинам, которые воевали против русских в составе „Хезбе Ислами“ с призывом вновь объединиться против крестоносцев под руководством моего сына Анвара уль-Хака Моджахеда». «Альянс семи» объединял наиболее влиятельных лидеров вооруженной афганской оппозиции. Халес был весьма заметной личностью в этой «семерке», с ним считались и пришедшие после вывода советских войск к власти в Афганистане талибы. Если его, единственного из «семерки» воевавшего, назвать «Зубастым», а его сына-приемника, соответственно, наследником всех военно-политических завоеваний отца, то получится, что «Сын Зубастого весь Прованс поглотит». Напомню, что Прованс – провинция Франции. Так что параллель с афганской провинцией возможна.
4. «Изгнанный из королевства в ярости не будет плевать (пренебрегать, оскорблять)». Похоже, имеются в виду советские войска (или даже весь СССР), не испытывающие сожаления по поводу выхода их Афганистана. Не было ни оскорблений, ни угроз в адрес оппозиционных афганцев. Закончилась война, конца которой уже давно все ждали. Правда, американцы тоже не будут сожалеть, когда покинут Афганистан – все, что им там сейчас нужно, это достижение определенных текущих задач; будущее же страны их не волнует нисколько, да и демократия там так же обречена на провал, как и социализм.
За девять лет и полтора месяца
1988 год. Лживая хрупкая бестия, пробравшаяся наверх
1988
Dans peu dira fauce [faulce] brute fragile
De bas en haut eslevй promptement:
Puis en istant [instant] desloyale labile,
Qui de Veronne aura gouvernement.
Центурия 1, катрен 12
Вскоре заговорит (заявит о себе) лживая бестия хрупкая
Из низов наверх пробравшаяся быстро:
Затем [используя] в момент (кратковременное) коварство
(вероломство) и неустойчивость, Кто из (от)
Вероны имеет управление (правительство, руководство).
Верона – итальянский город короля остготов Теодориха и бессмертных влюбленных Ромео и Джульетты. Если бы не «ложная топография», трактовка всех катренов пошла бы как по маслу, а тут, несмотря на прозрачность предсказания, снова придется искать подходящую версию.
У меня сразу возникло предположение, что «лживая бестия хрупкая» – это Ю. Тимошенко.
Юлия Владимировна Тимошенко родилась 27 ноября 1960 г. в Днепропетровске. В 1984 г. закончила там госуниверситет. Экономист, кандидат экономических наук. В 1984–1988 гг. – инженер-экономист Днепропетровского машиностроительного завода имени Ленина, в 1989–1991 гг. – коммерческий директор молодежного центра «Терминал», в 1991–1995 гг. – генеральный директор корпорации «Украинский бензин», в 1995–1997 гг. – президент корпорации «Единые энергетические системы Украины». В 1998–1999 гг. – депутат Верховной рады Украины от объединения «Громада», председатель Комитета Верховной рады по бюджету. В 1999–2001 гг. – вице-премьер правительства Украины, курировала вопросы ТЭКа. Отличилась революционными настроениями на Майдане в 2005 г., когда страна раскололась на два непримиримых лагеря – северо-западный со столицей Киевом и юго-восточный с Крымом и природными ресурсами страны.
Попробую «наложить» версию на катрен. Может быть, хоть одно слово разрушит мою версию.
1. «Вскоре заговорит (заявит о себе) лживая бестия хрупкая». В начале 1990-х гг. Юлия Владимировна действительно дала о себе знать. Деловая хватка, умение добиваться целей – все это у нее имеется.
2. «Из низов наверх пробравшаяся быстро». Карьера у нее тоже на зависть многим – головокружительная.
3. «Затем [используя] в момент (кратковременное) коварство (вероломство) и неустойчивость». В «коварстве и обмане» замечена.
4. «Кто из (от) Вероны имеет управление (правительство)». Шансы на следующих президентских выборах у нее действительно будут. Но строка, похоже, о другом: о том, «кто из (от) Вероны имеет управление», то есть – внешнее управление. Как тут не увидеть длинные руки Америки? Возможно, третья и четвертая строки уже не о «бестии», а о том, кто ее отодвинет, используя «коварство (вероломство) и неустойчивость».
Действительно, стоит ли подозревать Юлию Тимошенко в «коварной» предвыборной кампании, даже учитывая ее жизненный принцип «или первая, или ничего»? А «коварство и неустойчивость» в политике – вещи распространенные. Но не слишком ли удален катрен 1988 г. от ее возможной победы на президентских выборах? Или катрен – о прошедших событиях, и под «коварством (вероломством)» можно заподозрить неудавшуюся попытку отравления президента Ющенко?