Новая Европа Владимира Путина. Уроки Запада для России
Шрифт:
Фарадж однажды охарактеризовал UKIP как «истинных наследников» Маргарет Тэтчер, заявив, что, если бы она оставалась в политике в 1990-е гг., не было бы смысла создавать UKIP. Действительно, «железная леди» называла проект Евросоюза «противоречащим британским интересам и нашей парламентской демократии» 292 , а также высказывала жёсткие антимигрантские тезисы. В частности, Тэтчер в начале 1980-х гг., когда политкорректность ещё не была общеобязательной, говорила, что мигранты «заболачивают» (swamping) Британию. Можно проследить определённую закономерность: в 1980-е гг., когда Консерваторы недвусмысленно занимали евроскептическую и антииммигрантскую позицию, крайне-правые силы в лице «Национального фронта» (National Front) 293 и Британской национальной партии, фактически выступавшие с той же повесткой, не имели сколь-либо значимой общественной поддержки. Когда же истеблишмент начинал менять свою позицию на более оптимистическую и способствующую притоку новых мигрантов в страну, националистическая ниша оказывалась свободна, что способствовало росту популярности Британской национальной партии и, затем, UKIP.
292
The Telegraph: A private letter written by Margaret Thatcher reveals she would have campaigned for Brexit, claims Eurosceptic MP. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/margaret-thatcher/12151483/A-private-letter-written-by-Margaret-Thatcher-reveals-she-would-have-campaigned-for-Brexit-claims-Eurosceptic-MP.html
293
О
UKIP последовательно выступает за сокращение налогов 294 . В целом партия поддерживает широкий спектр социальных гарантий, но лишь для граждан Великобритании, причём постоянно проживающих на территории страны 295 . Партия выступает за то, чтобы бизнес мог легально отдавать предпочтение британским работникам, а не иностранцам 296 . По мнению евроскептиков, практика «позитивной дискриминации», при которой представителям национальных и иных меньшинств отдаётся предпочтение при устройстве на работу или учёбу, – это не что иное, как «расизм» 297 .
294
BBC: UKIP conference: Income tax cuts plan unveiled. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-29368838
295
UKIP: Policies for People. URL: http://www.ukipsutton.org/index.php?page=policies-for-people
296
The Guardian: Nigel Farage says his discrimination law remarks were wilfully misinterpreted. URL: http://www.theguardian.com/politics/2015/mar/12/nigel-farage-ukip-discrimination-law-wilfully-misinterpreted
297
The Independent: Nigel Farage sparks race row by insisting discrimination in the workplace should be legalized. URL: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/nigel-farage-sparks-another-race-row-by-calling-for-end-to-out-of-date-legislation-on-discrimination-10102133.html
В 2013 г. Фарадж заявил, что иммиграция – важнейшее направление работы партии. По его мнению, невозможность контролировать границы страны и потоки рабочей силы, в т.ч. из Восточной Европы, – следствие членства в ЕС. Миграция, по мнению партии, должна составлять не более 50 тыс. квалифицированных специалистов в год. Кроме того, мигранты не должны рассчитывать на социальные блага в течение первых пяти лет нахождения в стране 298 . Критики говорят, что в своей кампании по сокращению иммиграции партия «флиртует с ксенофобией».
298
The Telegraph: UKIP Manifesto 2015 – summary. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/ukip/11536535/manifesto-2015-summary.html
Одним из главных вопросов парламентских выборов в Великобритании 2015 г. была Национальная служба здравоохранения (National Health Service). Фарадж выступал с идеей о том, что нуждающиеся граждане Великобритании должны получать медпомощь бесплатно 299 . Иностранцам же необходимо оформлять медицинскую страховку в качестве условия для въезда в страну.
UKIP не верят в глобальное потепление и считают, что Великобритания должна отменить Закон об изменении климата (Climate change act) от 2008 г., ежегодно обходящийся налогоплательщикам в 18 млрд фунтов. Субсидирование на установку солнечных батарей и ветрогенераторов должно быть прекращено. Партия выступает за восстановление в стране электростанций и добычу сланцевого газа при условии соблюдения экологических норм 300 . Такая позиция сближает UKIP с Республиканской партией США.
299
BBC: Where does UKIP stand on health? URL: http://www.bbc.com/news/health-29660717
300
Express: Ukip 2015 election manifesto – key points on Europe, immigration and the economy. URL:UKIP: Manifesto 2015. URL: http://www.ukip.org/manifesto2015
UKIP выступает против легализации однополых браков, за бесплатное обучение студентов-отличников ряда профессий (медицина, высокие технологии, инженерные науки) при условии, что после окончания вуза они не менее пяти лет будут жить, работать и платить налоги в Великобритании.
UKIP призывает к немедленному выходу Великобритании из Европейской конвенции о беженцах и Европейской конвенции по правам человека 301 .
В 2011 г. Фарадж говорил, что приветствуют создание Английского парламента на том основании, что Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия имеют свои национальные парламенты 302 .
301
The Guardian: What would a Ukip Britain look like? URL: http://www.theguardian.com/politics/2013/mar/07/ukip-policies-manifesto-commitments
302
Парламент Англии был высшим законодательным органон в Королевстве Англия в 1265–1707 гг. В 1707 г. после принятия акта об унии с Шотландией Парламент Англии объединился с Парламентом Шотландии, образовав Парламент Великобритании. В 1999 г., согласно Шотландскому акту 1998 г., в рамках процесса деволюции законодательной власти Великобритании Парламент Шотландии был восстановлен.
Партия поддерживает монархию и её конституционную роль 303 .
Фарадж считает, что Гибралтар, как и другие британские заморские территории, должен избирать своих депутатов в Палату общин 304 .
UKIP выступает за увеличение на 40% британского оборонного бюджета, причём на предвыборных дебатах 2015 г. Фарадж обосновывал это, кроме прочего, «возрастающей опасностью со стороны России» (при этом, однако, обычно Фарадж позитивно отзывается о российском президенте Владимире Путине, за что мейнстримовые СМИ нередко обвиняют его в «путинофилии» 305 ). Партия против военного вмешательства в конфликты, в которых не затрагиваются британские национальные интересы, а также против «гуманитарных интервенций», в т.ч. в Сирии. Фарадж обвинял ЕС в «прямом одобрении» гражданской войны на Украине 306 .
303
Press-TV: UK Independence Party & policies; an overview. URL: http://www.presstv.com/detail/2013/05/08/302487/ukip/
304
Give Falklands and Gibraltar their own MP, says Farage: UKIP leader says territories' voices are dangerously 'muted' // The Daily Mail. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2328746/Give-Falklands-Gibraltar-MP-says-Nigel-Farage-UKIP-leader-says-territories-voices-dangerously-muted.html
305
The Guardian: Farage's admiration for Putin shouldn't be dismissed as the musings of a clown. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/31/farage-putin-politics-popular-resentment
306
Sverige Radio: Sweden Democrats voted against EU-Ukraine agreement. URL: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2054&artikel=5966926
«На руках Евросоюза кровь не только из-за дестабилизации ситуации на Украине, но и из-за Сирии и Ливии. Европейский союз играет с огнем и тысячами жизней украинцев, финансируя коррумпированное правительство, готовое, опираясь на отряды неонацистов, вырезать значительную часть собственного населения только за то, что они говорят по-русски», – заявил в интервью Фарадж 307 .
Лидер UKIP не одобрил присоединение Крыма к России, которое, по мнению Фараджа, произошло «слишком поспешно», что дало ЕС возможность говорить о возрождении советской империи и «территориальных аппетитах» президента Путина. «Но я признаю, что, по меньшей мере, его заслуга в том, что удалось защитить население Крыма от киевских боевиков. Мало у кого из европейских лидеров хватило бы смелости признать, что это наш экспансионизм и наше желание расширить НАТО и ЕС, в том числе за счет Украины, стали причиной этой нестабильности», – признал Фарадж.
307
Lenta.ru: Найджел Фараж обвинил ЕС в развязывании конфликтов в Сирии, Ливии и на Украине. URL:news/2016/06/22/conflict/
UKIP призывает ко всемерной поддержке ветеранов 308 и указывает на недопустимость ситуации, при которой при наличии бесквартирных ветеранов правительство строит новые дома для иммигрантов.
Организация UKIP разбита на 12 регионов, включая Уэльс, Северную Ирландию и Шотландию. Дополнительное, тринадцатое отделение действует в Гибралтаре 309 .
В своей риторике UKIP отрицает легитимность Европейского парламента, а Фарадж, выступая на заседаниях в Брюсселе или Страсбурге, обращаясь к другим евродепутатам, не раз говорил: «Я хочу, чтобы вас всех уволили» 310 .
308
UKIP: Policies for People. URL:php?page=policies-for-people
309
Olive Press: UKIP launch on The Rock. URL: http://www.theolivepress.es/spain-news/2013/04/30/ukip-launch-on-the-rock/
310
Nigel Farage: I want you all fired! // YouTube. URL: http://www.youtube.com/watch?v=XoAtCs7wXHY&ab_channel=UKIPMEPs
Несмотря на столь резкие заявления, в Европарламенте партия была достаточно активна. Так, в 1999 г., когда трое партийцев избрались в Европарламент, они вместе с другими евроскептиками создали группу «Европа демократий и разнообразия» (Europe of Democracies and Diversities). После выборов 2004 г. 37 евродепутатов из Великобритании, Польши, Дании и Швеции организовали новую парламентскую группу «Независимость и демократия» (Independence and Democracy). После выборов 2009 г. UKIP выступила создателем новой группы «Европа свободы и демократии» (Europe of Freedom and Democracy).
На европейских выборах в мае 2014 г. название группы было дополнено и стало звучать как «Европа свободы и прямой демократии» (Europe of Freedom and Direct Democracy). В группу вошли, в частности, представители итальянского популистского «Движения пяти звёзд» (Movimento 5 Stelle), ряд позиций которого близок к евроскептицизму. Общее число депутатов-участников группы достигло 48. Однако группа потеряла официальный статус уже в октябре того же года, когда евродепутат от латвийского Союза зелёных и крестьян (Zalo un Zemnieku savieniba) Ивета Григуле (Iveta Grigule) без объяснения причин покинула «Европу свободы и прямой демократии», из-за чего депутатская группа больше не соответствовала официальному требованию к европейской фракции (необходимость иметь в своём составе представителей как минимум семи разных стран ЕС) 311 . По некоторым данным, она покинула группу из-за давления председателя Европарламента Мартина Шульца, но он эти обвинения отвергал 312 . Как бы там ни было, Григуле вскоре была назначена специальным представителем Европарламента в Средней Азии («непыльная и довольно прибыльная синекура», как написал исследователь евроскептицизма Кирилл Бенедиктов 313 ). А к октябрю 2014 г. было анонсировано восстановление фракционного статуса группы – к ней присоединился Роберт Ивашкевич (Robert Iwaszkiewicz) из националистического польского Конгресса новых правых (Kongres Nowej Prawicy) 314 .
311
Politico: Farage’s EFDD group collapses. URL: http://www.politico.eu/article/efdd-group-collapses/
312
Reuters: UKIP cries foul as Latvian defection weakens hand in EU parliament. URL: http://uk.reuters.com/article/2014/10/16/uk-eu-parliament-radicals-idUKKCN0I51CK20141016
313
Бенедиктов К. Политическая биография Марин Ле Пен. Возвращение Жанны д'Арк. (Серия "Политики XXI века) – М.: Книжный мир, 2015, с. 191
314
The Guardian: Nigel Farage deal with Polish far-right party ‘raises serious questions’. URL: http://www.theguardian.com/politics/2014/oct/21/nigel-farage-jews-polish-far-right-ukip-deal-robert-iwaszkiewicz