Новая хронология Греции
Шрифт:
Сразу оговоримся, что мы ни в коей мере не собираемся включаться в этот спор на той или другой стороне, а хотим лишь сообщить о статистических результатах наших исследований в надежде, что они могут оказаться полезными для исследователей творчества М.А.Шолохова и Ф.Д.Крюкова.
Вкратце напомним фабулу спора.
Хорошо известно, что во время первой мировой войны и гражданской войны в России Ф.Крюков много писал о донском казачестве. После его смерти, как утверждает, например, автор, избравший себе псевдоним "Д" (его исследование "Стремя Тихого Дона" [11] вышло в свет в 1974 году), крюковская рукопись Тихого Дона, а возможно и другие материалы, каким-то
"Д" утверждал далее, что язык и стиль текстов Крюкова обнаруживает значительное сходство с языком и стилем Тихого Дона. По его мнению 95 % текста I и II книг Тихого Дона и 68–70 % текста III и IV книг Тихого Дона принадлежат якобы перу Крюкова, а Шолохов может быть лишь соавтором. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что Крюков был именно казацким писателем и потому хорошо знал быт и историю казаков.
В Предисловии к книге "Д" А.Солженицын писал: "С самого появления своего в 1928 году "Тихий Дон" протянул цепь загадок, не объясненных и по сей день. Перед читающей публикой проступил случай небывалый в мировой литературе. 23-летний дебютант создал произведение на материале, далеко превосходящем свой жизненный опыт и свой уровень образования (4-классный). Юный продкомиссар, затем московский чернорабочий и делопроизводитель домоуправления на Красной Пресне опубликовал труд, который мог быть подготовлен только долгим общением со многими слоями дореволюционного донского общества, более всего поражал именно вжитостью в быт и психологию тех слоев".
Утверждения "Д" были подвергнуты резкой критике Ермолаевым [15],[16]. С другой стороны, выводы "Д" были поддержаны А.Солженициным и Р.Медведевым.
Кстати, как отмечают авторы книги [18], в мае 1990 года Н.А.Струве — издатель книги "Стремя Тихого Дона", раскрыл псевдоним "Д". Автором оказалась известный литературовед И.Н.Медведева-Томашевская [18],с.7.
В 1991 году вышла книга А.Г.Макарова и С.Э.Макаровой "Цветок-татарник. К истокам Тихого Дона" [18]. Анализируя язык романа, его историческое и хронологическое содержание, сравнивая текст романа с другими письменными материалами, сохранившимися от других авторов, А.Г.Макаров и С.Э.Макарова приходят к выводу, что Шолохов обработал и издал под своим именем произведение другого писателя.
Следует отметить, что в плагиате Шолохов обвинялся еще в 1928 году, как только в свет вышли первые две книги Тихого Дона.
Вопрос об авторстве Крюкова поднимался и родственниками Крюкова, но их претензии были отвергнуты из-за отсутствия прямых доказательств.
Но всякого рода слухи, не подкрепленные фактами и специальными исследованиями, не являются убедительными доказательствами.
В связи с этими утверждениями и усилившимися дискуссиями по этому поводу, два шведских и два норвежских исследователя подвергли тексты Шолохова компьютерному исследованию [10],[13],[14]. Подробности см. в книге [10], изданной в 1984 г. и в русском переводе в 1989 г.
Анализируя различные частотные характеристики (длину предложений, длину слов и т. п.), они пришли к выводу, что все части романа "Тихий Дон" по своему стилю принадлежат Шолохову.
Однако мы уже показывали выше, что такие и аналогичные им параметры в некоторых случаях либо вообще не стабилизируются, либо недостаточно чувствительны для распознавания авторства. В этом легко убедиться, если сравнить длины предложений и слов вдоль всех произведений Шолохова, изданных в 1962 году в 8 томах.
–
Произведения Шолохова …… Среднее количество слов в предложении …… Среднее количество слогов в слове
–
Том I — Рассказы…… …… 9,17… …… 2,18
Том II — Тихий Дон …… 8,73… …… 2,27
Том III — Тихий Дон …… 9,85… …… 2,32
Том IV — Тихий Дон …… 9,30… …… 2,31
Том V — Тихий Дон …… 9,66… …… 2,21
Том VI — Поднятая целина …… 8,77… …… 2,19
Том VII — Поднятая целина …… 10,70 …… 2,15
Том VIII — Рассказы и повести….10,30 …… 2,28
–
Мы видим, что если среднее количество слов в предложении здесь колеблется, то среднее количество слогов в слове сохраняется более или менее постоянным. Поэтому, опираясь на поведение числа слогов в слове, при желании можно сделать вывод в пользу Шолохова. Но такой поспешный вывод был бы преждевременным, поскольку, как мы уже знаем, ни один из этих параметров АВТОРСКИМ ИНВАРИАНТОМ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ.
Надо сказать, что указанные исследователи (см.[10]) не обнаружили ни нашего инварианта (процент служебных слов), ни какого-либо другого, эффективность которого основывалась бы на исследовании БОЛЬШОГО ЧИСЛА ДРУГИХ АВТОРОВ.
Естественно, что у нас возник интерес, не столько из-за удовлетворения своего любопытства, хотя и это мы не исключаем, сколько для проверки разработанного нами метода, предназначенного как раз для подобных целей.
Ознакомление с доступными нам работами на эту тему показало, что обычно исследовали сравнивали различные частотные характеристики произведений Шолохова с произведениями например Крюкова, не выходя за рамки произведений двух писателей. Из этого сравнения извлекались те или иные выводы (иногда в пользу Шолохова, иногда в пользу Крюкова или других претендентов).
Однако насколько нам известно предыдущие эксперты вообще не ставили вопрос: а являются ли применяемые ими частотные характеристики АВТОРСКИМИ ИНВАРИАНТАМИ. Но ведь без этого невозможно даже приступать к решению проблемы авторства! Предварительно нужно ОБНАРУЖИТЬ АВТОРСКИЙ ИНВАРИАНТ в результате обработки по крайней мере нескольких десятков различных писателей (как это сделали мы). Первым шагом должен быть обширный статистический эксперимент, охватывающий большой экспериментальный материал. И лишь потом, найдя стабилизирующийся и различающий инвариант (если это вообще удастся) можно пытаться применять его, например, к "проблеме Тихого Дона".
Другими словами, сначала нужно "выковать орудие исследования" (в результате серьезного вычислительного эксперимента для большого числа самых разных авторов), а лишь затем применять его на практике.
Мы пошли именно таким путем. Сначала мы обнаружили стабилизирующийся и различающий инвариант — процент служебных слов, и лишь затем применили его к исследованию текстов Шолохова.
Полученный результат оказался для нас неожиданным.
Количество служебных слов в его произведениях оказалось НАСТОЛЬКО НЕОДИНАКОВЫМ, что появляется необходимость представить Шолохова в виде ДВУХ авторов, которых мы условно назвали
Шолохов I и подозреваемый Шолохов II.
Точный результат приведен на рис. 5 и в нижеследующей таблице.
–
Произведения ШОЛОХОВА Количество служебных слов (%)
–
Ранние рассказы …… 22,46
Тихий Дон, книги I и II, части 1–5 и начало части 6 в книге III …… 19,55
Тихий Дон, продолжение книги III и вся книга IV, т. е. продолжение части 6 и части 7–8 …… 22,69
Поднятая целина, книги I и II …… 23,07
Поздние рассказы и повести …… 24,37
Очерки, фельетоны, статьи, выступления …… 23,35