Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новая Инквизиция 2
Шрифт:

Картинно раскинув руки в стороны, я открыл клапаны костюма и воззвал к своему дару. Тьма тонкими щупальцами поползла по земле, безошибочно находя лежащие в округе останки людей и измененных порождений некроэфира. Я ощущал каждый труп столь ярко, будто голыми ладонями трогал мертвую плоть. Смотреть на покойных не возникло никакой надобности, потому что мне и так стало известно, где они находятся, в какой позе, с какими повреждениями.

Вставайте. Вставайте!!! У нас еще много работы! Отдохнем на том свете! Заодно там и выскажете мне свои претензии.

Тела зашевелились, неуклюже поднимаясь с залитой кровью земли.

Тринадцать погибших бойцов и семеро упокоенных упырей. Сразу с двоими из солдат у меня совсем некстати установилась ментальная связь, и картины чужого прошлого широким потоком хлынули в мой разум. Они пихались и толкались в голове, создавая невероятную сумятицу. Видимо, эти ребята умерли позже остальных, а потому их души не успели улизнуть из истерзанных когтями и клыками оболочек.

Дерьмо! Только не сейчас! Отстаньте!

Я изо всех сил старался отрешиться от захватывающего сознание потока информации, но не особо преуспевал. Мои потуги были похожи на попытки заткнуть голыми руками пробоину в плотине. Но и обрывать связывающую нас пуповину я не спешил, поскольку куклы могли очень сильно помочь в грядущей бойне.

Немного теряя грань между реальностью и калейдоскопом навеянных образов, я вытряхнул из кофров все шашки, которые у меня были. Три «Феникса», четыре «Пекла» и один «Зной». Его, пожалуй, я приберегу для себя в качестве самого последнего аргумента, а остальным вооружу умертвий. Сказано — сделано. У меня не было нужды контролировать процесс, потому что поднятые мертвецы сами собирали алюминиевые цилиндры, рассыпанные у моих ног.

Тем временем, связь с погибшими бойцами упрочилась и стабилизировалась, принеся для меня какое-то новое откровение. Первый убитый солдат ощущался мной как рвущийся с цепи пес, коего приходилось удерживать насильно. При любых других обстоятельствах я бы этого, скорее всего и не заметил, потому что оказываемое сопротивление было едва различимым. Но на контрасте со второй куклой, которая словно бы подставила свое незримое плечо, оно слишком сильно обращало на себя внимание. Оба павших сослуживца казались мне очень похожими, но в то же время необычайно разными. Как посаженный на привязь неуправляемый дикий волк и преданный послушный поводырь. И если одного приходилось заставлять действовать, то его товарищ, наоборот, сам рвался в бой. Этот диссонанс позволил мне иначе взглянуть на сам процесс воскрешения. Стало вдруг предельно очевидно, что имел в виду Гиштап, когда говорил о программе «Нисхождение». Что подходящего неживого напарника инквизитору придется ждать годами. А я своего, кажется, уже нашел…

Уперев приклад «Косы» к плечу, я несколько раз глубоко вдохнул, переложил поближе запасные магазины с боеприпасами, а потом без оглядки на последствия бросился навстречу обжигающим объятиям безумной схватки. Упыри подошли уже совсем близко, и не самое дальнобойное инквизиторское оружие теперь вполне было способно их достать.

Мое мертвое подкрепление тоже ринулось вперед. Хотя, «ринулось» это не совсем верное слово. Люди и изувеченные некроэфиром твари несуразно ковыляли, путаясь в собственных конечностях и сталкиваясь друг с другом. Они никак не могли сравниться с хищной грацией и проворством наступающих отродий. Но это все равно было лучше, чем совсем ничего.

Обе мои куклы припали позади меня на одно колено и вскинули забитые грязью и кровью «Всполохи». И если я поливал огнем наступающих тварей, стараясь задеть их хотя бы брызгами полыхающей суспензии, то мертвецам назначил совсем другие цели…

Первые метко пущенные покойниками пули распахали грудь и живот двоим заложникам, которых неживые твари тащили перед собой, словно жуткие знамена. Это безвинные, но необходимые жертвы, которые я вынужден взять на свою совесть, чтобы у нас оставался шанс победить в этой жестокой необъявленной войне.

Глава 24

С негромким гудением подошва гидравлического пресса медленно поползла вниз. Когда она достигла закрепленной в специальных тисках бедренной кости, аппарат зажужжал натужней. На электронном табло замелькали цифры, отражающие уровень давления, и вскоре кость с громким треском разломилась.

Ассистент сверился с показателями на дисплее и скрупулезно внес их в электронную таблицу. Затем он очистил рабочее пространство, вытащив крупные обломки, и смёл специальной щеткой осколки.

— Так-так, — увлеченно пробормотал молодой лаборант себе под нос, — закладываем следующую…

Свое положенное место занял новый фрагмент человеческого скелета, и вновь шум работающего механизма разнесся по помещению.

— Все экспериментируете, Мэтью?

От неожиданности подчиненный подпрыгнул чуть ли не на четыре фута в высоту, и развернулся в воздухе на сто восемьдесят градусов.

— Святые угодники, мистер Грейси! Вы меня до смерти напугали!

— Хе-хе, мне нравится увлеченность, с которой вы погружаетесь в работу, — с улыбкой поведал профессор. — Мне и самому знакомо это чувство. Весь остальной мир будто перестает существовать, да?

— Ага, — пробубнил Мэтью, силясь унять колотящееся сердце. — Вроде того…

— Ну и какие успехи? Что-нибудь интересное обнаружили?

— Можно и так сказать, сэр! Вот, взгляните на мои выкладки! — помощник суетливо подскочил к ученому и сунул ему в руки свой планшет. — Вот здесь собраны данные по обычным «бревнам». Как вы можете видеть, бедренная кость человека выдерживает давление приблизительно в тысячу пятьсот пятьдесят семь килограмм…

— Извините, Мэтью, я вас перебью, — повелительно выставил ладонь начальник. — Я не так уж часто пользуюсь метрической системой измерений, поэтому не могли бы вы сразу переводить для меня в более привычные величины?

— Кхм… простите, мистер Грейси, — смущенно потупился ассистент. — Я еще на прошлой неделе просил инженеров перенастроить пресс на фунты, но они так ничего и не сделали. Поэтому все итоги я внес в килограммах. Давайте я сейчас небольшую формулу напишу…

Мэтью быстро потыкал пальцем в экран, а потом вернул его ученому.

— Вот, готово! В общем, простая человеческая кость выдерживает давление примерно три тысячи триста фунтов. Если наполнить останки некроэфиром, то… ничего не изменится. Отклонения фиксируются буквально на уровне погрешности, и разнятся в допустимых пределах, исходя из конституции тел. Однако я пошел немного дальше и решил проверить на прочность скелет реципиентов, прошедших первую стадию некроформации…

— Та-а-ак, — заинтересованно протянул руководитель, — уже вижу. Любопытно!

— Да, сэр. Как указано в таблице, накаченная некроэфиром кость стригоя продемонстрировала удивительный результат! Прежде чем обломиться, она выдержала почти пятнадцать тысяч килограмм усилия! Кхм… простите, я хотел сказать, более тридцати тысяч фунтов.

— Впечатляет! Очень впечатляет! — картинно похлопал себя по бедру профессор, изображая аплодисменты. — Уверен, светлые умы Америки найдут миллион и одно применение такому прочному материалу! И все благодаря вам, Мэтью!

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х